On the history of the texts of the Moscow Anfologion of 1660: Chapters… from the book Paradise and Tetrastichae sententiae by Gregory Nazianzen
DOI:
https://doi.org/10.21638/spbu09.2021.109Abstract
The article is devoted to the publication history of two poetic gnomologies (collections of maxims) as part of the collection “Anfologion” published in 1660 at the Moscow Print Yard. This collection house primarily published works translated from the Modern Greek Venetian editions, which presented new versions of monuments of hagiography and Byzantine patristic heritage, theological treatises and poetic works of medieval Christian authors. Some translations were made by the publisher — director (spravshchik) of the Printing House Arseny Grek. Among his translations there were also collections of poetic maxims Chapters… from the book Paradise and Tetrastichae sententiae by Gregory Nazianzen. Until now these texts were known in Slavic translation only from the Moscow edition of 1660. The article provides information about the previously unknown translation of both gnomologies, found in a Western Russian manuscript of the early 17th century. The study of the texts showed that one of them ( Chapters… from the Book Paradise ) was published in Anfologion in this translation, and the newly found translation of the maxims of Gregory Nazianzen was used by Arseny Greek to work on his text. The author expresses a hypothesis about the origin of the newly found translation of two gnomologies from the literary circles of the Ostrog Book publishing Center, and its possible attribution to Cyprian, the author, publisher and translator directly related to the works of the Ostrog printing house and the printing house of the Derman Monastery. Newly found translations are published in the Appendix.
Keywords:
Moscow Printing Yard, translation, Greek sources, Western Russian manuscript tradition, Ostrog Book publishing Center
Downloads
References
Адрианова-Перетц 1917 — Адрианова В. П. Житие Алексия человека Божия в древней русской литературе и народной словесности. [Дисс.]. Пг.: Тип. Я. Башмаков и К°, 1917. VIII + 518 с.
Буланин 1989 — Буланин Д. М. Поучение Агапита. В кн.: Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2 (2). Вторая половина XIV–XVI в. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1989. С. 300–303.
Буланин 1991 — Буланин Д. М. Античные традиции в древнерусской литературе XI–XVII вв. (Slavistische Beiträge. Bd. 278). München: Sagner, 1991. 466 с.
Говоров 1886 — Говоров А. В. Святой Григорий Богослов как христианский поэт. (Прил. к журн.Православный собеседник). Казань: б/и, 1886. 320, XII с.
Грицевская 2004 — Грицевская И. М. Послание Григория Богослова Филагрию в славянской и русской книжности. Труды Отдела древнерусской литературы. 2004, (55): 365–373.
Дмитриевский 2004 — Дмитриевский А. А. Исправление книг при патриархе Никоне и последующих патриархах. Кравецкий А. Г. (подгот. текста). М.: Языки славянской культуры, 2004. 158 с.
Зиборов 1992 — Зиборов В. К. Арсений Грек. В кн.: Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 3, ч. 1: XVII в.: А–З. СПб.: Наука, 1989. С. 105–108.
Калугин 1998 — Калугин В. В. Андрей Курбский и Иван Грозный (Теоретические взгляды и литературная техника древнерусского писателя). М.: Языки русской культуры, 1998. 414 с.
Крылов 2009 — Крылов Г., прот. Книжная справа XVII в.: Богослужебные Минеи. М.: Индрик, 2009. 493, [2].
Луховицкий 2011 — Луховицкий Л. В. Иоанн Геометр. В кн.: Православная энциклопедия. Т. 24. М.: Церк.-науч. центр «Православная энциклопедия», 2011. С. 22–23.
Мицько 1990 — Мицько І. З. Острозька слов’яно-греко-латинська академія. (1576–1636). Київ: Наукова думка, 1990. 190 с.
Николаевский 1891а — Николаевский П. Ф. Московский печатный двор при патриархе Никоне. Христианское чтение. 1891, (1–2): 147–186.
Николаевский 1891б — Николаевский П. Ф. Московский печатный двор при патриархе Никоне. Христианское чтение. 1891, (7–8): 151–186.
Савельева 2011 — Савельева Н. В. Неизвестный западнорусский автор иеромонах Гедеон, игумен Бизюкова монастыря, и московское книгопечатание середины XVII века. В кн.: Книжная старина. Вып. 2. СПб.: Изд-во РНБ, 2011. С. 82–131.
