About the history of indefinite pronouns: Quasi-relative constructions with ni budi and ni jest’ in 17th–18th century Russian language
DOI:
https://doi.org/10.21638/spbu09.2021.107Abstract
The article deals with quasi-relative constructions with ni budi/ ni jest’ , which were competing in 17th-18th century Russian language and claiming the role of an unspecific indefinite marker. This competition resulted in the victory of the ni budi- construction and grammaticalization of the formant nibud’ in modern Russian. The research was carried out on data taken from the historical module of the Russian National Corpus, as well as from a subcorpus of 18th century texts within the main corpus. Quasi-relative constructions are compared according to the following parameters: frequency, semantic distribution, degree of phraseologization and stylistic features. In the 17th century texts, both constructions show low frequency and occur in a limited range of sources: mainly in documents, as well as in some chronicles and everyday communication. In this period, the grammaticalization process was not complete for both constructions. In 18th century texts, the frequency of quasi-relative constructions with ni budi , unlike ni jest’ , sharply increases. Constructions with ni budi ( nibud’ ) penetrate into various functional domains of literary language, including church literature. Constructions with ni jest’ , on the contrary, were preserved in the 18th century language only as marginal archaisms. The semantics of quasi-relative constructions with ni budi in the period in question differed from nibud’ pronouns in modern Russian. The latter significantly narrowed their semantic scope, having lost the ability to be used as free-choice markers.
Keywords:
history of the Russian language, indefinite pronouns, grammaticalization, quasi-relative constructions, Russian National Corpus
Downloads
References
Былинина, Тестелец 2005 — Былинина Е. Г., Тестелец Я. Г. О некоторых конструкциях со значением неопределенных местоимений в русском языке: амальгамы и квазирелятивы. ИППИ РАН. Семинар «Теоретическая семантика». 15.04.2005 г. http://www.rsuh.ru/binary/1787534_99.1322270635. 82662.pdf (дата обращения: 17.10.2020).
Живов 1990 — Живов В. М. Культурные конфликты в истории русского литературного языка XVIII — начала XIX в. М.: Ин-т рус. яз. АН СССР, 1990. 272 с.
Живов 2004 — Живов В. М. Очерки исторической морфологии русского языка XVII–XVIII вв. М.: Языки славянской культуры, 2004. 656 с.
Зализняк 2004 — Зализняк А. А. «Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста. М.: Языки славянской культуры, 2004. 352 с.
Князев 2007 — Князев Ю. П. Грамматическая семантика: русский язык в типологической перспективе. М.: Языки славянских культур, 2007. 704 с.
Кузьмина 1989 — Кузьмина С. М. Семантика и стилистика неопределенных местоимений. В кн.: Грамматические исследования. Функционально-стилистический аспект. Суперсегментная фонетика. Морфологическая семантика. М.: Прогресс, 1989. С. 145‒162.
Кузнецов и др. 2020 — Кузнецов А. М., Крысько В. Б., Пенькова Я. А. Местоимение. В кн.: Историческая грамматика русского языка. Энциклопедический словарь. Крысько В. Б. (ред.). М.: Азбуковник, 2020. С. 172‒189.
Кустова 2015 — Кустова Г. И. Прагматические факторы в редуцированных конструкциях: квазирелятивы типа «что хочешь». Вестник Новосибирского государственного педагогического университета. 2015, 5 (27): 122‒133.
Маловицкий 1971 — Маловицкий Л. Вопросы истории предметно-личных местоимений (кто, что). Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института им. Герцена. 1971, (517): 3–130.
Падучева 1985 — Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). М.: Наука, 1985. 271 с.
Падучева 2015 — Падучева Е. В. Нереферентные местоимения на нибудь. Материалы для проекта корпусного описания русской грамматики (http://rusgram.ru). На правах рукописи. М., 2015.
Падучева 2016 — Падучева Е. В. Местоимения типа что-нибудь в отрицательном предложении. Вопросы языкознания. 2016, (3): 22‒36.
Пенькова 2011 — Пенькова Я. А. Императив буди в памятниках XV века: к вопросу о формировании неопределенных местоимений на -нибудь в русском языке. Русский язык в научном освещении. 2011, 21 (1): 251‒265.
Пенькова 2012 — Пенькова Я. А. Финитные образования от основы буд- в языке русской письменности XII — первой половины XVI вв. (морфология, семантика, синтаксис). Дис. … канд. филол. наук. М., 2012.
Пенькова 2016а — Пенькова Я. А. Неопределенные местоимения c формантами нибудь и либо/любо в истории русского языка XV–XVII вв.: корпусное исследование. В кн.: El’Manuscript-2016. Rašytinis palikimas ir informacinės technologijos. VI tarptautinė mokslinė konferencija Pranešimai ir tezės. Vilnius, 2016 m. rugpjūčio 22–28 d. Vilnius; Iževskas, 2016. С. 280‒284.
