Дискурсивные практики в динамике системы русской фразеологии: на примере фразеологизмов-конструкций
DOI:
https://doi.org/10.21638/spbu09.2024.308Аннотация
В статье рассматривается частотное распределение ряда фразеологизмов-конструкций русского языка — тот еще Х, тоже мне X, где уж нам P, вот тебе и X/P и то ли дело X/P. Под фразеологизмами-конструкциями понимаются выражения, в основе которых лежит схема с незаполненными валентностями, сама по себе обладающая лексическим значением, не сводимым к тропеическим преобразованиям. Эти схемы часто имеют устойчивые лексические части. В качестве материала использовался основной подкорпус Национального корпуса русского языка за период с XVIII в. по настоящее время, хотя основное внимание уделялось XIX, XX и XXI вв. Исследуемые фразеологизмы-конструкции интерпретируются нами как дискурсивные практики, то есть как принятые в данном языковом сообществе способы выражения некоторого смысла. Проведенный анализ показывает, что возникновение фразеологизмов-конструкций в дискурсе сопровождается ощутимым повышением частоты их употребления, которое в дальнейшем несколько снижается по мере усвоения соответствующего выражения как дискурсивной практики. Проанализированный материал позволяет сделать вывод о том, что частотное распределение фразеологизмов-конструкций плохо предсказуемо. При этом можно выделить основные типы распределения: возрастание частоты употребления, снижение частоты употребления и относительно стабильное распределение. Первый тип распределения демонстрируют, например, фразеологизмы-конструкции тот еще Х и тоже мне X, второй тип — конструкция где уж нам Р, а третий тип — выражение вот тебе и X/Р. Не все частотные распределения фразеологизмов-конструкций структурированы. Многие из фразеологизмов этого класса характеризуются беспорядочным, то есть энтропийным распределением. Примером может служить выражение то ли дело X/P.
Ключевые слова:
русская фразеология, фразеологизм-конструкция, дискурсивная практика, динамика развития фразеологии, корпусный подход
Скачивания
Библиографические ссылки
Литература
Баранов 2000 — Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику. М.: Эдиториал УРСС, 2000.
Баранов, Добровольский 2024 — Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Очерки общей и русской фразеологии. М.: ЯСК, 2024.
Добровольский, Зализняк 2022 — Добровольский Д. О., Зализняк Анна А. О понятии риторического вопроса. In: Wiener Slawistischer Almanach. Linguistische Reihe, Sbd 101: Lifetime linguistic inspirations. To Igor Mel’čuk from colleagues and friends for his 90th birthday. Iomdin L., Milićević J., Polguère A. (eds). Berlin: Peter Lang, 2022. P. 139–146.
Иомдин 2006 — Иомдин Л. Л. Многозначные синтаксические фраземы: между лексикой и синтаксисом. В сб.: Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Труды Международной конференции «Диалог-2006». М., 2006. С. 216–222.
Копотев 2008 — Копотев М. В. Принципы синтаксической идиоматизации. Хельсинки: Helsinki University Press, 2008.
Копотев, Стексова 2016 — Копотев М. В., Стексова Т. И. Исключение как правило. Переходные единицы в грамматике и словаре. М.: ЯСК, 2016.
Левонтина 2016 — Левонтина И. Б. Русский со словарем. М.: АСТ: Corpus, 2016.
Мода в языке — Мода в языке и коммуникации. Федорова Л. Л. (отв. ред.). М.: Изд-во Рос. гос. гуманит. ун-та, 2014.
Норман 2019 — Норман Б. Ю. К выражению функции Magn в русской разговорной речи (высказывания типа «Тот еще студент!»). Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. 2019, (ХХ): 179–188.
Шведова 1960 — Шведова Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1960.
Шмелев 1977 — Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика. М.: Просвещение, 1977.
Fillmore 1990 — Fillmore Ch. J. Construction grammar. Course reader for linguistics 120 A. Berkeley: University of California, 1990.
Mel’čuk 1995 — Mel’čuk I. A. Un affixe derivationnel et un phraseme syntaxique du russe moderne. Русский язык в модели «Смысл — Текст». Vienna; Moscow: Wiener Slawistischer Almanach, Языки русской культуры, 1995. С. 325–346.
References
Баранов 2000 — Baranov A. N. Introduction to applied linguistics. Moscow: Editorial URSS Publ., 2000. (InRussian)
Баранов, Добровольский 2024 — Baranov A. N., Dobrovol’skij D. O. Essays on general and Russian phraseology. Moscow: IaSK Publ., 2024. (In Russian)
Добровольский, Зализняк 2022 — Dobrovol’skij D. O., Zalizniak Anna A. On the concept of a rhetorical question. Wiener Slawistischer Almanach. Linguistische Reihe, Sbd 101: Lifetime linguistic inspirations. To Igor Mel’čuk from colleagues and friends for his 90th birthday. Iomdin L., Milićević J., Polguère A. (eds). Berlin: Peter Lang Publ., 2022. P. 139–146. (In Russian)
Иомдин 2006 — Iomdin L. L. Polysemous syntactic phrasemes: between vocabulary and syntax. In: Komp’iuternaia lingvistika i intellektual’nye tekhnologii. Trudy Mezhdunarodnoi konferentsii “Dialog-2006”. Мoscow, 2006. (In Russian)Publ., 2008. (In Russian)
Копотев, Стексова 2016 — Kopotev M. V., Steksova T. I. Exception as a rule. Transitional units in grammar and dictionary. Moscow: IaSK Publ., 2016. (In Russian)
Левонтина 2016 — Levontina I. B. Russian with a dictionary. Мoscow: AST Publ., Corpus Publ., 2016. (In Russian)
Мода в языке 2014 — Fashion in language and communication. Fedorova L. L. (ed.). Мoscow: Rossiiskii gosudarstvennyi gumanitarnyi universitet Publ., 2014. (In Russian)
Норман 2019 — Norman B. Yu. On the expression of the Magn function in Russian colloquial speech (statementslike “He’s still a student!”). Тrudy Instituta russlogo iazyka imeni V. V. Vinogradova. 2019, (ХХ): 179–188. (In Russian)
Шведова 1960 — Shvedova N. Iu. Essays on the syntax of Russian colloquial speech. Moscow: Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR Publ., 1960. (In Russian)
Шмелев 1977 — Shmelev D. N. Modern Russian language. Vocabulary. Moscow: Prosveshchenie Publ.,1977. (In Russian)
Fillmore 1990 — Fillmore Ch. J. Construction grammar. Course reader for linguistics 120 A. Berkeley: University of California, 1990.
Mel’čuk 1995 — Mel’čuk I. A. Un affixe derivationnel et un phraseme syntaxique du russe moderne. Russkii iazyk v modeli “Smysl-Tekst”. Vienna; Moscow: Wiener Slawistischer Almanach, Iazyki russkoi kul’tury Publ., 1995. Р. 325–346.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Статьи журнала «Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература» находятся в открытом доступе и распространяются в соответствии с условиями Лицензионного Договора с Санкт-Петербургским государственным университетом, который бесплатно предоставляет авторам неограниченное распространение и самостоятельное архивирование.