Мировое признание Чехова в рецепции русского зарубежья

Авторы

  • Андрей Дмитриевич Степанов Санкт-Петербургский государственный университет, Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, 7–9

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu09.2023.311

Аннотация

В статье рассматривается один из аспектов мирового признания творчества Чехова — его восприятие русской эмиграцией первой волны (так называемым русским зарубежьем). На большом материале газетных и журнальных публикаций, в том числе ранее не вводившихся в научный оборот, автор показывает, как характерное для начала 1920-х гг. ощущение, что «Чехов устарел», постепенно сменялось удивлением перед его мировой славой. То, что писатель, правдиво изобразивший русский быт рубежа веков, получил признание в других странах, а также эмигрантской молодежи, не знавшей старой России, казалось критикам парадоксом и требовало объяснения. Эти объяснения рассматриваются в статье. Одни авторы указывали на необыкновенную точность деталей реальной жизни, что позволяло читателям и зрителям во всем мире воспринимать чеховские пьесы и рассказы как источник знаний о России. Другие подчеркивали совершенство формы и уподобляли эти произведения музыкальным партитурам. Были и  те, кто, подобно некоторым советским литературоведам, воспринимал Чехова как пророка революции. Наиболее важными для чеховедения остаются экзистенциальные интерпретации Чехова  — в  «пессимистическом» и  «оптимистическом» ключе. Вслед за Л.Шестовым «пессимисты» считали, что писатель всю жизнь убивал человеческие надежды, «оптимисты» вслед за Д.Философовым и А.Измайловым находили у Чехова всепрощающую жалость и скрытую религиозность. Раскрытию тайной веры писателя была посвящена лучшая эмигрантская публикация о  Чехове  — книга М.Курдюмова (Марии Каллаш) «Сердце смятенное» (1934). Эмигрантская чеховиана не только остается актуальной для современных интерпретаций Чехова, но  и  наиболее наглядно представляет широкий спектр часто не совместимых, но при этом вполне допустимых трактовок его текстов. Каждая из этих концепций в отдельности может быть оспорена, но сама возможность их сосуществования, несомненно, показывает неисчерпаемость чеховского творчества и объясняет мировую славу писателя.

Ключевые слова:

мировое признание А.П.Чехова, русская эмиграция первой волны, рецептивная эстетика, множественность интерпретаций

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки

Литература

Васильева 1994 — Васильева М.А. Чехов и русская эмиграция. Литературное обозрение. 1994, (11/12): 15–18.

Вахненко 2016 — Вахненко Е.Е. А.П.Чехов в рижских повременных изданиях 1920 — нач. 1940-х годов: к вопросу о восприятии личности и творчества писателя в русской зарубежной диаспоре. В кн.: Философия А.П.Чехова: материалы Третьей Международной научной конференции. Иркутск, 28 июня — 2 июля 2015 г. ФГБОУ ВО «ИГУ». Собенников А.С. (ред.). Иркутск: Изд-во Иркутск. гос. ун-та, 2016. С. 31–61.

Гладышева 2003 — Гладышева С.Н. Творчество А.П.Чехова в оценке И.С.Шмелева. Вестник Во-ронежского государственного университета. Сер. Филология. Журналистика. 2005, (1): 50–53.

Зайцев 2022 — Зайцев В.С. Товарищ Чехов. Очерки по истории советского чеховедения 1920–1950-х годов. М.: Литературный музей, 2022.

Мельников 2010 — Мельников Н.Г. Чеховиана русского зарубежья. В кн.: Русское зарубежье о Чехове: Критика, литературоведение, воспоминания. Мельников Н.Г. (сост.). М.: Дом русского зарубежья им. Александра Солженицына, 2010. С. 3–9.

Петрова 2003 — Петрова Т.Г. А.П.Чехов в литературной критике русского зарубежья. В кн.: А.Н.Островский, А.П.Чехов и литературный процесс XIX–XX вв.: сб. ст. в память об Александре Ивановиче Ревякине (1900–1983). Ревякина А.А., Ревякина И.А. (редкол.) М.: Intrada, 2003. С. 421–434.

Степанов 2021 — Степанов А.Д. От «поэта безвременья» к «буревестнику революции»: метаморфозы рецепции Чехова. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература.2021, 18 (4): 680–696.

Сухих 2010 — Сухих И.Н. Сказавшие «О!» Потомки читают Чехова. В кн.: А.П.Чехов: pro et contra. Т. 2. Сухих И.Н. (сост.). СПб.: Рус. христиан. гуманитар. акад., 2010. C. 7–54.

References

Васильева 1994 — Vasilieva M.A. Chekhov and Russian emigration. Literaturnoe obozrenie. 1994, (11/12): 15–18. (In Russian)

Вахненко 2016 — Vahnenko E.E. A.P.Chekhov in Riga press of the 1920s — early 1940s: on the issue of the perception of the personality and art of the writer in Russian diaspora abroad. In: Filosofiia A.P.Chekhova: materialy Tret’ei Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii. Irkutsk, 28 iiunia — 2 iiulia 2015. FGBOU VO “IGU”. Irkutsk, 2016. P. 31–61. (In Russian)

Гладышева 2003 — Gladysheva S.N. A.P.Chekhov’s art in the assessment of I. S. Shmelev. Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Ser. Filologiia. Zhurnalistika. 2005, (1): 50–53. (In Russian)

Зайцев 2022 — Zaitsev V. S. Comrade Chekhov. Essays on the history of Soviet Chekhovian studies in the 1920s–1950s. Moscow: Literaturnyi muzei Publ., 2022. (In Russian)

Мельников 2010 — Mel’nikov N.G. Chekhovian studies of Russian diaspora. In: Russkoe zarubezh’e o Chekhove: Kritika, literaturovedenie, vospominaniia. N.G.Mel’nikov (comp.). Moscow: Dom russkogo zarubezh’a imeni Aleksandra Solzhenitssyna Publ., 2010. P. 3–9. (In Russian)

Петрова 2003 — Petrova T.G. A.P.Chekhov in Literary Criticism of the Russian Diaspora. In: A.N.Ostrovskii, A.P.Chekhov i literaturnyi protsess 19–20 vv.: sbornik statei v pamyat’ ob Aleksandre Ivanoviche Reviakine (1900–1983). Reviakina A.A., Reviakina I.A. (eds). Moscow: Intrada Publ., 2003. P. 421–434. (In Russian)

Степанов 2021 — Stepanov A.D. From the poet of stagnation to the prophet of revolution: Metamorphoses of Anton Chekhov’s reception. In: Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature. 2021, 18 (4): 680–696. (In Russian)

Сухих 2010 — Sukhikh I.N. Those who said “Oh!”. Descendants read Chekhov. In: A.P.Chekhov: pro et contra. Lichnost’ i tvorchestvo A.P.Chekhova v russkoi mysli 20 veka (1914–1960). Antologiia. Vol. 2. St Petersburg: Izdatel’stvo Russkoi khristianskoi gumanitarnoi akademii Publ., 2010. P. 7–44. (In Russian)

Загрузки

Опубликован

16.12.2023

Как цитировать

Степанов, А. Д. (2023). Мировое признание Чехова в рецепции русского зарубежья. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература, 20(3), 579–590. https://doi.org/10.21638/spbu09.2023.311

Выпуск

Раздел

Литературоведение