Перейти к основному контенту
Перейти к главному меню навигации
Перейти к нижнему колонтитулу сайта
Текущий выпуск
Архив
Редколлегия
Отправка материалов
О журнале
О журнале
Редакционная политика
Рецензирование
Редакционная этика
Политика открытого доступа
Контакты
Найти
Найти
Регистрация
Вход
Главная
/
Архив
/
Том 16 № 2 (2019)
Том 16 № 2 (2019)
Опубликован:
2019-07-21
Языкознание
Аппликация психолингвистической модели перевода значимости в ситуации с паремиями (на примере бурятско-английских корреляций)
Цындыма Львовна Будаева
160-171
PDF
Межтекстовые и интертекстуальные связи как проявление диалога текстов
Людмила Ивановна Гришаева
172-187
PDF
Выражение авторской позиции в научных статьях: метадискурсивные стратегии создания межличностных отношений
Шолпан Кузаровна Жаркынбекова, Айгуль Амангельдиновна Байбатырова
188-213
PDF
Специфика процесса переключения кодов в переводе
Яна Борисовна Емельянова
214-228
PDF
О проблеме социальной коммуникации на примере типичных ошибок использования государственного языка Российской Федерации в правовых документах
Николай Михайлович Кропачев, Сергей Александрович Кузнецов, Александр Александрович Соловьев
229-244
PDF
Дискурс межкультурной медиации: концептуальная модель исследования
Людмила Викторовна Куликова
245-258
PDF
Конструктивная формализация фразеорефлексов Gott weiß / weiß Gott в немецком языке
Кристина Валерьевна Манёрова
259-271
PDF
Семантика и функциональный потенциал префиксальных отэтнонимных глаголов в русском языке XIX в.
Ольга Альбертовна Старовойтова
272-290
PDF
Лексико-семантическое поле «Высшее образование» во французском и русском языках
Мария Георгиевна Чепорухина, Екатерина Павловна Иванова
291-303
PDF
Языковое и социальное конструирование идентичности национального университета: на материале миссий российских и казахстанских университетов
Валерия Евгеньевна Чернявская, Шолпан Кузаровна Жаркынбекова
304-319
PDF
О первом переводе книги «Сань цзы цзин» на русский язык
Шэннань Чэнь
320-332
PDF
Язык
English
Русский
Индексирование
Самые читаемые статьи за неделю
О концепте почва в трудах старших славянофилов и в творчестве Ф.М.Достоевского 1860–1870-х гг.
25
Проспектив в испанском языке: формы, семантика, прагматика (часть 2)
24
Нарратология и этика
22
Ценностные модели культуры и проблема переводческой эквивалентности: The Gift of the Magi О.Генри и его перевод на русский язык
21
Социолингвистические особенности креольского языка на английской основе галла
21
Информация
Для читателей
Для авторов
Для библиотек
Текущий выпуск