Соболевский 1889 — Соболевский А. И. История русского литературного языка. Алексеев А. А. (подгот.). Л.: [б. и.], 1980. 195 с.
Соболевский 1903 — Соболевский А. И. Переводная литература Московской Руси XIV–XVII веков: Библиографические материалы. Сборник Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук. Т. 74, ч. 1. СПб.: тип. Имп. Акад. наук, 1903. VIII + 460 с.
Тарковский 1974 — Тарковский Р. Б. О системе пословного перевода в России XVII в. Труды Отдела древнерусской литературы. 1974, (29): 243–256.
Тимошенко 2013 — Тимошенко Л. В. Киприан. В кн.: Православная энциклопедия. Т. 33. М.: Церк.- науч. центр «Православная энциклопедия», 2013. С. 699–700.
Турилов, Чумичева 2001 — Турилов А. А., Чумичева О. В. Арсений Грек. В кн.: Православная энциклопедия. Т. 3. М.: Церк.-науч. центр «Православная энциклопедия», 2001. С. 438–439.
Тюрина 2012 — Тюрина Г. А. Из истории изучения греческих рукописей в Европе в XVIII — начале XIX в.: Христиан Фридрих Маттеи (1744–1811). М.: Языки славянской культуры, 2012. 424 с.
Фонкич 1977 — Фонкич Б. Л. Греческо-русские культурные связи в XV–XVII вв. (Греческие рукописи в России). М.: Наука, 1977. 247 с.
Фонкич 2006 — Фонкич Б. Л. Греческие рукописи собрания Х. Ф. Маттеи в Российском государственном архиве древних актов. В cб.: Памяти Лукичева. Сборник статей по истории и источниковедению. Эскин Ю. М. (сост.). М.: Древлехранилище, 2006. С. 787–792.
Харлампович 1898 — Харлампович К. В. Западнорусские православные школы XVI и начала XVII века, отношение их к инославным, религиозное обучение в них и заслуги их в деле защиты православной веры и церкви. Казань: типо-лит. Имп. ун-та, 1898. XIV + 524 + LXII с.
Черторицкая 1989 — Черторицкая Т. В. Рай. В кн.: Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2 (ч. 2). Л.: Наука. Ленингр. отд., 1989. С. 307–311.
Шумило 2016 — Шумило С. В. Старец Иоанн Вишенский: афонский подвижник и православный писатель-полемист. Материалы к жизнеописанию «блаженной памяти великого старца Иоанна Вишенского Святогорца». Киев: Изд. отд. Украинской православной церкви, 2016. 207 с.
Ясиновский 1996 — Ясиновский А. Ю. «Синтагматион» Гавриила Севера: греческий оригинал и украинский перевод. В кн.: Славяне и их соседи. Вып. 6: Греческий и славянский мир в Средние века и раннее Новое время. М.: Индрик, 1996. С. 163—168.
Bury 1898 — Bury J. B. The Παράδεισος of Joannes Geometres. Byzantinische Zeitschrift. 1898, (7): 134–137.
Isebaert 2004 — Isebaert B. De Παράδεισος van Ioannes Kuriotes Geometres (?). Kritische tekst met inleiding en commentaar (unpublished diss. Gent 2004).
Krumbacher 1897 — Krumbacher K. Geschichte der Byzantinischen Litteratur: Von Justinian bis zum Ende des Oströmischen Reiches (527–1453). 2 Aufg., bearb. München: Oscar Beck, 1897. 1193 S.
Scheidweiler 1952 — Scheidweiler F. Studien zu JohannesGeometres. Byzantinische Zeitschrift. 1952, (45): 277–319.
Speck 1965 — Speck P. Zur Datierung des sogenannten Paradeisos. Byzantinische Zeitschrift. 1965, (58): 333–336.
Τωμαδάκη 2014 — Τωμαδάκη Μ. Ιωάννης Γεωμέτρης, Ιαμβικά Ποιήματα. Κριτική έκδοση, μετάφραση και σχόλια. Θεσσαλονίκη, 2014. 487σ. (In Greek)
Van Opstall 2008 — Jean Géomètre. Poèmes en hexamètres et en distiques élégiaques. Van Opstall E. M. (ed., trad., comment.). Leiden; Boston: Brill, 2008. 606 p.
Voltz 1896 — Voltz L. Zu dem Παράδεισος des Ioannes Geometres. Byzantinische Zeitschrift. 1896, (5): 481–483.
