Виды связности в медиадискурсе

Авторы

  • Елена Сергеевна Солнцева

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu09.2018.312

Аннотация

В статье рассматриваются виды связности в медиадискурсе, анализируется, с чем и как связан современный медиатекст, прослеживаются характер и глубина этих связей, а также взаимовлияние таких свойств медиадискурса, как связность, гипертекстуальность и поликодовость. Материалом исследования послужили 100 немецко- и англо- язычных публицистических текстов из электронных версий изданий «The New York Times» и «Frankfurter Allgemeine Zeitung», которые на сегодняшний день считаются одними из самых авторитетных и читаемых СМИ по всему миру. Кроме того, в связи с выборами в США в ноябре 2016 г. рассматривается то, как знаковое событие отразилось в текстах, с одной стороны, американских изданий, а с другой — европейских, неанглоязычных. Внимание уделяется прежде всего сходству двух изданий в изучаемом аспекте. Выделяются четыре основных вида связности в медиадискурсе: локальная, глобальная, поликодовая и гипертекстуальная. Локальная связность исследуемых текстов в медиадискурсе маркируется в языке на лексико-семантическом уровне, в частности в характере номинаций. В случае со знаковыми событиями цепочки одинаковых или схожих номинаций охватывают уже не только ряд статей, но также и целые издания и, выходя за рамки отдельных предложений или текстов, начинают формировать глобальную, тематическую связность в медиадискурсе. Кроме того, медиатексты обнаруживают связность экстралингвистического характера. Она проявляется в наличии релевантных ссылок на новостные сообщения, а также нерелевантных ссылок на рекламу и социальные сети, которые позволяют делиться новостью и обсуждать ее с другими участниками веб-пространства. Медиатекст соединяется с другими ресурсами как в самом издании, так и за его пределами, поэтому можно говорить о наличии в медиадискурсе также гипертекстовой и поликодовой связности. Комплексный анализ разных видов связности на материале двух языков составляет новизну проведенного исследования. Таким образом, современный медиадискурс — многоплановое и очень пестрое образование, выполняющее функцию не только информирования, но и постоянной, прочной и во многом глобальной и бесконечной связи между всеми сферами человеческой жизни.

Ключевые слова:

медиадискурс, связность, гипертекстуальность, поликодовость, английский язык, немецкий язык

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки

Литература

Желтухина 2007 — Желтухина М. Р. “О содержании дискурса масс-медиа”. Вісник Луганського пед. ун-ту ім. Т. Шевченка. Серія «Філологічні науки». 11 (128), ч. 1, 2007: 27–40.

Жучкова 2014 — Жучкова И. И. “О сущности и специфике использования терминов «cohesion» (связность) и «coherence» (цельность) в англоязычном и русском языкознании”. Вектор науки Тольяттинского гос. ун-та. 3 (29), 2014: 155–159.

Кожемякин 2010 — Кожемякин Е. А. “Массовая коммуникация и медиадискурс: К методологии исследования”. Научные ведомости Белгородского гос. ун-та. Серия «Гуманитарные науки». 6 (12), 2010: 13–21.

Коновалова 2015 — Коновалова М. В. “Медиадискурс и подходы к его изучению”. Вестник Челябинского гос. ун-та: Филологические науки. 27 (382), 2015: 101–108.

Лутовинова 2009 — Лутовинова О. В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса. Волгоград: Перемена, 2009, 476 с.

Милевская 2003 — Милевская Т. В. Связность как категория дискурса и текста (когнитивно-функциональный и коммуникативно-прагматический аспекты). Ростов н/Д.: Ростовский гос. пед. ун-т, 2003, 386 с.

Соболева 2014 — Соболева О. В. “К проблеме определения понятия «гипертекстуальность»”. Вестник Челябинского гос. ун-та: Филология. Искусствоведение. 7 (336), 2014: 72–75.

Суховалова 2010 — Суховалова Е. А. “Категории когезии и когерентности в контексте англоязычного политического дискурса”. Вестник Московского гос. лингвистич. ун-та: Языкознание. 8 (587), 2010: 40–49.

Чернявская 2009 — Чернявская В. Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность: учеб. пособие. М.: Либро-Ком, 2009, 284 с.

Dijk 2013 — Dijk T. A. van. News as Discourse. S. l.: Routledge, 2013, 208 p.

Rickheit, Schade 2000 — Rickheit G., Schade U. “Koharenz und Kohasion”. Text- und Gesprachslinguistik: Ein internationales Handbuch zeitgenossischer Forschung. Brinker K. et al. (Hrsg.). Vol. 1. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 2000, SS. 275–283.

