Фразеологическое наследие Ю.С. Маслова и развитие его идей

Авторы

  • Валерий Михайлович Мокиенко Санкт-Петербургский государственный университет

Аннотация

В статье демонстрируется вклад проф. Ю.С. Маслова в развитие русской фразеологии. В своем учебнике «Введение в языкознание» ученый посвятил фразеологии немного места, но идеи, высказанные им, плодотворны и сейчас. При анализе русских фразеологизмов (например, во всю ивановскую и дело табак) Ю.С. Маслов высказывает сомнение в обоснованности их традиционной этимологии. Автор настоящей статьи, опираясь на методику структурно-семантического моделирования, показывает, что сомнения Ю.С.Маслова были оправданны и предлагает свою расшифровку внутренней формы этих фразеологизмов.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Библиографические ссылки

Библиография:

Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М., 1975. 327 с.

Маслов Ю. С. Введение в языкознание: Учеб. для филол. спец. вузов. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Высшая школа, 1987. 272 с.

Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник / под ред. проф. В. М. Мокиенко. СПб.: Изд-во СПбГУ: Фолио-Пресс, 1998. 704 с.; 3-е изд., испр. и доп. М.: Астрель: АСТ: Люкс, 2005. 926. [2] с.

Мокиенко В. М. Историческая фразеология: этнография или лингвистика? // Вопросы языкознания. 1973. № 2. С. 21–34.

Мокиенко В. М. Славянская фразеология. М.: Высшая школа, 1980. 207 с.

Михельсон М. И. Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т. 1. СПб., 1903. 779 с.; Т. 2. СПб, 1905. 580+250 с.

Альперин А. И. Почему мы так говорим. Барнаул, 1956. 72 с.

Грабчикова Е. С. Фразеологический словарь-справочник русского языка. Ростов н/Д, 2001. 155 с.

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1990.Т. 4.

Богородский Б. Л., Гулякова И. С., Мокиенко В. М. Дело табак // Русская речь. 1995. № 4. С. 102–106.

Вартаньян Э. Р. Из жизни слов. 2-е изд. М., 1973. 288 с.

Шанский Н. М., Зимин В. И., Филиппов А. В. Опыт этимологического анализа русских фразеологизмов. М., 1987. 240 с.

Зимин В. И., Спирин А. С. Пословицы и поговорки русского народа. М.: Сюита, 1996. 544 с.

Коваль В. И. Восточнославянская этнофразеология: деривация, семантика, происхождение. Гомель: Гомельск. ун-т им. Ф. Скорины, 1998. 213 с.

Грушко Е. А., Медведев Ю. М. Современные крылатые слова и выражения. М.: Рольф, 2000. 544 с.

Рязановский Л. М. Межъязыковая соотнесенность немецких и русских фразеологизмов и их этимологический анализ // Rossica Olomucensia XXXVIII (za rok 1999). 2 část. Olomouc, 2000. С. 407–414.

Мокиенко В. М. Славянская фразеология. 2-е изд., испр. и доп. М., 1989. 287 с.

Мокиенко В. М. Загадки русской фразеологии. М.: Высшая школа, 1990. 160 с.

Снегирев И. М. Русские в своих пословицах. М., 1832. Т. 3. 280 с.

Ермаков Н. Я. Пословицы русского народа. СПб., 1894. 42 с.

Жуков В. П. Школьный фразеологический словарь русского языка: пособие для учащихся. М., 1980. 447 с.

Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля. 2-е изд., испр. и доп. / Издание книгопродавца-типографа М. О. Вольфа. СПб.; М., 1880–1882. Т. I–IV.

Максимов С. В. Крылатые слова. М.: ГИХЛ, 1955. 447 с.

Фразеологический словарь русского языка / под. ред. А. И. Молоткова. М., 1967. 543 с.

Булатов М. А. Крылатые слов. М., 1958. 192 с.

Палевская М. Ф. Материалы для фразеологического словаря русского языка ХVIII века. Кишинев: Штиница, 1980. 367 с.

Муравьев В. Б. Московские слова и словечки. Происхождение московских пословиц, поговорок, речений, песен, топонимика московских улиц, площадей и переулков. М.: Изограф, 1999. 552 с.

Мизяева Л. А. Во всю Ивановскую // Русская речь. 1977. № 1. С. 89–93.

