Тавтологии Х copula X в болгарском языке в свете корпусных данных: лексика, грамматика, вариантность
DOI:
https://doi.org/10.21638/spbu09.2019.403Аннотация
В статье на материале сплошной выборки из Болгарского национального корпуса рассматривается реализация в болгарском языке тавтологической формулы Х copula Х.
Основные задачи данного исследования заключаются: в установлении основных групп
лексики, которые могут заполнять переменную Х в конструкции Х copula Х в болгарском языке; в выявлении соотнесенности между типом лексики и семантикой конструкции; в определении роли модальной частицы си, присутствующей в значительной части тавтологических примеров. Установлено, что наличие модальной частицы си имеет конструктивно значимый характер, определяющий существование в болгарском языке двух вариантов тавтологических конструкций, а именно: включающих частицу си (Х си е Х) и без нее (Х е Х). Сопоставление обоих вариантов болгарских тавтологий ведется в лексико-семантическом, грамматическом и дискурсивном плане. Прослежены закономерности в лексическом наполнении тавтологической формулы, а также связи между семантическим типом опорного слова, способом толкования конструкции и частотностью ее употребления. Выявлены грамматические характеристики обоих вариантов формулы, синтаксические и дискурсивные контексты их функционирования. В работе доказывается, что именно первый вариант (с «индикативной» частицей си) имеет значение несомненности, неоспоримости суждения, которое является необходимой и основной составляющей тавтологии Х copula Х в разных языках, что проявляется в его лексических характеристиках и грамматических свойствах. Показано, что данная конструкция отличается значительно большей, чем модель без частицы си, степенью воспроизводимости, которая коррелирует с высокой степенью клишированности. Модель Х е Х представляет собой свободную конструкцию, по которой строятся предложения таксономической характеризации с тождественными лексическими компонентами. Это составляет существенное, в структурно-семантическом и прагматическом плане, отличие данной модели от тавтологий вида Х си е Х, где определенная категориальная принадлежность Х-а входит в пресуппозицию высказывания.
Ключевые слова:
тавтологии, лексическая семантика, модальная частица, корпусное исследование,, болгарский язык
Скачивания
Библиографические ссылки
Апресян 1995 — Апресян Ю. Д. Коннотации как часть прагматики слова. В кн.: Апресян Ю. Д. Избранные труды: в 2 т. Т. 2: Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Языки русской культуры, 1995. С. 156–178.
Булыгина, Шмелев 1997 — Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997. 574 с.
Вилинбахова 2016 — Вилинбахова Е. Л. Сопоставительные тавтологии в русском языке. Вопросы языкознания. 2016, 2: 61–74.
Вилинбахова, Копотев 2017 — Вилинбахова Е. Л., Копотев М. В. «Х есть Х» значит «Х это Х»? Ищем ответ в синхронии и диахронии. Вопросы языкознания. 2017, 3: 110–124.
Грайс 1985 — Грайс Г. П. Логика и речевое общение. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. М.: Прогресс, 1985. С. 217–237.
Иванова, Петрова 2017 — Иванова Е. Ю., Петрова Г. М. Болгарские возвратные клитики се и си: омонимия, полисемия, синтаксис. Вопросы языкознания. 2017, 1: 74–104.
Иевлева 2002 — Иевлева М. Х. Базисные концепты ментального мира человека (на материале тавтологий типа «Жизнь есть жизнь»). Уфа: Башк. гос. ун-т, 2002. 139 с.
Ковалева 2010 — Ковалева Л. М. Прагматика квазитавтологических предложений. Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия: Филология, языкознание. 2010, 1 (9): 162–166.
Лазарева 2017 — Лазарева В. А. Имя собственное: проблемы референции. М.: Индрик, 2017. 264 с.
Лазарева 2019 — Лазарева В. А. Стереотипное знание в контексте тавтологий вида Х си е Х. В кн.: Стереотипът в славянските езици, литератури и култури. Сборник с доклади от Четиринадесетите международни славистични четения. София, 26–28 април 2018. Т. 1. Езикознание. София: Св. Климент Охридски, 2019 (в печати).
Макарцев 2014 — Макарцев М. М. Эвиденциальность в пространстве балканского текста. М.; СПб.: Нестор-История, 2014. 443 с.
Николина 1984 — Николина Н. А. Структурно-семантические особенности предложений типа «Жизнь есть жизнь». В кн.: Предложение как многоаспектная единица языка. Бабайцева В. В. (ред.). М.: Моск. гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина, 1984. С. 38–46.
Ничева 1982 — Ничева К. Фразеосхеми (фразеологизирани конструкции) в българския език. Език и литература. 1982, 5: 29–44.
Падучева 2004 — Падучева Е. В. Динамические модели в семантике лексики. М.: Языки славянской культуры, 2004. 607 с.