Пенькова 2016б — Пенькова Я. А. История неопределенных местоимений на нибудь в русском языке и проблема их лексикографического описания (по материалам Национального корпуса русского языка). В кн: Лексикографията в началото на XXI в. Сборник с доклади от Седмата международна конференция по лексикография и лексикология. Благоева Д., Колковска С. (ред.). София, 2016. С. 626‒632.
Пенькова 2017а — Пенькова Я. А. Новгородские и московские «кандидаты» на роль неопределенных местоимений в деловой письменности Руси XV в. Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2017, (1): 110‒116.
Пенькова 2017б — Пенькова Я. А. К истории и предыстории слова будто в русском языке Средневековья. В cб.: И. И. Срезневский и русское историческое языкознание: К 205-летию со дня рождения И. И. Срезневского (1812–1880): сборник статей Международной научной конференции, 21–23 сентября 2017 г. Осипова Е. П. (ред.). Рязань, 2017. С. 69‒76.
Пенькова 2019 — Пенькова Я. А. Иму, учьну, стану, буду: корпусное исследование перифраз будущего времени в среднерусской письменности. Slavistična revija. 2019, 67 (4): 569‒586.
Плунгян 2003 — Плунгян В. А. Общая морфология: введение в проблематику. М.: Эдиториал УРСС, 2003. 384 с.
Пожарицкая 2010 — Пожарицкая С. К. Модальные слова, производные от глаголов быть, бывать, в севернорусской диалектной речи. Русский язык в научном освещении. 2010, 19 (1): 103‒131.
Селиверстова 1988 — Селиверстова О. Н. Местоимения в языке и речи. М.: Наука, 1988. 151 с.
Татевосов 2002 — Татевосов С. Г. Семантика составляющих именной группы: кванторные слова. М.: Наследие, 2002. 240 с.
Шевелева 2002 — Шевелева М. Н. Судьба форм презенса глагола быти по данным древнерусских памятников. Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2002, (5): 55–72.
Шевелева 2006 — Шевелева М. Н. Некнижные конструкции с формами глагола быти в Псковских летописях. В кн.: Вереница литер. К 60-летию В. М. Живова. Молдован А. М. (ред.). М.: Языки славянской культуры, 2006. С. 215‒241.
Шелякин 1978 — Шелякин А. М. О семантике и употреблении неопределенных местоимений в русском языке. Ученые записки Тартуского университета. 1978, (442): 3‒22.
Haspelmath 1997 — Haspelmath M. Indefinite Pronouns. Oxford: Oxford University Press, 1997. 364 p.
Růžička 1973 — Růžička R. Кто-то und кто-нибудь. Zeitschrift für Slawistik. 1973, 18 (5): 705‒736.
Былинина, Тестелец 2005 — Bylinina E.G., Testelets Ia. G. On some constructions with the meaning of indefinite pronouns in Russian: amalgams and quasi-relativs. IPPI RAN. Seminar “Teoreticheskaia http://www.rsuh.ru/binary/1787534_99.1322270635.82662.pdf (accessed:
10.2020) (In Russian)
Живов 1990 — Zhivov V.M. Cultural conflicts in the history of the Russian literary language of the 18th — the beginning of the 19th century. Moscow: Institut russkogo iazyka AN SSSR Publ., 1990. 272 p. (In Russian)
Живов 2004 — Zhivov V.M. Essays on the historical morphology of the 17th–18th century Russian. Moscow: Iazyki slavianskoi kul’tury Publ., 2004. 656 p. (In Russian)
Зализняк 2004 — Zalizniak A.A. “The Tale of Igor’s Campaign”: View of a linguist. Moscow: Iazyki slavianskoi kul’tury Publ., 2004. 352 p. (In Russian)
Князев 2007 — Kniazev Iu. P. Grammatical semantics: Russian Language in a Typological Perspective. Moscow: Iazyki slavianskikh kul’tur Publ., 2007. 704 p. (In Russian)
Кустова 2015 — Kustova G.I. Pragmatic factors in reduced constructions: quasi-relativs like chto khochesh’. Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. 2015, 5 (27): 122‒133. (In Russian)
Кузьмина 1989 — Kuz’mina S.M. Semantics and stylistics of indefinite pronouns. In: Grammaticheskie issledovaniia. Funktsional’no-stilisticheskii aspekt. Supersegmentnaia fonetika. Morfologicheskaia semantika. Moscow: Progress Publ., 1989. P. 145‒162. (In Russian)
Кузнецов и др. 2020 — Kuznetsov A.M., Krys’ko V.B., Penkova Ya. A. Pronoun. In: Istoricheskaia grammatika russkogo iazyka. Entsiklopedicheskii slovar’. Krys’ko V.B. (ed.). Moscow: Azbukovnik Publ., 2020. P. 172‒189. (In Russian)
Маловицкий 1971 — Malovitskii L. Questions of the history of subject-personal pronouns (kto, chto). Uchenye zapiski Leningradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo instituta im. Gertsena. 1971, (517): 3–130. (In Russian)
Падучева 1985 — Paducheva E.V. Utterance and its correlation with reality (referential aspects of pronoun semantics). Moscow: Nauka Publ., 1985. 271 p. (In Russian)
Падучева 2015 — Paducheva E.V. Non-specific indefinite pronouns with nibud’-formant. Materialy dlia proekta korpusnogo opisaniia russkoi grammatiki (http://rusgram.ru). As a manuscript. Moscow, 2015. (In Russian)
Падучева 2016 — Paducheva E.V. Pronouns of the type chto-nibud’ ‘something’ in negative sentences. Voprosy iazykoznaniia. 2016, (3): 22‒36. (In Russian)
Пенькова 2011 — Penkova Ya. A. Imperative budi in the 15th century texts: Towards the problem of the development of indefinite pronouns with the component -nibud’ in Russian. Russkii iazyk v nauchnom osveshchenii. 2011, 21 (1): 251‒265. (In Russian)
Пенькова 2012 — Penkova Ya. A. Finite formations from the stem bud- in the language of Russian writing 12th — the first half of the 16th centuries (morphology, semantics, syntax). Abstract of the thesis for PhD in Philological Sciences. Moscow, 2012. (In Russian)
Пенькова 2016a — Penkova Ya.A. Indefinite pronouns with formants nibud’ and libo / l’ubo in the 15th–17th century Russian: a corpus study. In: El’Manuscript 2016.