Эмирова А. М. Некоторые актуальные вопросы современной русской фразеологии (опыт семантического анализа фразеологических единиц): учеб. пособие по спецкурсу для филологов. Самарканд: Изд-во СамГУ, 1972. 97 с.

Татар Б. Тарасы на колесах или турусы на колесах? // Слово во времени и пространстве. К 60-летию профессора В. М. Мокиенко / под ред. Г. А. Лилич, А. К. Бириха, Е. К. Николаевой. СПб.: Фолио-Пресс, 2000. С. 156–166.

Мокиенко В. М. Образы русской речи. Л., 1986. 280 с.

Мокиенко В. М. Во всю ивановскую: площадь или мощь? // Русская речь. 1986. № 1. С. 125–132.

Mokienko Valerij. As imaxes da lingua rusa. Ensaios históricios, etymolóxicos e etnolingüisticos sobra fraseoloxía. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia, 2000. 382 p.

Bibliography:

Maslov Yu. S. Vvedenie v iazykoznanie [Introduction into linguistics]. Moscow, 1975. 327 p. (In Russian)

Maslov Yu. S. Vvedenie v iazykoznanie: Ucheb. dlia filol. spets. vuzov. 2-e izd., pererab. i dop. [Introduction into linguistics]. Moscow, Vysshaia shkola Publ., 1987. 272 p. (In Russian)

Birikh A. K., Mokienko V. M., Stepanova L. I. Slovar’ russkoi frazeologii. Istoriko-etimologicheskii spravochnik [Dictionary of the Russian phraseology. Historical and etymological guide]. Ed. by V. M. Mokienko. St. Petersburg, St.-Petersburg Univ. Press, Folio-Press, 1998. 704 p. (In Russian)

Mokienko V. M. Istoricheskaia frazeologiia: etnografiia ili lingvistika? [Historical phraseology: Ethnography or linguistics?]. Voprosy iazykoznaniia [Issues of linguistics], 1973, no. 2, pp. 21–34. (In Russian)

Mokienko V. M. Slavianskaia frazeologiia [Slavonic phraseology]. Moscow, Vysshaia shkola Publ., 1980. 207 p. (In Russian)

Mikhelson M. I. Russkaia mysl’ i rech’. Svoe i chuzhoe. Opyt russkoi frazeologii. Sbornik obraznykh slov i inoskazanii [Russian idea and speech. Ours and others’. Russian phraseology. Collection of image words and allegories]. St. Petersburg, vol. 1, 1903. 779 p.; vol. 2, 1905. 580+250 p. (In Russian)

Alperin A. I. Pochemu my tak govorim [Why we speak so]. Barnaul, 1956. 72 p. (In Russian)

Grabchikova E. S. Frazeologicheskii slovar’-spravochnik russkogo iazyka [Phraseological dictionary of the Russian language]. Rostov on Don, 2001. 155 p. (In Russian)

Dal V. I. Tolkovyi slovar’ zhivogo velikorusskogo iazyka. T. 4 [Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language. Vol. 4.]. Moscow, 1990. (In Russian)

Bogorodskiy B. L., Gulyakova I. S., Mokienko V. M. Delo tabak [Delo tabak]. Russkaia rech’ [Russian speech], 1995, no. 4, pp. 102–106. (In Russian)

Vartanyan E. R. Iz zhizni slov [From the life of the words]. Moscow, 1973. 288 p. (In Russian)

Shanskiy N. M., Zimin V. I., Filippov A. V. Opyt etimologicheskogo analiza russkikh frazeologizmov [Etymological analysis of the Russian phraseological units]. Moscow, 1987. 240 p. (In Russian)

Zimin V. I., Spirin A. S. Poslovitsy i pogovorki russkogo naroda [Proverbs of the Russian people]. Moscow, Siuita, 1996. 544 p. (In Russian)

Koval V. I. Vostochnoslavianskaia etnofrazeologiia: derivatsiia, semantika, proiskhozhdenie [East-Slavonic ethno-phraseology: Derivation, semantics, origin]. Gomel, Gomel’sk. un-t im. F. Skoriny, 1998. 213 p. (In Russian)

Grushko E. A., Medvedev Yu. M. Sovremennye krylatye slova i vyrazheniia [Modern catch words and sayings]. Moscow, Rol’f, 2000. 544 p. (In Russian)

