Культура: объяснительные возможности понятия в дискурсивной лингвистике

  • Хольгер Куссе Технический университет, Германия, Дрезден, D-01062
  • Валерия Евгеньевна Чернявская Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, Россия, 195251, Санкт-Петербург, ул. Политехническая, 19

Аннотация

Культура анализируется как неоднозначное, во многом мозаичное понятие, находящееся в точке пересечения исследовательских интересов ряда наук: культурной антропологии, семиотики, социологии, теории дискурса. Язык в культурном контексте традиционно описывают прагмалингвистика, лингвистика текста, социолингвистика, психолингвистика, когнитивная лингвистика, а также узкоспециализированные направления лингвистического анализа, а именно: гендерная лингвистика, политическая лингвистика, аргументативная лингвистика, теолингвистика, выделяющие в анализе определенные культурно-специфические отличия внутри специальных сфер коммуникации. Исходной посылкой представленного анализа является признание того факта, что в современном исследовательском контексте сложились различные научные школы и национальные традиции изучения культуры. В рамках статьи ставится цель показать методологические различия в исследованиях взаимосвязи языка и культуры. Методологический контекст анализа задан двумя основными тенденциями и исследовательскими направлениями, которые определяются в статье как «описание языка как культурного явления» versus «описание культуры как языкового явления». Основной исследовательский вопрос заключается в том, какие процессы и взаимосвязи между фактами и явлениями можно анализировать и объяснять, опираясь на понятие «культура». Показываются точки соприкосновения культуры как объекта анализа и идентичности, идеологии — других самостоятельных научных объектов. Авторами предлагается объяснительный подход к культуре с позиции культуроведческой дискурсивной лингвистики, исходя из того, что культура поддается операциональному анализу только и именно как дискурсивный конструкт. Культуру следует понимать как процесс социального конструирования: это продукт, возникший в процессе социально распространяемого надличностного знания. Внутри социальных практик устанавливаются ориентиры, принимаемые участниками коммуникативно-речевой деятельности в социуме. Эти границы обеспечивают социальное взаимодействие, осуществляя сбалансированное равновесие между зафиксированными нормами и гибким подвижным процессом их формирования и изменения. Операционализация культуры как комплексного явления подчеркивает тенденцию к семиотической комплексности в изучении человеческой деятельности, к дальнейшей прагматизации лингвистического анализа.

Ключевые слова:

культуроведческая лингвистика, лингвистика дискурса, Вильгельм фон Гумбольдт, идеология, идентичность

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Литература

Литература

Вежбицкая 2011 — Вежбицкая А. Семантические универсалии и базисные концепты. М.: Языки славянских культур, 2011. 568 с.

Верещагин, Костомаров 2005 — Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. М.: Индрик, 2005. 1038 с.

Гумбольдт 1984. — Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества. [Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluss auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts]. В кн.: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. Пер. с нем. Г. В. Рамишвили. М.: Прогресс, 1984. С. 37–297.

Куссе 2016 — Куссе Х. Культуроведческая лингвистика. Введение. [Kulturwissenschaftliche Linguistik. EineEinführung]. Пер. с нем. М. Новоселовой. Казань: Изд-во Казанского федерального университета, 2016. 372 с.

Молодыченко 2014 — Молодыченко Е. Н. Когнитивное моделирование реализации эмоционального аспекта речевого воздействия. Вопросы когнитивной лингвистики. 2014, 3 (40): 78–85.

Молодыченко 2017 — Молодыченко Е. Н. Идентичность и дискурс: от социальной теории к практике лингвистического анализа. Научно-технические ведомости СПбГПУ. Гуманитарные и общественные науки. 2017, 8 (3): 122–133. DOI: 10.18721/Jhss.8312.

Норман 2018 — Норман Б. Ю. Прагматический потенциал русской лексики и грамматики. Екатеринбург; М.: Кабинетный ученый, 2018. 464 с.

