Научные школы и практика лингвистической экспертизы текста и дискурса: проблема теоретического статуса

Авторы

  • Оксана Валериевна Магировская Сибирский федеральный университет, Россия, 660041, Красноярск, пр. Свободный, 79
  • Анна Андреевна Терехова Сибирский федеральный университет, Россия, 660041, Красноярск, пр. Свободный, 79

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu09.2024.407

Аннотация

Настоящая статья посвящена проблеме теоретического статуса лингвистической экспертизы в ведущих мировых научных традициях (российской, американской и британской). В ней также рассматриваются особенности применения и развития указанной практики анализа на территориях данных государств. Обзор выявленных характеристик лингвистической экспертизы проводится впервые. В его основу положены сформулированные в рамках исследования критерии: 1) отнесенность лингвистической экспертизы к одному из научных направлений (лингвистика и/или право); 2) природа и сущность лингвистической экспертизы; 3) наиболее частые причины ее проведения; 4) тексты-объекты лингвистической экспертизы; 5) наличие междисциплинарных исследований в области лингвистической экспертизы. Систематизация научных знаний о выбранных для анализа научных традициях лингвистической экспертизы текста и дискурса направлена на понимание сути данного процесса и его ключевых характеристик. Необходимость систематизированной теории по вопросу теоретического статуса лингвистической экспертизы, что часто отмечается большинством исследователей в данной области, а также отсутствие описания места и роли лингвистической экспертизы в российской и зарубежных научных традициях, и правовых практиках обусловливают актуальность и научную новизну настоящего исследования. В статье показано, что в разных мировых традициях лингвистическая экспертиза рассматривается как в узком, так и в широком смысле, ввиду чего может пониматься как инструмент, помогающий судопроизводству, процесс достижения истины и раздел прикладной лингвистики, изучающий особенности использования языка лингвистами-экспертами в судебном и досудебном контекстах.

Ключевые слова:

лингвистическая экспертиза, лингво-правовая интерпретация, текст — объект лингвистической экспертизы

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки

Литература

Алымова 2022 — Алымова Е. Е. Текст как объект лингвистической экспертизы в парадигмах современной лингвистики. В сб.: Материалы II Международной научно-практической конференции, посвященной 90-летию университета. Астрахань, 2022. С. 14–16.

Баранов 2007 — Баранов А. Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика. М.: Флинта, 2007.

Батюшкина 2016 — Батюшкина М. В. О лингвистической экспертизе законопроектов. Журнал рос- сийского права. 2016, (232): 24–32.

Бринёв 2008 — Бринёв К. И. Лингвистическая экспертиза: типы экспертных задач и методические презумпции. В сб.: Юрислингвистика: истина в языке и праве: межвуз. сб. науч. тр. Барнаул: Изд-во Алт. гос. ун-та, 2008. C. 235–252.

Галяшина 2002 — Галяшина Е. И. Цена слова: из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репутации. М.: Галерия, 2002.

Галяшина 2015 — Галяшина Е. И. Феномен судебного речеведения: наука — экспертиза — обучение. Вестник Университета имени О. Е. Кутафина. 2015, (12): 38–44.

Голев 2002 — Голев Н. Д. Об объективности и легитимности источников лингвистической экспертизы. В сб.: Юрислингвистика: Проблемы юрислингвистической экспертизы: межвуз. сб. науч. тр. Барнаул: Изд-во Алт. гос. ун-та, 2002. С. 15–30.

Голощапова, Полосина 2005 — Голощапова Т. И., Полосина А. М. Лингвистическая экспертиза. Судебная экспертиза. 2005, (4): 1215–1228.

Карагодин, Карагодина 2020 — Карагодин А. А., Карагодина И. А. Медиатекст со скрытым информированием как объект лингвоэкспертного исследования. Культура и текст. 2020, (42): 126–139.

Колтунова 2004 — Колтунова Е. А. К вопросу о лингвистической экспертизе конфликтных текстов. http://koltunov-nn.ru/modules/pages/main/publications/expertiza.html (дата обращения: 26.12.2023).

Кушнир, Мартюшев 2017 — Кушнир О. Н., Мартюшев И. А. Виды лингвистической экспертизы документного текста. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017, (73): 114–117.

Нефёдов 2016 — Нефёдов С. Т. Интенциональная структура и модальность научного текста. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016, 9 (3): 141–145.

