On the basic lines of proverbial studies in Russian paremiology

Authors

  • Elizaveta V. Ivanova Saint-Petersburg State University, 7-9, Universitetskaya nab., Saint-Petersburg, 199034, Russia https://orcid.org/0000-0002-1990-3061

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu09.2021.415

Abstract

The article summarises the principal achievements of domestic scholars in the area of proverbial studies, important both for the research on Russian proverbs and the analysis of proverbs in other languages. An important contribution was made by the introduction of the concept of the paremiological level of language and the detailed description of structural and semantic proverbial characteristics of a typological and specific nature, as well as the analysis of the similarities and differences between proverbs and phraseological word-combinations. Great significance can be attributed to the studies of the proverbial fund as a system and the introduction of the concept of the proverbial space, which permitted researchers to consider proverbs within a multi-dimensional continuum. An important line of research was the study of the pragmatic functions of proverbs and the proverbial variations, manifested in discourse and text, along with the experimental research into the knowledge and usage of proverbs by native speakers. Extensive theoretical and practical skills in the lexicographic presentation of proverbs, resulting in the compilation of numerous dictionaries, deserve special attention. The tradition of examining proverbs in the context of culture, and the results of studies on proverbial semantics in general, laid the foundation for cognitive and cultural-and-linguistic approaches to proverbial research, which have been developing significantly during the past twenty years, giving new dimensions to cross-linguistic proverbial studies.

Keywords:

proverb, paremiology, proverbial semantics, proverbial fund

Downloads

Download data is not yet available.
 

References

References

Amosova 1963 — Amosova N. N. Basics of English phraseology. Leningrad: Leningrad University Press, 1963. 208 p. (In Russian)

Anichkov 1992 — Anichkov I. E. Idiomatics and semantics (Notes for A. Meie, 1927). Voprosy iazykoznaniia. 1992, (5): 140–150. (In Russian)

Anikin 1996 — Anikin V. P. Folklore theory. Moscow: MGU im. M. V. Lomonosova. Filologicheskii fakul’tet Publ., 1996. 408 p. (In Russian)

Apresian 1974 — Apresian Iu. D. Lexical semantics. Moscow: Nauka Publ., 1974. 367 p. (In Russian)

Arkhangel’skii 1964 — Arkhangel’skii V. L. Set phrases in modern Russian. Rostov on the Don: Izdatel’stvo Rostovskogo gosudarstvennogo universiteta Publ., 1964. 315 p. (In Russian)

Arsent’eva 1989 — Arsent’eva E. F. Cross-linguistic analysis of phraseological units. Kazan: Izdatel’stvo Kazanskogo gosudarstvennogo universiteta Publ., 1989. 126 p. (In Russian)

Baranov, Dobrovol’skii 2008 — Baranov A. N., Dobrovol’skii D. O. Aspects of the theory of phraseology. Moscow: Znak Publ., 2008. 656 p. (In Russian)

Cherdantseva 1977 — Cherdantseva T. Z. Language and its images (Essays on Italian phraseology) Moscow: Mezhdunarodnye otnosheniia Publ., 1977. 168 p. (In Russian)

Didkovskaia, Petrova 2014 — Didkovskaia V. G., Petrova L. A. Proverbs and sayings as an object of “naïve linguistics”. Vestnik Novgorodskogo gosudarstvennogo universiteta. 2014, (77): 68–70. (In Russian)

Dobrovol’skij 2017 — Dobrovol’skij D. Proverbs and sentential phrasemes of other types. In: Poslovitsy v frazeologicheskom pole: kognitivnyi, diskursivnyi, sopostavitel’nyi aspekty. Fedulenkova T. N. (ed.). Vladimir: Izdatel’stvo Vladimirskogo gosudarstvennogo universiteta Publ., 2017. P. 196–204.