Павлова 2013 — Павлова А. В. Сведения о культуре и «этническом менталитете» по данным языка. В кн.: От лингвистики к мифу: Лингвистическая культурология в поисках «этнической ментальности». А. В. Павлова (ред.). СПб.: Антология, 2013. С. 160–240.

Чернявская 2017 — Чернявская В. Е. Методологические возможности дискурсивного анализа в корпусной лингвистике. Вестник Томского государственного университета. Филология. 2017, 49: 135–148. DOI: 10.17223/19986645/50/9.

Чернявская 2018 — Чернявская В. Е. Дискурсивный анализ и корпусные методы: необходимое доказательное звено? Объяснительные возможности качественного и количественного подходов. Вопросы когнитивной лингвистики. 2018, 2: 31–37. DOI: 10.20916/1812-3228-2018-2-31-37.

Adamzik 2016 — Adamzik K. Textlinguistik: Grundlagen, Kontroversen, Perspektiven. 2., völlig neu bearbeitete Auflage. Berlin; Boston: De Gruyter, 2016. 407 S.

Agha 2007 — Agha A. Language and social relations. Ser.: Studies in the Social and Cultural Foundations of Language. Vol. 24. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. 427 p.

Antos, Pogner 2003 — Antos G., Pogner K.-H. Kultur- und domänengeprägtes Schreiben. In: Handbuch Interkulturelle Germanistik. Wierlacher A., Bogner A. (Hg.). Stuttgart: Verlag J. B. Metzler, 2003. S. 396–400.

Bendl, Spitzmüller 2017 — Bendl Chr., Spitzmüller J. Rassismus‘ ohne Rassismus? Ethnoseparatistische Diskurse in sozialen Netzwerken. Wiener Linguistische Gazette. 2017, 80: 1–26.

Blommaert 2005 — Blommaert J. Discourse: A Critical Introduction. Cambridge: Cambridge University Рress, 2005. 299 p.

Chernyavskaya 2016 — Chernyavskaya V. Cultural Diversity in Knowledge Dissemination: Linguo-Cultural Approach. In: SGEM 3rd. International Multidisciplinary Scientific Conference on Social Sciences and Arts. Albena, Bulgaria. 22–31 August, 2016. Conference proceedings. 2016. Vol. 2. P. 443–450.

Clyne 1987 — Clyne M. Cultural differences in the organization of academic text. Journal ofpragmatics. 1987, 11: 211–247.

Clyne 1993 — Clyne M. Pragmatik, Textstruktur und kulturelle Werte. In: Fachtextpragmatik. Schröder H. (Hg.). Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1993. Р. 3–18.

Fix 2002 — Fix U. Sind Textsorten kulturspezifisch geprägt? Plädoyer für einen erweiterten Textsortenbegriff. Entwicklungstendenzen der deutschen Gegenwartssprache. In: Akten des X. Internationalen Germanistenkongresses Wien 2000 „Zeitenwende — Die Germanistik auf dem Weg vom 20. ins 21. Jahrhundert“ . Bd. 2. Entwicklungstendenzen der deutschen Gegenwartssprache. Bern [u.a.]: Lang, 2002. Р. 173–178.

Gardt 2003 — Gardt A. Sprachwissenschaft als Kulturwissenschaft. In: Literaturwissenschaft und Linguistik von 1960 bis heute. Haß-Zumkehr U., König Ch. (eds). Göttingen: Wallstein, 2003. Р. 271–288.

Goodenough 1964 — Goodenough W. H. Cultural Anthropology and Linguistics. In: Language in Culture and Society. A Reader in Linguistics and Anthropology (ed. by D. Hymes). New York: Harper&Row.1964. P. 36–39.

Gordon 1978 — Gordon M. Human nature, class, and ethnicity. New York: Oxford University Press, 1978. 302 p.

