Парадигма моделей с глаголами обладания в иберо-романских языках на материале корпусных данных
DOI:
https://doi.org/10.21638/spbu09.2023.104Аннотация
В статье осуществлена попытка выявить на материале корпусных данных парадигму моделей с глаголом обладания (исп. tener / кат. tenir / порт. têr) в испанском, каталанском и португальском языках, а также показать, исходя из критерия нюансировки субъектно-объектных отношений, возможности синтаксических трансформаций с другими базовыми глаголами по двум линиям: экзистенциальности — стативности — локативности и активности — посессивности. В зависимости от семантической характеристики имен, заполняющих позиции актантов в рамках конфигурации моделей предложения-высказывания с глаголом иметь с реальными или фиктивными субъектами (агенсами) и объектами (пациенсами) выделяется четыре разновидности: 1) одушевленный субъект — одушевленный объект; 2) одушевленный субъект — неодушевленный объект; 3) неодушевленный субъект — одушевленный объект; 4) неодушевленный субъект — неодушевленный объект. Анализ приведенного в статье эмпирического материала позволяет утверждать, что роль глагола обладания как важнейшего строевого элемента при выражении предикативности в иберо-романском ареале является весьма значительной и свидетельствует об общей тенденции к активизации высказывания в сопоставляемых языках. На основании критерия наличия/отсутствия конкретных составляющих исследуемой парадигмы в каждом из рассматриваемых языков в статье показано, что указанная тенденция достигает своего максимума в испанском, а в каталанском диапазон функционирования моделей с глаголом иметь превышает таковой в португальском. Одной из возможных причин этого феномена посвящен отдельный раздел статьи, в котором приведены данные, согласно которым особенности функционирования моделей с глаголами обладания в иберо-романских языках могут быть объяснены как результат интерференции с древним дороманским языком Пиренейского полуострова — баскским.
Ключевые слова:
обладание, субъектно-объектные отношения, реальный/ фиктивный субъект, активизация, субстрат
Скачивания
Библиографические ссылки
Литература
Арутюнова 1976 — Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976.
Вольф 1977 — Вольф Е. М. Некоторые особенности местоименных посессивных конструкций (иберо-романские языки). В кн.: Категории бытия и обладания в языке. Ярцева В. Н. (отв. ред.). М.: Наука, 1977. С. 144–193.
Гак 1975 — Гак В. Г. Русский язык в сопоставлении с французским. М.: Наука, 1975.
Зеликов 1985 — Зеликов М. В. Баскское и иберо-романское предложение (параллели субъектно-объектного отношения). Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1985, 44 (4): 318–329.
Зеликов 2005a — Зеликов М. В. Компрессия как фактор структуры и функционирования иберо-романских языков. Сер.: Лингвистические исследования. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005.
Зеликов 2005б — Зеликов М. В. К вопросу о выражении субъекта в контексте структурного развития языков номинативно-аккузативного строя. Studia Linguistica. 2005, (13): 63–78.
Зеликов 2010 — Зеликов М. В. Аллокутив как выражение специфики субъектно-объектных отношений в баскском языке. Вопросы языкознания. 2010, (5): 78–88.
Зеликов 2021 — Зеликов М. В. Об особенностях категории иберо-романской партитивности. Вопросы иберо-романистики. 2021, (18): 110–122.
Зеликов, Иванова 2020 — Зеликов М. В., Иванова А. В. Функционирование глагола обладания в иберо-романских языках. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2020, 17 (2): 232–253.
Иванов 1979 — Иванов Вяч. Вс. Сравнительно-исторический анализ категории определенности-неопределенности в славянских, балтийских и древнебалканских языках в свете индоевропеистики и ностратики. В кн.: Категория определенности-неопределенности в славянских и балтийских языках. М.: Наука, 1979. С. 11–63.
Иванова 2013 — Иванова А. В. Функциональная парадигма глагола обладания в испанском и каталанском языках. Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9: Филология. Востоковедение. Журналистика. 2013, (1): 102–111.