Gaevaia 1990 — Gaevaia A. I. Structural and semantic characterization of Russian proverbs with the quality assessment of people. Abstract of the thesis for PhD in Philological Sciences. Moscow, 1990. 16 p. (In Russian)

Gvozdarev 1996 — Gvozdarev Iu. A. Basics of Russian phraseological formation. In: Problemy frazeologicheskoi semantiki. Lilich G. A. (ed.). St. Petersburg: St. Petersburg University Press, 1996. P. 26–128. (In Russian)

Gvozdev 1983 — Gvozdev V. V. The place of proverbs as structural and semantic formations in the language. Abstract of the thesis for PhD in Philological Sciences. Moscow, 1983. 15 p. (In Russian)

Ivanova 2002 — Ivanova E. V. Proverbial pictures of the world. St. Petersburg: Izdatel’stvo Filologicheskogo Fakul’teta Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta Publ., 2002. 160 p. (In Russian)

Ivanova 2006 — Ivanova E. V. World in English and Russian proverbs. St. Petersburg: St. Petersburg University Press, 2006. 280 p. (In Russian)

Kotova 2004 — Kotova M. Iu. Slavic paremiology. Thesis for D. Sc. in Philological Sciences. St. Petersburg, 2004. 231p. (In Russian)

Kotova, Raina 2020 — Kotova M. Yu., Raina O. V. Towards a linguistic vision of the world at the paremiological level of language. Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature. 2020, 17 (3): 487–504.

Kovshova 1999 — Kovshova M. L. How to run around with a painted pouch: principals of cognitive and cultural study of idioms. In: Phraseology in the context of culture. Teliia V. N. (ed.). Moscow: Iazyki russkoi kul’tury Publ., 1999. P. 164–173. (In Russian)

Kunin 1996—Kunin A. V. A course of modern English phraseology. Moscow: Vysshaia shkola; Dubna: Feniks Publ., 1996. 381 p. (In Russian)

Lomakina 2016 — Lomakina O. V. Phraseology in the language of L. N. Tolstoi: linguistic comments and lexicographic description. Abstract of the thesis for PhD in Philological Sciences. St. Petersburg, 2016. 42 p. (In Russian)

Levin 1984 — Levin Iu. I. Proverbial space. In: Paremiological studies. Permiakov G. L. (ed.). Moscow: Glavnaia redaktsia vostochnoi literatury Publ., 1984. P. 108–126. (In Russian)

Mokienko 1975 — Mokienko V. M. Into the depth of the saying. Moscow: Prosveshchenie Publ., 1975. 175 p.

Mokienko 1986 — Mokienko V. M. Images of Russian speech. Leningrad: Leningrad University Press, 1986. 280 p. (In Russian)

Mokienko 2010 — Mokienko V. M. Modern paremiology (linguistic aspects). Mir russkogo slova. 2010, (3): 6–20. (In Russian)

Molotkov 1977 — Molotkov A. I. Basics of Russian phraseology. Filin F. P. (ed.), Leningrad: Nauka Publ., 1977. 284 p. (In Russian)

Nikitina 1989 — Nikitina S. E. Language consciousness and self-consciousness of a person in folk culture. In: Language and person. Shmelev D. N. (ed.). Moscow: Nauka Publ., 1989. P. 34–40. (In Russian)

Nikitina 1998 — Nikitina T. G. Problems of studying specific ethnic and cultural features of phraseology. Pskov: Izdatel’stvo Pskovskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo instituta Publ., 1998. 204 p. (In Russian)

Nikolaeva — Nikolaeva Iu. V. Corpus method and modern paremiology. https://docplayer.ru/46943745-Korpusnyy-metod-i-sovremennaya-paremiografiya 1.html (accessed: 28.11.2020). (In Russian)

Nikolaeva 1995 — Nikolaeva T. M. Generalization, concreteness and uncertainty in a paremia. In: Malye formy fol’klora. Sbornik statei pamiati G. L. Permiakova. Ivanov V. V. (ed.). Moscow: Vostochnaia literatura RAN Publ., 1995. P. 311–324. (In Russian)

Nikolaeva 2000 — Nikolaeva Iu. V. Logical and semiotic peculiarities of Spanish and Italian proverbs. Abstract of the thesis for PhD in Philological Sciences. St. Petersburg, 2000. 20 p. (In Russian)

Nosova 2008 — Nosova O. E. Proverbs and sayings on the role and place of silence (based on the Russian and English languages). Vestnik Bashkirskogo gosudarstvennogo universiteta. 2008, 13 (3): 543–546. (In Russian)

Permiakov 1970 — Permiakov G. L. From a saying to a fairy-tale (Notes on the general theory of cliché). Moscow: Nauka Publ., 1970. 240 p. (In Russian)

Permiakov 1971 — Permiakov G. L. Paremiological experiment: materials for the Russian paremiological minimum. Moscow: Nauka Publ., 1971. 48 p. (In Russian)

Permyakov 1974 — Permyakov G. L. On paremiological homonymy and synonymy. Proverbium. 1974, (24): 941–943.