Günthner, Linke 2006 — Günthner S., Linke A. Einleitung: Linguistik und Kulturanalyse: Ansichten eines symbiotischen Verhältnisses. Zeitschrift für Germanistische Linguistik. 2006, 34 (1–2): 1–27.

Habscheid, Klein, Fix 2001 — Zur Kulturspezifik von Textsorten. Habscheid St., Klein J., Fix U. (Hg.). Tübingen: StauffenburgVerlag, 2001. 289 S.

Hall 1959 — Hall E. The silent language. New York: Doubleday, 1959. 240 p.

Hanks 1989 — Hanks W. F. Text and Textuality. Annual Review of Anthropology. 1989, 18: 95–127.

Hauck 2006 — Hauck G. Kultur: Zur Karriere eines sozialwissenschaftlichen Begriffs. Münster: Westfälisches Dampfboot, 2006. 226 S.

Humboldt 1988 — Humboldt W. von. Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluss auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts. In: Humboldt W. von. Werke in fünf Bänden. Bd. 3: Schriften zur Sprachphilosophie. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft. 1988. S. 368–756.

Irvine, Gal 2000 — Irvine J., Gal S. Language ideology and linguistic differentiation. In: Regimes of language: Ideologies, polities, and identities. Kroskrity P. V. (ed.). Oxford: Currey, 2000. P. 35–84.

Jakobs 1997 — Jakobs E.-M. Textproduktion als domänen- und kulturspezifisches Handeln. In: Domänen- und kulturspezifisches Schreiben. Adamzik K., Antos G., Jakobs E.-M. (Hg.). Frankfurt am Main: Peter Lang, 1997. Р. 9–30.

Konersmann 2003 — Konersmann R. Kulturphilosophie. Zur Einführung. Hamburg: Junius, 2003. 189 S.

Kulikova 2011 — Kulikova L. V. Akademische Kulturen in Russland und Deutschland — eine vergleichende Diskursanalyse. In: Interkulturelle Studien zum osteuropäischen Sprach- und Kulturraum. Rösch O. (Hg.). Berlin: News&Media, 2011. S. 27–38.

Kuße 2007 — Kuße H. Positives Bewerten: Diskurssensitive Beispiele aus dem Russischen und Tschechischen. Zeitschrift für Slawistik. 2007, 51/2: 138–177.

Kuße 2012 — Kuße H. Kulturwissenschaftliche Linguistik. Eine Einführung. Göttingen: Vandenhoeck& Ruprecht, 2012. 319 s.

Kuße 2014 — Kuße H. Verantwortung — Modelle und argumentative Konzepte eines globalen Werts in Europa. In: Interkulturalität unter dem Blickwinkel von Semantik und Pragmatik. Csaba Földes (Hg.). Tübingen: Narr-Francke-Attempto-Verlag, 2014. S. 109–129.

Kuße 2015 — Kuße H. Modelle der Verantwortung und der Pflicht. Ansätze zur Wertelinguistik. Wiener Slawistischer Almanach. 2015, 75: 83–120.

Metten 2014 — Metten T. Kulturwissenschaftliche Linguistik: Entwurf einer Medientheorie der Verständigung. Berlin & Boston: De Gruyter, 2014.481 S.

Posner 2003 — Posner R. Kultursemiotik. In: Konzepte der Kulturwissenschaften. Nünning A., Nünning V. (Hg.). Stuttgart, Weimar: Metzler, 2003. S. 39–72.

Schindler 2002 — Schindler N. Vom Unbehagen in der Kulturwissenschaft: Eine Polemik. Historische Anthropologie. Kultur — Gesellschaft — Alltag. 2002, 10 (2): 276–294.

Schirato, Yell 2000 — Schirato T., Yell S. Communication and culture: An introduction. London, Thousand Oaks & New Delhi: Sage, 2000. 204 p.

Spitzmüller 2007 — Spitzmüller J. Sprache und Identität: Warum die Anglizismen die Gemüter erhitzen. Muttersprache. 2007, 117 (3): 185–198.