Климов 1983 — Климов Г. А. Принципы контенсивной типологии. М.: Наука, 1983.
Лухт 1977 — Лухт Л. И. Категории бытия и обладания (французско-румынские параллели). В кн.: Категории бытия и обладания в языке. Ярцева В. Н. (отв. ред.). М.: Наука, 1977. C. 125–143. Степанов 1989 — Степанов Ю. С. Индоевропейское предложение. М.: Наука, 1989.
Alvar 1960 — Alvar M. Textos hispánicos dialectales: Antología histórica. Revista de Filología Española. 1960, Anejo 73. Vol. 1.
Azkue 1969 — Azkue M. R. Morfología vasca. Bilbao: La Gran Enciclopedia Vasca, 1969.
Echenique Elizondo, Martínez Alcalde 2003 — Echenique Elizondo M. T., Martínez Alcalde M. J. Diacronía y gramática histórica de la lengua española. Valencia: Tirant lo Blanch, 2003.
Holmer, Holmer 1969 — Holmer N., Holmer V. Apuntes vizcaínos (Pt. II). Anuario del Seminario Julio de Urquijo. 1969, (3): 171–227.
Ithurry 1895 — Ithurry J. Grammaire basque. Dialecte labourdin. Bayonne: Imprimerie A. Lamaignere, 1895.
Jimeno Aranguren, López-Mugartza Iriarte 2004 —Vascuence y Romance: Ebro — Garona, un espacio de comunicación. Jimeno Aranguren R., López-Mugartza Iriarte J. C. (eds). Pamplona: Gobierno de Navarra, Dirección General de Universidades y Política Lingüística, 2004.
Lasa 1967 — Lasa B. E. Sobre historia y origen de la lingua vasca. San Sebastián: Editorial Auñamendi, 1967. Monedero 1987 — Monedero C. Notas al «Libro de Apolonio». Madrid: Castalia, 1987.
Reyes 1977 — Reyes A. Prosificación moderna del Cantar del Cid. Madrid: Espasa-Calpe, 1977.
Tesnière 1959 — Tesnière L. Éléments de syntaxe structurale. Paris: Klincksieck, 1959.
Villasante 1980 — Villasante L. Sintaxis de la oración simple. Oñate: Editorial Franciscana Arantzazu, 1980. Wagner 1959 — Wagner H. Das Verbum in den Sprachen der Britischen Inseln. Tübingen: Niemeyer, 1959.
Zamora Vicente 1986 — Zamora Vicente A. Estudios de dialectología hispánica. Verba: Anuario Galego de Filoloxía. 1986, Anexo 25.
References
Арутюнова 1976 — Arutiunova N. D. The sentence and its meaning. Moscow: Nauka Publ., 1976. (In Russian)
Вольф 1977 — Vol’f E. M. Some features of pronominal possessive constructions (Ibero-romance languages). In: Kategorii bytiia i obladaniia v iazyke. Iartseva V. N. (ed.). Moscow: Nauka Publ., 1977. P. 144–193. (In Russian)
Гак 1975 — Gak V. G. Russian language in comparison with French. Moscow: Nauka Publ., 1975. (In Russian)
Зеликов 1985 — Zélikov M. V. Basque and Ibero-Romance sentences (parallels of the subject-object relations). Izvestiia AN SSSR. Seriia literatury i iazyka. 1985, 44 (4): 318–329. (In Russian)
Зеликов 2005а — Zélikov M. V. Compression as a factor of structure and functioning of Ibero-Roman languages. St Petersburg: St Petersburg University Press, 2005. (In Russian)
Зеликов 2005б — Zélikov M. V. An approach to the study of the subject expression in the context of structural development of nominative-accusative languages. Studia Linguistica. 2005, (13): 63–78. (In Russian) Зеликов 2010 — Zélikov M. V. Allocutive as a marker of specific subject-object relationships in Basque. Voprosy iazykoznaniia. 2010 (5): 78–88. (In Russian)
Зеликов 2021 — Zélikov M. V. The peculiarities of the category of Ibero-Roman partitivity. Voprosy ibero-romanistiki. 2021 (18): 110–122. (In Russian)