Permiakov 1975 — Permiakov G. L. To the issue of the paremiological fund structure. In: Tipologicheskie issledovaniia po fol’kloru: sbornik statei. Moscow: Nauka Publ., 1975. P. 247–274. (In Russian)

Potapova 2018 — Potapova N. A. Extraction of paremias with the lexeme “stone” from the texts of the National Corpus of the Russian Language. 2018, 2 (80), 1: 131–135. (In Russian)

Rybnikova 1961 — Rybnikova M. A. Introduction. In: Russkie poslovitsy i pogovorki. Rybnikova M. A. (comp.) Moscow: Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR Publ., 1961. P. 7–32. (In Russian)

Savenkova 2002 — Savenkova L. B. Russian paremiology: semantic and cultural linguistics aspects. Rostov on the Don: Izdatel’stvo Rostovskogo universiteta Publ., 2002. 240 p. (In Russian)

Seliverstova 2017 — Seliverstova E. I. The space of the Russian proverb. Stability and change. Moscow: Flinta: Nauka Publ., 2017. 296 p. (In Russian)

Semenenko 2011 — Semenenko N. N. Cognitive-pragmatic paradigm of paremiological semantics (based on the Russian language). Abstract of the thesis for PhD in Philological Sciences. Belgorod, 2011. 46 p. (In Russian)

Shadrin 1991 — Shadrin N. L. Translation of phraseological units and cross-linguistic stylistics. Skrebnev Iu. M. (ed.). Saratov: Izdatel’stvo Saratovskogo gosudarstvennogo universiteta Publ., 1991. 218 p. (In Russian)

Shanskii 1985 — Shanskii N. M. Phraseology of modern Russian. Moscow: Vysshaia shkola Publ., 1985. 246 p. (In Russian)

Shvydkaia 1973 — Shvydkaia L. I. Synonymy of proverbs and aphorisms in the English language. Abstract of the thesis for PhD in Philological Sciences. Leningrad, 1973. 20 p. (In Russian)

Sidorkov 2003 — Sidorkov S. V. Proverbial paroemiae as a factor of structural and semantic organization of discourse. Rostov on the Don: Izdatel’stvo Severo-Kavkazskogo nauchnogo tsentra vysshei shkoly Publ. 2003. 214 p. (In Russian)

Svitsova 2005 — Svitsova A. A. Cultural linguistic dominance “Home — Motherland — Abroad” in Russian and English proverbs. Abstract of the thesis for PhD in Philological Sciences. Izhevsk, 2005. 20 p. (In Russian)

Syshchikova 2007 — Syshchikova E. S. Proverbs and sayings in Spanish periodicals. Abstract of the thesis for PhD in Philological Sciences. Moscow, 2007. 20 p. (In Russian)

Tarlanov 1982 — Tarlanov Z. K. Essays on the syntax of Russian proverbs. Leningrad: Leningrad University Press, 1982. 135 p. (In Russian)

Tarlanov 1993 — Tarlanov Z. K. Language. Ethnos. Time. Petrozavodsk: Izdatel’stvo Petrozavodskogo gosu- darstvennogo universiteta Publ., 1993. 222 p. (In Russian)

Teliia 1996 — Teliia V. N. Russian phraseology. Moscow: Shkola “Iazyki russkoi kul’tury” Publ., 1996. 286 p. (In Russian)

Vereshchagin, Kostomarov 1990 — Vereshchagin E. M., Kostomarov V. G. Language and culture. Moscow: Russkii iazyk Publ., 1990. 246 p. (In Russian)

Zhukov 1991 — Zhukov V. P. Introduction. In: Dictionary of Russian proverbs and sayings. Zhukov V. P. (comp.). Moscow: Russkii iazyk Publ., 1991. P. 9–21. (In Russian)

Zimin 2017 — Zimin V. I. Explanation of the meaning of proverbs and sayings. In: Proverbs in the phraseological field: cognitive, discourse, cross-linguistic aspects. Fedulenkova T. N. (ed.). Vladimir: Izdatel’stvo Vladimirskogo gosudarstvennogo universiteta Publ., 2017. P. 54–68. (In Russian)

Downloads

Published

2022-02-17

How to Cite

Ivanova, E. V. . (2022). On the basic lines of proverbial studies in Russian paremiology. Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature, 18(4), 875–892. https://doi.org/10.21638/spbu09.2021.415

Issue

Section

Linguistics