Spitzmüller, Warnke 2011 — Spitzmüller J., Warnke I. Diskurslinguistik: Eine Einführung in Theorien und Methoden der transtextuellen Sprachanalyse. Berlin & Boston: De Gruyter, 2011.236 S.

Spitzmüller 2013 — Spitzmüller J. Metapragmatik, Indexikalität, soziale Registrierung: Zur diskursiven Konstruktion sprachideologischer Positionen. Zeitschrift für Diskursforschung. 2013, 1 (3): 263–287.

Spitzmüller 2017 — Spitzmüller J. ‚Kultur‘ und das ‚Kulturelle‘: Zur Reflexivität eines begehrten Begriffs. Zeitschrift für Angewandte Linguistik. 2017, 67: 3–23.

van Dijk 1995 — van Dijk T. Discourse analysis as ideology analysis. In: Language and Peace. Schäffner C., Wenden A. (eds.). Aldershot: Dartmouth. 1995. P. 17–33.

References

Вежбицкая 2011 — Wierzbicka A. Semantic universals and conceptual primes. Moscow: Iazykislavianskikhkul’tur Publ., 2001. 568 p. (In Russian)

Верещагин, Костомаров 2005 — Vereshchagin E. M., Kostomarov V. G. Language and Culture. Moscow: Indrik Publ., 2005. 1038 p. (In Russian)

Гумбольдт 1984 — Humboldt W. von. On the difference in the structure of human languages and its influence on the spiritual development ofmankind. In: Humboldt W. von. Izbrannyie trudy po yazykoznaniiu. Transl. from German by G. V. Ramishvili. Moscow: Progress Publ., 1984. P. 37–297. (In Russian)

Куссе 2016 — Kuße H. Cultural Linguistics. Transl. from German by M. Novoselova.Kazan: Kazan Federal University Press, 2016. 372 p. (In Russian)

Молодыченко 2014 — Molodychenko Е. N. Cognitive modelling of emotion-targeted persuasion. Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki. 2014, 3 (40): 78–85. (In Russian)

Молодыченко 2017 — Molodychenko E. N. Identity and Discourse: From Social Theory to Practice of Discourse Analysis. St. Petersburg State Polytechnical University Journal. Humanities and Social Sciences. 2017, 8 (3): 122–133. DOI: 10.18721/Jhss.8312. (In Russian)

Норман 2018 — Norman B. Iu. The pragmatic potential of Russian lexis and grammar. Yekaterinburg; Moscow: Armchair Scientist Publ., 2018. 464 p. (In Russian)

Павлова 2013 — Pavlova A. V. About culture and Mentality. In: Otlingvistiki k mifu. Pavlova A. V. (ed.). St. Petersburg: Antologiia Publ., 2013. P. 160–240. (In Russian)

Чернявская 2017 — Chernyavskaya V. E. Towards Methodological Application of Discourse Analysis in Corpus-driven Linguistics. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta, Philologiia. 2017, 49: 135–148. DOI: 10.17223/19986645/50/9. (In Russian)

Чернявская 2018 — Chernyavskaya V. E. Discourse analysis and corpus approaches: a missing evidence-based link? Towards qualitative and quantitative approaches. Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki. 2018, 2: 31–37. DOI: 10.20916/1812-3228-2018-2-31-37. (In Russian)

Adamzik 2016 — Adamzik K. Textlinguistik: Grundlagen, Kontroversen, Perspektiven. 2., völlig neu bearbeitete Auflage. Berlin; Boston: De Gruyter, 2016. 407 S.

Agha 2007 — Agha A. Language and social relations. Ser.: Studies in the Social and Cultural Foundations of Language; vol. 24. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. 427 p.