Нефёдов, Чернявская 2020 — Нефёдов С. Т., Чернявская В. Е. Контекст в лингвистическом анализе: прагматическая и дискурсивно-аналитическая перспектива. Вестник Томского государственного университета. Филология. 2020, (63): 83–97.

Радбиль, Юматов 2015 — Радбиль Т. Б., Юматов В. А. Концептуальный анализ в лингвистической экспертизе. Мир науки, культуры, образования. 2015, (54): 365–367.

Хазимуллина 2013 — Хазимуллина Е. Е. Лингвистическая экспертиза текстов с имплицитным содержанием. Юрислингвистика. 2013, (13): 77–92.

Чернявская 2022 — Чернявская В. Е. Языковые модусы идентичности: слово от редактора. Terra Linguistica. 2022, 13 (2): 7–10.

Baranov 2017 — Baranov A. N. Linguistics in forensic linguistic expertise (Method and truth). Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. 2017, (2): 18–27.

Correa 2013 — Correa M. An overview of the intersection and interaction of language and law. Studies About Languages. 2013, (23): 5–13.

Eades 2004 — Eades D. and others. Guidelines for the use of language analysis in relation to questions of national origin in refugee cases. International Journal of Speech, Language and the Law. 2004, (2): 261–266.

Engberg 2013 — Engberg J. Legal linguistics as a mutual arena for cooperation: Recent developments in the field of applied linguistics and law. AILA Review. 2013, (26): 24–41.

Goddard 2010 — Goddard C. Legal linguistics as an academic and professional discipline: identifying clients, customers, stakeholders. Law Linguistics. 2010, (18): 105–123.

Morton 1990 — Morton A. Q. Forensic linguistics: an assessment of the CUSUM method for the determination of authorship. Internal Reports. Department of Computer Science, University of Edinburgh. 1990,(1): 3–90.

Patrick 2010 — Patrick P. L. Language analysis of asylum applicants: foundations, guidelines and best practice. https://www.researchcatalogue.esrc.ac.uk/ (accessed: 15.12.2023).

Patrick 2016 — Patrick P. L. What is the role of expertise in Language Analysis for Determination of Origin (LADO)? International Journal of Speech, Language and Law. 2016, (23): 133–139.

Solan 2019 — Solan L. Legal linguistics in the US: looking Back, looking ahead. Brooklyn Law School Legal Studies Research Papers. 2019, (609): 19–38.

Solan, Tiersma 2002 — Solan L., Tiersma P. The linguist on the witness stand: forensic linguistics in American courts. Language, a journal of the Linguistic Society of America. 2002, (78): 221–239.

Tiersma 2009 — Tiersma P. What is language and law? And does anyone care? Law and Language: Theory and Society. 2009, (11): 9–37.

References

Алымова 2022 — Алымова E. E. Text as an object of linguistic examination in the paradigms of modern linguistics. Materialy II Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii, posviashchennoi 90-letiiu universiteta. Iss. 1. Astrakhan, 2022. P. 14–16. (In Russian)

Баранов 2007 — Baranov A. N. Linguistic text examination: theory and practice. Moscow: Flinta Publ., 2007. (In Russian)

Батюшкина 2016 — Batiushkina M. V. On linguistic examination of bills. Zhurnal rossiiskogo prava. 2016, 4 (232): 24–32. (In Russian)

Бринёв 2008 — Brinev K. I. Linguistic expertise: types of expert tasks and methodological presumptions. In: Iurislingvistika: Istina v iazyke i prave: mezhvuzovskii sbornik nauchnykh trudov. Barnaul: Izdatel’stvo Altaiskogo universiteta Publ., 2008. P. 235–252. (In Russian)

Галяшина 2002 — Galiashina E. I. The price of words: from the practice of linguistic examination of media texts in litigation to protect honor, dignity and business reputation. Moscow: Galeriia Publ., 2002. (In Russian)

Галяшина 2015 — Galiashina E. I. The phenomenon of forensic speech examination: science — expertise — training. Vestnik Universiteta imeni O. E. Kutafina. 2015, (12): 38–44. (In Russian)

Голев 2002 — On the objectivity and legitimacy of sources of linguistic expertise. In: Iurislingvistika: Problemy iurislingvisticheskoi ekspertizy: mezhvuzovskii sbornik nauchnykh trudov. Barnaul: Izdatel’stvo Altaiskogo universiteta Publ., 2002. P. 15–30. (In Russian)