Тулина 1970 — Тулина Т. А. Типы предложений с тавтологией главных членов в русском языке. В кн.: Исследования по современному русскому языку. Ломтев Т. П. (ред.). М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. С. 241–256.
Шмелев 1960 — Шмелев Д. Н. О «связанных» синтаксических конструкциях в русском языке. Вопросы языкознания. 1960, 5: 47–60.
Янко-Триницкая 1967 — Янко-Триницкая Н. А. Синтаксические фразеологизмы с лексическими повторами. Русский язык в школе. 1967, 2: 87–93.
Autenrieth 1997 — Autenrieth T. Tautologien sind Tautologien. In: Pragmatik. Implikaturen und Sprechakte. Rolf E. (ed.). Serie: Linguistische Berichte. Sonderhefte 8. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1997. S. 12–32.
Bulhof, Gimbel 2001 — Bulhof J., Gimbel S. Deep tautologies. Pragmatics & Cognition. 2001, 9: 279–291.
Farghal 1992 — Farghal M. Colloquial jordanian arabic tautologies. Journal of Pragmatics.1992, 17: 223–240.
Fraser 1988 — Fraser B. Motor oil is motor oil: An account of English nominal tautologies. Journal of Pragmatics. 1988, 12: 215–220.
Gibbs, McCarrell 1990— Gibbs R. W., McCarrell N. S. Why boys will be boys and girls will be girls: Understanding colloquial tautologies. Journal of Psycholinguistic Research. 1990, 2 (19): 125–145.
Hoidas, Galani 2012 — Hoidas S., Galani M. Nominal tautologies as availability heuristics. In: Cognitive modeling in linguistics. Polyakov V., Solovyev V. (eds.). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2012. P. 3–11.
Levinson 1983 — Levinson S. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. xvi, 420 p.
Meibauer 2008 — Meibauer J. Tautology as presumptive meaning. Pragmatics and Cognition. 2008, 16: 439–470.
Miki 1996 — Miki E. Evocation and tautologies. Journal of Pragmatics. 1996, 25: 635–648.
Rhodes 2009 — Rhodes R. A cross-linguistic comparison of tautological constructions with special focus on English. https://pdfs.semanticscholar.org/afc4/5668665b4ce2f18795acbc1b06d0f3393dce.pdf?_ga=2.126977485.1987584157.1572518695-596905690.1572518695** (access date: 11.07.2017).
Ward, Hirschberg 1991 — Ward G. L., Hirschberg J. A pragmatic analysis of tautological utterances. Journal of Pragmatics. 1991, 15: 507–520.
Wierzbicka 1987 — Wierzbicka A. Boys will be boys: ‘radical semantics’ vs. ‘radical pragmatics’. Language. 1987, 63 (1): 95–114.
Wierzbicka 1991 — Wierzbicka A. Cross-cultural pragmatics: the semantics of human interaction. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 1991. xiii, 502 p.
References
Апресян 1995 — Apresian Iu. D. Connotation as a part of word’s pragmatics. In: Apresian Iu. D. Izbrannye trudy: in 2 vols. Vol. 2: Integral’noe opisanie iazyka i sistemnaia leksikografiia. Moscow: Iazyki russkoi kul’tury Publ., 1995. P. 156–178. (In Russian)
Булыгина, Шмелев 1997 — Bulygina T. V., Shmelev A. D. Language conceptualization of the world (on the material of Russian grammar). Moscow: Iazyki russkoi kul’tury Publ., 1997. 574 p. (In Russian)
Вилинбахова 2016 — Vilinbakhova E. L. Comparison of tautology in Russian. Topics in the Study of Language. 2016, 2: 61–74. (In Russian)
Вилинбахова, Копотев 2017 — Vilinbakhova E. L., Kopotev M. V. Does “X is X” mean “X — that is X”? Searching the answer in synchrony and diachrony. Topics in the Study of Language. 2017, 3: 110–124. (In Russian)
Грайс 1985 — Grice H. P. Logic and speech communication. In: Novoe v zarubezhnoi lingvistike. Vol. 16. Moscow: Progress Publ., 1985. P. 217–237. (In Russian)
Иванова, Петрова 2017 — Ivanova E. Yu., Petrova G. M. Bulgarian reflexive clitics se and si: homonymy, polysemy, syntax. Topics in the Study of Language. 2017, 1: 74–104. (In Russian)
Иевлева 2002 — Ievleva M. Kh. Basic concepts of a human mental world (based on tautology like “Life is a life”). Ufa: Bashkir State University Publ., 2002. 139 p. (In Russian)
Ковалева 2010 — Kovaleva L. M. Pragmatics of quasitautological sentences. Bulletin of Irkutsk State Linguistic University. Series: Philology, linguistics. 2010, 1 (9): 162–166. (In Russian)