Адрианова-Перетц 1917 — Adrianova V.P. The life of Alexy the man of God in ancient Russian literature and folk literature. [Diss.]. Petrograd: tipogr. Ia. Bashmakov i K°, 1917. VIII + 518 p. (In Russian)
Буланин 1989 — Bulanin D.M. Teaching of Agapit. In: Slovar’ knizhnikov i knizhnosti Drevnei Rusi. Iss. 2 (2). 2nd part of 14th–16th century. Leningrad: Nauka. Leningradskoe otdelenie Publ., 1989. P. 300–303. (In Russian)
Буланин 1991 — Bulanin D.M. Ancient traditions in Old Russian literature 11th — 17th centures. (Slavistische Beiträge. Bd. 278). München: Sagner, 1991. 466 p. (In Russian)
Говоров 1886 — Govorov A.V. Saint Gregory the Theologian as a Christian poet. (Prilozhenie k zhurnalu Pravoslavnyi sobesednik). Kazan’: [not ind.], 1886. 320, XII p. (In Russian)
Грицевская 2004 — Gritsevskaia I.M. The Epistle of Gregory the Theologian to Philagrius in Slavic and Russian Book Literature. Trudy Otdela drevnerusskoi literatury. 2004, (55): 365–373. (In Russian)
Дмитриевский 2004 — Dmitrievskii A.A. Correction of books under Patriarch Nikon and subsequent patriarchs. Kravetskii A.G. (comp.). Moscow: Iazyki slavianskoi kul’tury Publ., 2004. 158 p. (In Russian)
Зиборов 1992 — Ziborov V.K. Arseny the Greek. In: Slovar’ knizhnikov i knizhnosti Drevnei Rusi. Vol. 3 (part 1). 17th century: A–Z. St. Petersburg: Nauka Publ., 1989. P. 105–108. (In Russian)
Калугин 1998 — Kalugin V.V. Andrei Kurbskii i Ivan Groznyi (Teoreticheskie vzgliady i literaturnaia tekhnika drevnerusskogo pisatelia). Moscow: Iazyki russkoi kul’tury, 1998. 414 p.
Крылов 2009 — Krylov G., protoierei. Knizhnaia sprava XVII v.: Liturgical Minea. Moscow: Indrik Publ., 2009. 493, [2]. (In Russian)
Луховицкий 2011 — Lukhovitskii L.V. John Geometres. In: Pravoslavnaia entsiklopediia. T. 24. Moscow: Tserkovno-nauchnyi tsentr “Pravoslavnaia entsiklopediia” Publ., 2011. P. 22–23. (In Russian)
Мицько 1990 — Mits’ko І. Z. Ostroh Slavic-Greek-Latin Academy (1576–1636). Kiev: Naukova dumka Publ., 1990. 190 p. (In Ukrainian)
Николаевский 1891а — Nikolaevskii P.F. Moscow Printing House under Patriarch Nikon. Khristianskoe chtenie. 1891, (1–2): 147–186. (In Russian)
Николаевский 1891б — Nikolaevskii P.F. Moscow Printing House under Patriarch Nikon. Khristianskoe chtenie. 1891, (7–8): 151–186. (In Russian)
Савельева 2011 — Savel’eva N.V. Unknown Western Russian author Hieromonk Gedeon, abbot of the Bizyukov monastery, and Moscow typography of the mid-17th century. In: Knizhnaia starina. T. 2. St. Petersburg: RNB Publ., 2011. P. 82–131. (In Russian)
Соболевский 1889 — Sobolevskii A.I. History of the Russian literary language. Alekseev A.A. (comp.). Leningrad: not ind., 1980. 195 p. (In Russian)
Соболевский 1903 — Sobolevskii A.I. Translated literature of Moscow Russia 14th–17th centuries: Bibliographic materials. Sbornik Otdeleniia russkogo iazyka i slovesnosti Imperatorskoi Akademii nauk. Vol. 74, Issue 1). St. Petersburg: Tipografiia Imperatorskoi Akademii nauk, 1903. VIII + 460 p. (In Russian)
Тарковский 1974 — Tarkovskii R.B. On the system of word-by-word translation in Russia in the 17th century. Trudy Otdela drevnerusskoi literatury. 1974, (29): 243–256. (In Russian)
Тимошенко 2013 — Timoshenko L.V. Kiprian. In: Pravoslavnaia entsiklopediia. Vol. 33. Moscow: Tserkovno nauchnyi tsentr “Pravoslavnaia entsiklopediia” Publ., 2013. P. 699–700. (In Russian)