Голощапова, Полосина 2005 — Goloshchapova T. I., Polosina A. M. Linguistic expertise. Sudebnaia ekspertiza. 2005, (4): 1215–1228. (In Russian)

Карагодин, Карагодина 2020 — Karagodin A. A., Karagodina I. A. Media text with hidden information as an object of linguistic expert research. Kul’tura i tekst. 2020, 3 (42): 126–139. (In Russian)

Колтунова 2004 — Koltunova E. A. On the issue of linguistic examination of conflict texts. http://koltunovnn.ru/modules/pages/main/publications/expertiza.html (accessed: 26.12.2023). (In Russian)

Кушнир, Мартюшев 2017 — Kushnir O. N., Martiushev I. A. Types of linguistic examination of document text. Philological sciences. Voprosy teorii i praktiki. 2017, 7 (73): 114–117. (In Russian)

Нефёдов 2016 — Nefedov S. T. Intentional structure and modality of a scientific text. Philological sciences. Voprosy teorii i praktiki. 2016, 9 (3): 141–145. (In Russian)

Нефёдов, Чернявская 2020 — Nefedov S. T., Cherniavskaia V. E. Context in linguistic analysis: pragmatic and discourse-analytic perspectives. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiia. 2020, (63): 83–97. (In Russian)

Радбиль, Юматов 2015 — Radbil’ T. B., Iumatov V. A. Conceptual analysis in linguistic expertise. Mir nauki, kul’tury, obrazovaniia. 2015, 5 (54): 365–367. (In Russian)

Хазимуллина 2013 — Khazimullina E. E. Linguistic examination of texts with implicit content. Iurislingvistika. 2013, 2 (13): 77–92. (In Russian)

Чернявская 2022 — Cherniavskaia V. E. Linguistic modes of identity: a word from the editor. Terra Linguistica. 2022, (2): 7–10. (In Russian)

Baranov 2017 — Baranov A. N. Linguistics in forensic linguistic expertise (Method and truth). Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. 2017, (2): 18–27.

Correa 2013 — Correa M. An overview of the intersection and interaction of language and law. Studies About Languages. 2013, (23): 5–13.

Eades 2004 — Eades D. and others. Guidelines for the use of language analysis in relation to questions of national origin in refugee cases. International Journal of Speech, Language and the Law. 2004, (2): 261–266.

Engberg 2013 — Engberg J. Legal linguistics as a mutual arena for cooperation: Recent developments in the field of applied linguistics and law. AILA Review. 2013, (26): 24–41.

Goddard 2010 — Goddard C. Legal linguistics as an academic and professional discipline: identifying clients, customers, stakeholders. Law Linguistics. 2010, (18): 105–123.

Morton 1990 — Morton A. Q. Forensic linguistics: an assessment of the CUSUM method for the determination of authorship. Internal Reports. Department of Computer Science, University of Edinburgh. 1990,(1): 3–90.

Patrick 2010 — Patrick P. L. Language analysis of asylum applicants: foundations, guidelines and best practice. https://www.researchcatalogue.esrc.ac.uk/ (accessed: 15.12.2023).

Patrick 2016 — Patrick P. L. What is the role of expertise in Language Analysis for Determination of Origin (LADO)? International Journal of Speech, Language and Law. 2016, (23): 133–139.

Solan 2019 — Solan L. Legal linguistics in the US: looking Back, looking ahead. Brooklyn Law School Legal Studies Research Papers. 2019, (609): 19–38.

Solan, Tiersma 2002 — Solan L., Tiersma P. The linguist on the witness stand: forensic linguistics in American courts. Language, a journal of the Linguistic Society of America. 2002, (78): 221–239.

Tiersma 2009 — Tiersma P. What is language and law? And does anyone care? Law and Language: Theory and Society. 2009, (11): 9–37.

Загрузки

Опубликован

30.12.2024

Как цитировать

Магировская, О. В., & Терехова, А. А. (2024). Научные школы и практика лингвистической экспертизы текста и дискурса: проблема теоретического статуса. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература, 21(4), 000–000. https://doi.org/10.21638/spbu09.2024.407

Выпуск

Раздел

Языкознание