Лазарева 2017 — Lazareva V. A. Proper names: problem of reference. Moscow: Indrik Publ., 2017. 264 p. (In Russian)
Лазарева 2019 — Lazareva V. A. Stereotypical knowledge in context of tautology like X is X. In: Stereotip”t v slavianskite ezitsi, literaturi i kulturi. Sbornik s dokladi na chetirinadesetite mezhdunarodni slavistichni cheteniia. Sofiia, 26–28 april 2018. Vol. I 1. Ezikoznanie. Sofia: St. Kliment Okhridski Publ., 2018 (in print). (In Russian)
Макарцев 2014 — Makartsev M. М. Evidentiality in the space of the Balkan text. Moscow; Saint Petersburg: Nestor-Istoriia Publ., 2014. 443 p. (In Russian)
Николина 1984 — Nikolina N. A. Structural-semantic particularities of sentences like “Life is a life”. In: Predlozhenie kak mnogoaspektnaia edinitsa iazyka. Babaitseva V. V. (ed.). Moscow: Moscow State Pedagogical Institute named after V. I. Lenin Publ., 1984. P. 38–46. (In Russian)
Ничева 1982 — Nicheva K. Phraseoschemes (phraseological constructions) in Bulgarian. Language and literature. 1982, 5: 29–44. (In Bulgarian)
Падучева 2004 — Paducheva E. V. Dynamic models in lexical semantics. Moscow: Iazyki slavianskoi kul’tury Publ., 2004. 607 p. (In Russian)
Тулина 1970 — Tulina T. A. Types of sentences with tautology of main elements in Russian. In: Issledovaniia po sovremennomu russkomu iazyku. Lomtev T. P. (ed.). Moscow: Moscow University Press, 1970. P. 241–256. (In Russian)
Шмелев 1960 — Shmelev D. N. About “linked” syntactic constructions in Russian. Topics in the Study of Language. 1960, 5: 47–60. (In Russian)
Янко-Триницкая 1967 — Ianko-Trinitskaia N. A. Syntactic phraseologisms with lexical repeatings. Russian Language at School. 1967, 2: 87–93. (In Russian)
Autenrieth 1997 — Autenrieth T. Tautologien sind Tautologien. In: Pragmatik. Implikaturen und Sprechakte. Rolf E. (ed.). Serie: Linguistische Berichte. Sonderhefte 8. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1997. S. 12–32.
Bulhof, Gimbel 2001 — Bulhof J., Gimbel S. Deep tautologies. Pragmatics & Cognition. 2001, 9: 279–291.
Farghal 1992 — Farghal M. Colloquial jordanian arabic tautologies. Journal of Pragmatics.1992, 17: 223–240.
Fraser 1988 — Fraser B. Motor oil is motor oil: An account of English nominal tautologies. Journal of Pragmatics. 1988, 12: 215–220.
Gibbs, McCarrell 1990— Gibbs R. W., McCarrell N. S. Why boys will be boys and girls will be girls: Understanding colloquial tautologies. Journal of Psycholinguistic Research. 1990, 2 (19): 125–145.
Hoidas, Galani 2012 — Hoidas S., Galani M. Nominal tautologies as availability heuristics. In: Cognitive modeling in linguistics. Polyakov V., Solovyev V. (eds.). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2012. P. 3–11.
Levinson 1983 — Levinson S. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. xvi, 420 p.
Meibauer 2008 — Meibauer J. Tautology as presumptive meaning. Pragmatics and Cognition. 2008, 16: 439–470.
Miki 1996 — Miki E. Evocation and tautologies. Journal of Pragmatics. 1996, 25: 635–648.
Rhodes 2009 — Rhodes R. A cross-linguistic comparison of tautological constructions with special focus on English. https://pdfs.semanticscholar.org/afc4/5668665b4ce2f18795acbc1b06d0f3393dce.pdf?_ga=2.126977485.1987584157.1572518695-596905690.1572518695** (access date: 11.07.2017).
Ward, Hirschberg 1991 — Ward G. L., Hirschberg J. A pragmatic analysis of tautological utterances. Journal of Pragmatics. 1991, 15: 507–520.
Wierzbicka 1987 — Wierzbicka A. Boys will be boys: ‘radical semantics’ vs. ‘radical pragmatics’. Language. 1987, 63 (1): 95–114.
Wierzbicka 1991 — Wierzbicka A. Cross-cultural pragmatics: the semantics of human interaction. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 1991. xiii, 502 p.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Статьи журнала «Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература» находятся в открытом доступе и распространяются в соответствии с условиями Лицензионного Договора с Санкт-Петербургским государственным университетом, который бесплатно предоставляет авторам неограниченное распространение и самостоятельное архивирование.