Турилов, Чумичева 2001— Turilov A.A., Chumicheva O.V. Arseny the Greek. In: Pravoslavnaia entsiklopediia. Vol. 3. Moscow: Tserkovno-nauchnyi tsentr “Pravoslavnaia entsiklopediia” Publ., 2001. P. 438–439. (In Russian)
Тюрина 2012 — Tiurina G.A. From the history of the study of Greek manuscripts in Europe in the 18th — the beginning of the 20th century: Christian Friedrich Mattei (1744–1811). Moscow: Iazyki slavianskoi kul’tury Publ., 2012. 424 p. (In Russian)
Фонкич 1977 — Fonkich B.L. Greek-Russian cultural ties in 15th–17th centuries. (Greek manuscripts in Russia). Moscow: Nauka Publ., 1977. 247 p. (In Russian)
Фонкич 2006 — Fonkich B.L. Greek manuscripts from the H.F.Mattei in the Russian State Archive of Ancient Acts. In: Pamiati Lukicheva. Sbornik statei po istorii i istochnikovedeniiu. Eskin Iu. M. (comp.). Moscow: Drevlekhranilishche Publ., 2006. S. 787–792. (In Russian)
Харлампович 1898 — Kharlampovich K.V. Western Russian Orthodox schools of the 16th and early 17th centuries, their attitude to the heterodox, religious education in them and their merits in protecting the Orthodox faith and the Church. Kazan: tipo-litografiia Imperatorskogo Universiteta, 1898. XIV + 524 + LXII p. (In Russian)
Черторицкая 1989 — Chertoritskaia T.V. Eden. In: Slovar’ knizhnikov i knizhnosti Drevnei Rusi. Vol. 2 (part 2). L–Ya. Leningrad: Nauka. Leningr. otdelenie Publ., 1989. P. 307–311. (In Russian)
Шумило 2016 — Shumilo S.V. Elder John Vishensky: Athos ascetic and Orthodox polemicist. Materials for the biography of “the blessed memory of the great elder John of Vishensky Svyatogorets”. Kiev: Ukrainskaia pravoslavnaia tserkov Publ., 2016. 207 p. (In Russian)
Ясиновский 1996 — Iasinovskii A.Iu. “Syntagmatic” by Gabriel Sever: Greek original and Ukrainian translation. In: Slaviane i ikh sosedi. Iss. 6: Grecheskii i slavianskii mir v Srednie veka i rannee Novoe vremia. Moscow: Indrik Publ., 1996. P. 163–168. (In Russian)
Bury 1898 — Bury J.B. The Παράδεισος of Ioannes Geometres. Byzantinische Zeitschrift. 1898, (7): 134–137.
Isebaert 2004 — Isebaert B. De Παράδεισος van Ioannes Kuriotes Geometres (?). Kritische tekst met inleiding en commentaar (unpublished diss. Gent 2004).
Krumbacher 1897 — Krumbacher K. Geschichte der Byzantinischen Litteratur: Von Justinian bis zum Ende des Oströmischen Reiches (527–1453). 2 Aufg., bearb. München: Oscar Beck, 1897. 1193 p.
Scheidweiler 1952 — Scheidweiler F. Studien zu Johannes Geometres. Byzantinische Zeitschrift. 1952, (45): 277–319.
Speck 1965 — Speck P. Zur Datierung des sogenannten Paradeisos. Byzantinische Zeitschrift. 1965, (58): 333–336.
Τωμαδάκη 2014 — Tomadaki M. Ioannis Geometris, Iambic Poems. Critical edition, translation and comments. Thessaloniki, 2014. 487 p. (In Greek)
Van Opstall 2008 — Jean Géomètre. Poèmes en hexamètres et en distiques élégiaques.Van Opstall E.M. (ed., trad., comment.). Leiden; Boston: Brill, 2008. 606 p.
Voltz 1896 — Voltz L. Zu dem Παράδεισος des Ioannes Geometres. Byzantinische Zeitschrift. 1896, (5): 481–483.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Articles of "Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature" are open access distributed under the terms of the License Agreement with Saint Petersburg State University, which permits to the authors unrestricted distribution and self-archiving free of charge.