Однородные сказуемые в языке переводного Метафрастова Жития Николая Мирликийского (на материале русских списков XV–XVI вв.)

Авторы

  • Миляуша Габдрауфовна Шарихина Санкт-Петербургский государственный университет, Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., 7–9; Институт лингвистических исследований РАН, Российская Федерация, 199053, Санкт-Петербург, Тучков пер., 9

Аннотация

В статье рассматривается функционирование однородных сказуемых в славянском переводе Метафрастова Жития Николая Мирликийского. Особое внимание при этом уделяется стилистическому аспекту их употребления. Исследование показало, что основная стилистическая на- грузка однородных сказуемых реализуется в тех случаях, когда члены сочиненного ряда имеют сходное семантическое наполнение (используются синонимы либо слова в контекстуально синонимическом употреблении). Другой особенностью употребления сказуемых является их тенденция к дистантному расположению, что формирует синтаксически параллельные конструкции, которые, в свою очередь, способствуют ритмизации текста. 

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Библиографические ссылки

Библиография:

Иванова К. Болгарская житийная литература // Православная энциклопедия. Т. 19. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2008. С. 298–304.

Аверина С. А. К проблеме изучения языка русской агиографии XV–XVII веков // Русская историческая лексикология и лексикография / Санкт-Петербургский гос. ун-т, Межкафедральный словар.кабинет им. проф. Б. А. Ларина. № 7. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2008. С. 125–135.

Полякова С. В. Византийские легенды как литературное явление // Византийские легенды/ отв. ред. Д. С. Лихачев. Л.: Наука, 1972. С. 245–273.

Георгиева В. Л. История синтаксических явлений русского языка. М.: Просвещение, 1968. 167 с.

Спринчак Я. А. Очерк русского исторического синтаксиса (Простое предложение). Киев: Государственное учебно-педагогическое издательство «Радянська школа», 1960. 256 с.

Стеценко А. Н. Исторический синтаксис русского языка. М.: Высшая школа, 1972. 360 с.

Грамматика русского языка: в 2 т. М.: Изд-во АН СССР, 1960. Т. 2. Синтаксис. Ч. 1. 703 с.

Перетрухин В. Н. Проблемы синтаксиса однородных членов предложения в современном русском языке. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1979. 209 с.

Тарланов З. К. О синтаксических границах сложного предложения в русском языке: к спорам вокруг известного // Вопросы языкознания. № 2. М.: Наука, 1995. С. 83–90.

Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. М.: Наука, 1979.

Матхаузерова С. Древнерусские теории искусства слова. Прага: Univerzita Karlova, 1976.

Спивак Д. Л. Матричные построения в стиле «плетения словес» // ТОДРЛ. СПб.: Дмитрий Буланин, 1996. Т. 49. С. 99–111.

Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык. М.: Флинта; Наука, 2010. 384 с.

Bibliography:

Vita per Metaphrasten. In: G. Anrich, Hagios Nikolaos. Der heilige Nikolaos in der griechischen

Kirche: Texte und Untersuchungen, Leipzig, Berlin, 1913, pp. 235–267.

Department of manuscripts of the National Library of Russia. Kirillo-Belozerskoe sobranie, no. 47/1124. XV v., pp. 145–177 ob. (Unpublished).

Department of manuscripts of the National Library of Russia, Kirillo-Belozerskoe sobranie, sobranie Pogodina, no. 1281. XV–XVI vv., pp. 210–232 ob. (Unpublished).

Department of manuscripts of the Russian State Library. Sobranie Troitse-Sergievoi lavry, no. 749. XV v., pp. 301 ob.–332 ob. (Unpublished).

Department of manuscripts of the Russian State Library. Sobranie Troitse-Sergievoi lavry, no 788. XVI v., pp. 422–456 ob. (Unpublished).

Department of manuscripts of the Russian State Library. Sobranie Undol'skogo, no. 560. XV–XVI vv., pp. 71a–80s. (Unpublished).

References:

Ivanova K. Bolgarskaia zhitiinaia literatura [Bulgarian hagiographic literature]. In: Pravoslavnaia entsiklopediia [Orthodox Encyclopedia], Moscow, Pravoslavnaia entsiklopediia Publ., 2008, vol. 19, pp. 298–304.

Averina S.A. K probleme izucheniia iazyka russkoi agiografii XV–XVII vekov [On the learning of the language of Russian hagiography in XV-XVII centuries]. In: Russkaia istoricheskaia leksikologiia i leksikografiia [Russian historical lexicology and lexicography], no. 7, St. Petersburg, St. Petersburg St. Univ. Publ., 2008, pp. 125–135.

Poliakova S.V. Vizantiiskie legendy kak literaturnoe iavlenie [Byzantine legends as a literary phenomenon]. In: D.S. Likhachev (Ed.), Vizantiiskie legendy [Byzantine legends, Leningrad, Nauka Publ., 1972, pp. 245–273.

Georgieva V.L. Istoriia sintaksicheskikh iavlenii russkogo iazyka [History of syntactic phenomena of the Russian language]. Moscow, Prosveshchenie Publ., 1968, 167 p.

Sprinchak Ia.A. Ocherk russkogo istoricheskogo sintaksisa (Prostoe predlozhenie) [Essay on the Russian historical syntax (simple sentence)]. Kiev, Radians'ka shkola Publ., 1960, 256 p.

Stetsenko A.N. Istoricheskii sintaksis russkogo iazyka [Historical syntax of the Russian language]. Moscow, Vysshaia shkola Publ., 1972, 360 p.

Grammatika russkogo iazyka: v 2 tomakh [Russian grammar: In 2 vols.]. Moscow, USSR Academy of Sciences Publ., 1960, vol. 2, pt. 1, 703 p.

Peretrukhin V.N. Problemy sintaksisa odnorodnykh chlenov predlozheniia v sovremennom russkom iazyke [Sintactical problems of the homogeneous parts of the sentence in the modern Russian language]. Voronezh, Voronezh St. Univ. Publ., 1979, 209 p.

Tarlanov Z.K. O sintaksicheskikh granitsakh slozhnogo predlozheniia v russkom iazyke: k sporam vokrug izvestnogo [On the syntactic borders of a complex sentence in Russian: Towards the disputes around the known]. Voprosy iazykoznanija – Topics in the study of language, 1995, no. 2, pp. 83–90.

Likhachev D.S. Poetika drevnerusskoi literatury [Poetics of the Old Russian literature]. Moscow, Nauka Publ., 1979.

Matkhauzerova S. Drevnerusskie teorii iskusstva slova [Old Russian theories of literaray art]. Praga, Univerzita Karlova Publ., 1976.

Spivak D.L. Matrichnye postroeniia v stile “pleteniia sloves” [MMatrix in the style of ‘weaving of words']. Trudy Otdela drevnerusskoi literatury Instituta russkoi literatury (Pushkinskogo Doma), 1996, vol. 49, pp. 99–111.

Arnol'd I. V. Stilistika. Sovremennyi angliiskii iazyk [Stylistics. Modern English]. Moscow, Flinta Publ., Nauka Publ., 2010, 384 p.

Загрузки

Опубликован

15.06.2015

Как цитировать

Шарихина, М. Г. (2015). Однородные сказуемые в языке переводного Метафрастова Жития Николая Мирликийского (на материале русских списков XV–XVI вв.). Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература, 12(2), 177–184. извлечено от https://languagejournal.spbu.ru/article/view/5528

Выпуск

Раздел

Языкознание