Rašytinis palikimas ir informacinės technologijos. VI tarptautinė mokslinė konferencija Pranešimai ir tezės. Vilnius, 2016 m. rugpjūčio 22–28 d. Vilnius; Iževskas, 2016. P. 280‒284. (In Russian)
Пенькова 2016б — Penkova Ya. A. The history of indefinite pronouns with the formant nibud’ in Russian and the problem of their lexicographic description (on the data from the Russian National Corpus). In: Leksikografiiata v nachaloto na XXI v. Sbornik s dokladi ot Sedmata mezhdunarodna konferentsiia po leksikografiia i leksikologiia. Blagoeva D., Kolkovska S. (ed.). Sofiia, 2016. P. 626‒632. (In Russian)
Пенькова 2017a — Penkova Ya. A. Novgorod and Moscow candidates for the role of indefinite pronouns in the 15th century Russian official documents. Drevniaia Rus’. Voprosy medievistiki. 2017, (1): 110‒116. (In Russian)
Пенькова 2017б — Penkova Ya. A. To the history and pre-history of the word budto in the Russian language of the Middle Ages. In: I.I. Sreznevskii i russkoe istoricheskoe iazykoznanie: K 205-letiiu so dnia rozhdeniia I.I. Sreznevskogo (1812–1880): sbornik statei Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii, 21–23 sentiabria 2017 g. Osipova E.P. (ed.). Riazan’, 2017. P. 69‒76. (In Russian)
Пенькова 2019 — Penkova Ya. A. Imu, uchnu, stanu, budu: A Corpus-Based Study of Periphrastic Future Constructions in Middle Russian. Slavistična revija. 2019, 67 (4): 569‒586. (In Russian)
Плунгян 2003 — Plungian V.A. General morphology: an introduction to the problematic. Moscow: Editorial URSS Publ., 2003. 384 p. (In Russian)
Пожарицкая 2010 — Pozharitskaia S.K. Modal words, derivated from the verbs byt’, byvat’, in Northern dialect speech. Russkii iazyk v nauchnom osveshchenii. 2010, 19 (1): 103‒131. (In Russian)
Селиверстова 1988 — Seliverstova O.N. Pronouns in language and speech. Moscow: Nauka Publ., 1988. 151 p. (In Russian)
Татевосов 2002 — Tatevosov S.G. Semantics of the constituents of a noun phrase: quantifiers. Moscow: Nasledie Publ., 2002. 240 p. (In Russian)
Шевелева 2002 — Sheveleva M.N. Destiny of the present tense forms from the verb byti according to the data from Old East Slavic monuments. Vestnik MGU. Ser. 9. Filologiia. 2002, (5): 55–72. (In Russian)
Шевелева 2006 — Sheveleva M.N. Vernacular constructions with forms of the verb byti in the Pskov chronicles. In: Verenitsa liter. K 60-letiiu V.M.Zhivova. Moldovan A.M. (ed.). Moscow: Iazyki slavianskoi kul’tury Publ., 2006. P. 215‒241. (In Russian)
Шелякин 1978 — Sheliakin A.M. On the semantics and the use of indefinite pronouns in the Russian language. Uchenye zapiski Tartuskogo universiteta. 1978, (442): 3‒22. (In Russian)
Haspelmath 1997 — Haspelmath M. Indefinite Pronouns. Oxford: Oxford University Press, 1997. 364 p.
Růžička 1973 — Růžička R. Kto-to und kto-nibud’. Zeitschrift für Slawistik. 1973, 18 (5): 705‒736.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Articles of "Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature" are open access distributed under the terms of the License Agreement with Saint Petersburg State University, which permits to the authors unrestricted distribution and self-archiving free of charge.