Antos, Pogner 2003 — Antos G., Pogner K.-H. Kultur- und domänengeprägtes Schreiben. In: Handbuch Interkulturelle Germanistik. Wierlacher A., Bogner A. (Hg.). Stuttgart: Verlag J. B. Metzler, 2003. S. 396–400.

Bendl, Spitzmüller 2017 — Bendl Chr., Spitzmüller J. ‚Rassismus‘ ohne Rassismus? Ethnoseparatistische Diskurse in sozialen Netzwerken. Wiener Linguistische Gazette. 2017, 80: 1–26.

Blommaert 2005 — Blommaert J. Discourse: A Critical Introduction. Cambridge: Cambridge University Рress, 2005. 299 p.

Chernyavskaya 2016 — Chernyavskaya V. Cultural Diversity in Knowledge Dissemination: Linguo-Cultural Approach. In: SGEM 3rd. International Multidisciplinary Conference on Social Sciences and Arts. Albena, Bulgaria. 22–31 August, 2016. Conference proceedings. 2016. Vol. 2. P. 443–450.

Clyne 1987 — Clyne M. Cultural differences in the organization of academic text. Journal of pragmatics. 1987, 11: 211–247.

Clyne 1993 — Clyne M. Pragmatik, Textstruktur und kulturelle Werte. In: Fachtextpragmatik. Schröder H. (Hg.). Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1993. S. 3–18.

Fix 2002 — Fix U. Sind Textsorten kulturspezifisch geprägt? Plädoyer für einen erweiterten Textsortenbegriff. Entwicklungstendenzen der deutschen Gegenwartssprache. In: Akten des X. Internationalen Germanistenkongresses Wien 2000 Zeitenwende — Die Germanistik auf dem Weg vom 20. ins 21. Jahrhundert“. Bd. 2. Entwicklungstendenzen der deutschen Gegenwartssprache. Bern [u.a.]: Lang, 2002. S. 173–178.

Gardt 2003 — Gardt A. Sprachwissenschaft als Kulturwissenschaft. In: Literaturwissenschaft und Linguistik von 1960 bis heute. Haß-Zumkehr U., König Ch. (eds.). Göttingen: Wallstein, 2003. S. 271–288.

Goodenough 1964 — Goodenough W. H. Cultural Anthropology and Linguistics. In: Language in Culture and Society. A Reader in Linguistics and Anthropology (ed. by D. Hymes). New York: Harper&Row, 1964. P. 36–39.

Gordon 1978 — Gordon M. Human nature, class, and ethnicity. New York: Oxford University Press, 1978. 302 p.

Günthner, Linke 2006 — Günthner S., Linke A. Einleitung: Linguistik und Kulturanalyse: Ansichten eines symbiotischen Verhältnisses. Zeitschrift für Germanistische Linguistik. 2006, 34 (1–2): 1–27.

Habscheid, Klein, Fix 2001 — Zur Kulturspezifik von Textsorten. Habscheid St., Klein J., Fix U. (Hg.). Tübingen: StauffenburgVerlag, 2001. 289 S.

Hall 1959 — Hall E. The silent language. New York: Doubleday, 1959. 240 p.

Hanks 1989 — Hanks W. F. Text and Textuality. Annual Review of Anthropology. 1989, 18: 95–127.

Hauck 2006 — Hauck G. Kultur: Zur Karriere eines sozialwissenschaftlichen Begriffs. Münster: Westfälisches Dampfboot, 2006. 226 S.

Humboldt 1988 — Humboldt W. von. Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluss auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts. In: Humboldt W. von. Werke in fünf Bänden. Bd. 3: Schriften zur Sprachphilosophie. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft. 1988. S. 368–756.

Irvine, Gal 2000 — Irvine J., Gal S. Language ideology and linguistic differentiation. In: Regimes of language: Ideologies, polities, and identities. Kroskrity P. V. (ed.). Oxford: Currey, 2000. P. 35–84.