Storrer 2008 — Storrer A. “Hypertextlinguistik”. Textlinguistik: 15


References

Желтухина 2007 — Zheltukhina M. R. “O soderzhanii diskursa mass-media [On the Content of the Discourse of the Media]”. Vіsnik Lugans’kogo ped. un-tu іm. T. Shevchenka [Bulletin of Lugansk Pedagogical University named after T. Shevchenko]. Serіia «Fіlologіchnі nauki» [Series “Philological Sciences”]. 11 (128), part 1, 2007: 27–40. (In Russian)

Жучкова 2014 — Zhuchkova I. I. “O sushchnosti i spetsifike ispol’zovaniia terminov «cohesion» (sviaznost’) i «coherence» (tsel’nost’) v angloiazychnom i russkom iazykoznanii [On the Implications and Characteristic Aspects of the Terms “Cohesion” and “Coherence” in the English and Russian Linguistics]”. Vektor nauki Tol’iattinskogo gos. un-ta [Science Vektor of Togliatti State University]. 3 (29), 2014: 155–159. (In Russian)

Кожемякин 2010 — Kozhemiakin E. A. “Massovaia kommunikatsiia i mediadiskurs: K metodologii issledovaniia [Mass Communication and Media Discourse: To the Methodology of Research]”. Nauchnye vedomosti Belgorodskogo gos. un-ta [Bulletin of Belgorod State University]. Seriia «Gumanitarny nauki» [Series “Scientific. Humanities”]. 6 (12), 2010: 13–21. (In Russian)

Коновалова 2015 — Konovalova M. V. “Mediadiskurs i podkhody k ego izucheniiu [Media Discourse and Approaches to Its Study]”. Vestnik Cheliabinskogo gos. un-ta: Filologicheskie nauki [Bulletin of Chelyabinsk State University: Philology Sciences]. 27 (382), 2015: 101–108. (In Russian)

Лутовинова 2009 — Lutovinova O. V. Lingvokul’turologicheskie kharakteristiki virtual’nogo diskursa [Linguistic and Cultural Characteristics of Virtual Discourse]. Volgograd: Peremena Publ., 2009, 476 p. (In Russian)

Милевская 2003 — Milevskaia T. V. Sviaznost’ kak kategoriia diskursa i teksta (kognitivno-funktsional’nyi i kommunikativno-pragmaticheskii aspekty) [Coherence as a Category of Discourse and Text (Cognitive-functional and Communicative-pragmatic Aspects)]. Rostov-on-Don: Rostov State Pedagogical University Press, 2003, 386 p. (In Russian)

Соболева 2014 — Soboleva O. V. “K probleme opredeleniia poniatiia «gipertekstual’nost’» [Towards Defining the Concept of “Hypertextuality”]”. Vestnik Cheliabinskogo gos. un-ta: Filologiia. Iskusstvovedenie [Bulletin of Chelyabinsk State University: Philology. Art Theory]. 7 (336), 2014: 72–75. (In Russian)

Суховалова 2010 — Sukhovalova E. A. “Kategorii kogezii i kogerentnosti v kontekste angloiazychnogo politicheskogo diskursa [Categories of Cohesion and Coherence in the Context of English-language Political Discourse]”. Vestnik Moskovskogo gos. lingvistich. un-ta: Iazykoznanie [Bulletin of Moscow State Linguistic University: Humanities. 8 (587), 2010: 40–49. (In Russian)

Чернявская 2009 — Cherniavskaia V. E. Lingvistika teksta: Polikodovost’, intertekstual’nost’, interdiskursivnost’ [Linguistics of the Text: Polycodicity, Intertextuality, Interdiscursivity]. Moscow: Libro-Kom Publ., 2009, 284 p. (In Russian)

Dijk 2013 — Dijk T. A. van. News as Discourse. [S. l.]: Routledge, 2013, 208 p. (In English)

Rickheit, Schade 2000 — Rickheit G., Schade U. “Koharenz und Kohasion”. Text- und Gesprachslinguistik:Ein internationales Handbuch zeitgenossischer Forschung. Brinker K. et al. (Hrsg.). Vol. 1. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 2000, SS. 275–283.

Storrer 2008 — Storrer A. “Hypertextlinguistik”. Textlinguistik: 15 Einfuhrungen. Janich N. (Hrsg.). Tubingen: Gunter Narr, 2008, SS. 315–332. (Narr Studienbucher).

Загрузки

Опубликован

15.10.2018

Как цитировать

Солнцева, Е. С. (2018). Виды связности в медиадискурсе. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература, 15(3), 481–491. https://doi.org/10.21638/spbu09.2018.312

Выпуск

Раздел

Языкознание