Перейти к основному контенту
Перейти к главному меню навигации
Перейти к нижнему колонтитулу сайта
Open Menu
Текущий выпуск
Архив
Редколлегия
Отправка материалов
О журнале
О журнале
Редакционная политика
Рецензирование
Редакционная этика
Политика открытого доступа
Контакты
Найти
Регистрация
Вход
Главная
/
Архив
/
Том 13 № 4 (2016)
Том 13 № 4 (2016)
Опубликован:
26.12.2016
Языкознание
Жанровые вопросы перевода
Андрей Валентинович Ачкасов
5–17
PDF
Горизонты искусства перевода в литературной коммуникации
Эдвард Бальцежан
18–30
PDF
Истоки и развитие переводоведения в 1975-2016 гг.
Сьюзен Басснетт
31–44
PDF
Сетевые ресурсы в технологии перевода
Лариса Николаевна Беляева
45–55
PDF
Перевод и переводоведение на перекрестке цифровых технологий
Ив Гамбье
56–74
PDF
Метаязык переводоведения: термины и определения
Тамара Анатольевна Казакова
75–85
PDF
Перевод на иностранный язык на рынке перевода и в подготовке переводчиков
Нике К. Покорн
86-99
PDF
Экопереводоведение как модель переводческой деятельности
Зоя Григорьевна Прошина
100-109
PDF
Переводимость культурной информации и стратегии художественного перевода
Вероника Адольфовна Разумовская
110-121
PDF
О когнитивном моделировании интуиции и творчества в переводе: интерпретативно-семиотический подход
Ирина Вячеславовна Убоженко
122-141
PDF
Как мы в Китае переводим стихи: стихотворный аспект
Чжэн Тиу
142-161
PDF
Журналистика
История журналистики и литературы как университетские науки
Екатерина Иосифовна Орлова
162-169
PDF
Хроника
13-й конгресс Международного союза германистов
Галина Андреевна Баева
170-172
PDF
Секция «Этические и эстетические концепции в истории журнали- стики» в рамках международного научного форума «Медиа в современном мире» (Санкт-Петербургский государственный университет, 22 апреля 2016 г.)
Юлия Борисовна Балашова
173-175
PDF
Рецензии
Полезная для журналистов и политтехнологов книга о международном мониторинге электоральных процедур Рецензия на книгу: Ткаченко С. Л.
Светлана Михайловна Виноградова, Дмитрий Александрович Рущин
176-179
PDF
Рецензия на кн.: Н.К. Рябцева. Прикладные проблемы переводоведения: Лингвистический аспект. М.: ФЛИНТА-Наука, 2013. 224 с.; В.В. Сдобников. Оценка качества перевода. Коммуникативно-функциональный подход. М.: ФЛИНТА-Наука, 2015. 112 с.; И.В. Убоженко. Зару
Тамара Анатольевна Казакова
180-185
PDF
Рецензия на кн.: The Oxford History of Literary Translation in English. Vol.1: To 1550; Vol. 2: 1550-1660; Vol. 3: 1660-1790; Vol. 4: 1790-1900 / ed. by P. France, S. Gillespie. Oxford: Oxford University Press, 2005-2010
Ирина Алексеевна Лекомцева
186-190
PDF
In Memoriam
Владимир Маркович Маркович (1936–2016)
191-193
PDF
Язык
English
Русский
indexed
Индексирование
Самые читаемые статьи за неделю
«Музыкальность» модернистской прозы: к генезису и типологии форм (часть 1)
8
Функционирование элементов семантического поля социальная значимость в русском и английском языках по данным словарных и корпусных источников
8
Стихотворения-каталоги в поэзии Х.М.Энценсбергера
7
Сквозь призму эстетики. Наполеоновский миф у Гёте и Ницше
6
Выражение авторской позиции в научных статьях: метадискурсивные стратегии создания межличностных отношений
6
Информация
Для читателей
Для авторов
Для библиотек