Jakobs 1997 — Jakobs E.-M. Textproduktion als domänen- und kulturspezifisches Handeln. In: Domänen- und kulturspezifisches Schreiben. Adamzik K., Antos G., Jakobs E.-M. (Hg.). Frankfurt am Main: Peter Lang, 1997. S. 9–30.

Konersmann 2003 — Konersmann R. Kulturphilosophie. Zur Einführung. Hamburg: Junius, 2003. 189 S.

Kulikova 2011 — Kulikova L. V. Akademische Kulturen in Russland und Deutschland — eine vergleichende Diskursanalyse. In: Interkulturelle Studien zum osteuropäischen Sprach- und Kulturraum. Rösch O. (Hg.). Berlin: News&Media, 2011. S. 27–38.

Kuße 2007 — Kuße H. Positives Bewerten: Diskurssensitive Beispiele aus dem Russischen und Tschechischen. Zeitschrift für Slawistik. 2007, 51/2: 138–177.

Kuße 2012 — Kuße H. Kulturwissenschaftliche Linguistik. Eine Einführung. Göttingen: Vandenhoeck& Ruprecht, 2012. 319 S.

Kuße 2014 — Kuße H. Verantwortung — Modelle und argumentative Konzepte eines globalen Werts in Europa. In: Interkulturalität unter dem Blickwinkel von Semantik und Pragmatik. Csaba Földes (Hg.). Tübingen: Narr-Francke-Attempto-Verlag, 2014. S. 109–129.

Kuße 2015 — Kuße H. Modelle der Verantwortung und der Pflicht. Ansätze zur Wertelinguistik. Wiener Slawistischer Almanach. 2015, 75: 83–120.

Metten 2014 — Metten T. Kulturwissenschaftliche Linguistik: Entwurf einer Medientheorie der Verständigung. Berlin & Boston: De Gruyter, 2014. 481 S.

Posner 2003 — Posner R. Kultursemiotik. In: Konzepte der Kulturwissenschaften. Nünning A., Nünning V. (Hg.). Stuttgart, Weimar: Metzler, 2003. S. 39–72.

Schindler 2002 — Schindler N. Vom Unbehagen in der Kulturwissenschaft: Eine Polemik. Historische Anthropologie. Kultur — Gesellschaft — Alltag. 2002, 10 (2): 276–294.

Schirato, Yell 2000 — Schirato T., Yell S. Communication and culture: An introduction. London, Thousand Oaks & New Delhi: Sage, 2000. 204 p.

Spitzmüller 2007 — Spitzmüller J. Sprache und Identität: Warum die Anglizismen die Gemüter erhitzen. Muttersprache. 2007, 117 (3): 185–198.

Spitzmüller, Warnke 2011 — Spitzmüller J., Warnke I. Diskurslinguistik: Eine Einführung in Theorien und Methoden der transtextuellen Sprachanalyse. Berlin & Boston: De Gruyter, 2011. 236 S.

Spitzmüller 2013 — Spitzmüller J. Metapragmatik, Indexikalität, soziale Registrierung: Zur diskursiven Konstruktion sprachideologischer Positionen. Zeitschrift für Diskursforschung. 2013, 1 (3): 263–287.

Spitzmüller 2017 — Spitzmüller J. ‚Kultur‘ und das ‚Kulturelle‘: Zur Reflexivität eines begehrten Begriffs. Zeitschrift für Angewandte Linguistik. 2017, 67: 3–23.

van Dijk 1995 — van Dijk T. Discourse analysis as ideology analysis. In: Language and Peace. Schäffner C., Wenden A. (eds.). Aldershot: Dartmouth. 1995. P. 17–33.

Опубликован
2019-10-16
Как цитировать
Куссе, Х., & Чернявская, В. Е. (2019). Культура: объяснительные возможности понятия в дискурсивной лингвистике. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература, 16(3), 444–462. https://doi.org/10.21638/spbu09.2019.307
Раздел
Языкознание