Ryazanovskiy L. M. Mezh’’iazykovaia sootnesennost’ nemetskikh i russkikh frazeologizmov i ikh etimologicheskii analiz [Inter-language correlation between German and Russian phraseological units and their etymological analysis]. Rossica Olomucensia XXXVIII (za rok 1999). 2 čast. Olomouc, 2000, pp. 407– 414. (In Russian)

Mokienko V. M. Slavianskaia frazeologiia. 2-e izd., ispr. i dop. [Slavonic phraseology]. Moscow, 1989. 287 p. (In Russian)

Mokienko V. M. Zagadki russkoi frazeologii [Riddles of the Russian phraseology]. Moscow, Vysshaia shkola Publ., 1990. 160 p. (In Russian)

Snegirev I. M. Russkie v svoikh poslovitsakh. T. 3 [Russian people in their proverbs. Vol. 3]. Moscow, 1832. 280 p. (In Russian)

Ermakov N. Ya. Poslovitsy russkogo naroda [Proverbs of the Russian people]. St. Petersburg, 1894. 42 p. (In Russian)

Zhukov V. P. Shkol’nyi frazeologicheskii slovar’ russkogo iazyka: posobie dlia uchashchikhsia [School phraseological dictionary of the Russian language]. Moscow, 1980. 447 p. (In Russian)

Tolkovyi slovar’ zhivogo velikorusskogo iazyka Vladimira Dalia [Dictionary of the Great Russian language by Vladimir Dal], vol. I–IV, St. Petersburg, Moscow, 1880–1882. (In Russian)

Maksimov S. B. Krylatye slova [Catch words]. Moscow, GIKhL Publ., 1955. 477 p. (In Russian)

Frazeologicheskii slovar’ russkogo iazyka [Phraseological dictionary of the Russian language]. Ed. by A. I. Molotkov. Moscow, 1967. 543 p. (In Russian)

Bulatov M. A. Krylatye slova [Catch words]. Moscow, 1958. 192 p. (In Russian)

Palevskaya M. F. Materialy dlia frazeologicheskogo slovaria russkogo iazyka XVIII veka [Materials for the phraseological dictionary of the Russian language]. Kishinev, Shtinitsa, 1980. 367 p. (In Russian)

Muravyev V. B. Moskovskie slova i slovechki. Proiskhozhdenie moskovskikh poslovits, pogovorok, rechenii, pesen, toponimika moskovskikh ulits, ploshchadei i pereulkov [Moscow words and pejorative words. The origin of the Moscow folk sayings, songs, toponimy of the Moscow streets, squares and lanes]. Moscow, Izograf

Publ., 1999. 522 p. (In Russian)

Mizyaeva L. A. Vo vsiu Ivanovskuiu. Russkaia rech’ [Russian speech], 1977, no. 1, pp. 89–93. (In Russian)

Emirova A. M. Nekotorye aktual’nye voprosy sovremennoi russkoi frazeologii (opyt semanticheskogo analiza frazeologicheskikh edinits) [Some current issues of the modern Russian phraseology (Semantic analysis of the phraseological units)]. Samarkand, SamGU Publ., 1972. 97 p. (In Russian)

Tatar B. Tarasy na kolesakh ili turusy na kolesakh? [Blathering on the wheels or blethering on the wheels?]. Slovo vo vremeni i prostranstve. K 60-letiiu professora V. M. Mokienko [Words in space and time. Om the 60th anniversary of the professor V. M. Mokienko]. Eds. G. A. Lilich, A. K. Birikh, E. K. Nikolaeva. St. Petersburg, Folio-Press, 2000, pp. 156– 166 p. (In Russian)

Mokienko V. M. Obrazy russkoi rechi [Images of the Russian speech]. Leningrad, 1986. 280 p. (In Russian)

Mokienko V. M. Vo vsiu ivanovskuiu: ploshchad’ ili moshch’? [Vo vsiu ivanovskuiu: Might or square?]. Russkaia rech’ [Russian speech], 1986, no. 1, pp. 125–132. (In Russian)

Mokienko Valerij. As imaxes da lingua rusa. Ensaios historicios, etymoloxicos e etnolinguisticos sobra fraseoloxia. Santiago de Compostela, Xunta de Galicia, 2000. 382 p.

Загрузки

Опубликован

11.03.2015

Как цитировать

Мокиенко, В. М. (2015). Фразеологическое наследие Ю.С. Маслова и развитие его идей. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература, 12(3), 109–117. извлечено от https://languagejournal.spbu.ru/article/view/5084

Выпуск

Раздел

Языкознание