Зеликов, Иванова 2020 — Zélikov M. V., Ivanova A. V. The functioning of the verb of possession in the Ibero-Romance languages. Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature. 2020, 17 (2):232–253. (In Russian)
Иванов 1979 — Ivanov Viach. Vs. A comparative-historical analysis of the category of definiteness/indefiniteness in the Slavic, Baltic and Old Balkan languages in the light of Indo-European studies and nos- tratics. In: Kategoriia opredelennosti-neopredelennosti v slavianskikh i baltiiskikh iazykakh. Moscow: Nauka Publ., 1979. P. 11–63. (In Russian)
Иванова 2013 — Ivanova A. V. A functional paradigm of a verb of possession in the Spanish and Catalan languages. Vestnik of Saint Petersburg University. Ser. 9: Filologiia. Vostokovedenie. Zhurnalistika. 2013, (1): 102–111. (In Russian)
Климов 1983 — Klimov G. A. Principles of a contensive typology. Moscow: Nauka Publ., 1983. (In Russian)
Лухт 1977 — Lukht L. I. The categories of existance and possession (French-Romanian Parallels). In: Kategorii bytiia i obladaniia v iazyke. Iartseva V. N. (ed.). Moscow: Nauka Publ., 1977. P. 125–143. (In Russian)
Степанов 1989 — Stepanov Iu. S. Indo-European sentence. Moscow: Nauka Publ., 1989. (In Russian)
Alvar 1960 — Alvar M. Textos hispánicos dialectales: Antología histórica. Revista de Filología Española. 1960, Anejo 73. Vol. 1.
Azkue 1969 — Azkue M. R. Morfología vasca. Bilbao: La Gran Enciclopedia Vasca, 1969.
Echenique Elizondo, Martínez Alcalde 2003 — Echenique Elizondo M. T., Martínez Alcalde M. J. Diacronía y gramática histórica de la lengua española. Valencia: Tirant lo Blanch, 2003.
Holmer, Holmer 1969 — Holmer N., Holmer V. Apuntes vizcaínos (Pt. II). Anuario del Seminario Julio de Urquijo. 1969, (3): 171–227.
Ithurry 1895 — Ithurry J. Grammaire basque. Dialecte labourdin. Bayonne: Imprimerie A. Lamaignere, 1895.
Jimeno Aranguren, López-Mugartza Iriarte 2004 — Vascuence y Romance: Ebro — Garona, un espacio de comunicación. Jimeno Aranguren R., López-Mugartza Iriarte J. C. (eds). Pamplona: Gobierno de Navarra, Dirección General de Universidades y Política Lingüística, 2004.
Lasa 1967 — Lasa B. E. Sobre historia y origen de la lingua vasca. San Sebastián: Editorial Auñamendi, 1967.
Monedero 1987 — Monedero C. Notas al «Libro de Apolonio». Madrid: Castalia, 1987.
Reyes 1977 — Reyes A. Prosificación moderna del Cantar del Cid. Madrid: Espasa-Calpe, 1977.
Tesnière 1959 — Tesnière L. Éléments de syntaxe structurale. Paris: Klincksieck, 1959.
Villasante 1980 — Villasante L. Sintaxis de la oración simple. Oñate: Editorial Franciscana Arantzazu, 1980.
Wagner 1959 — Wagner H. Das Verbum in den Sprachen der Britischen Inseln. Tübingen: Niemeyer, 1959.
Zamora Vicente 1986 — Zamora Vicente A. Estudios de dialectología hispánica. Verba: Anuario Galego deFiloloxía. 1986, Anexo 25.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Статьи журнала «Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература» находятся в открытом доступе и распространяются в соответствии с условиями Лицензионного Договора с Санкт-Петербургским государственным университетом, который бесплатно предоставляет авторам неограниченное распространение и самостоятельное архивирование.