Динамика развития заглавия как паратекстового элемента (на материале немецкой литературы путешествий XVIII–XIX вв.)
DOI:
https://doi.org/10.21638/11701/spbu09.2017.103Аннотация
В статье с точки зрения теории паратекстуальности и теории сильной позиции рассматриваются заглавные комплексы, представленные на титулах немецкоязычной литературы путешествий XVIII–XIX вв. Динамика развития структуры заглавия заключается в неуклонном сокращении его объёма. Заявка темы (само заглавие) получает всё более дифференцированный характер, за счёт чего у читателя формируются определённые ожидания ещё до прочтения книги. При доминировании информативной функции заглавия наблюдаются проявления аттрактивной и экспрессивно-апеллятивной функций. Заглавие может быть элементом как авторского, так и издательского паратекста.
Скачивания
Библиографические ссылки
Bibliography:
Адмони 1966 — Admoni, V. G. Razvitie struktury predlozheniia v period formirovaniia nemetskogo natsional'nogo iazyka [The development of sentence structure during the formation period of the national German language]. Leningrad, Nauka Publ, 1966. 214 p. (in Russian)
Арнольд 1990 — Arnold, I. V. Stilistika sovremennogo angliiskogo iazyka: (Stilistika dekodirovaniia) [Stylistics of the English language: (Decoding stylistics)]. Moscow, Prosveshchenie Publ., 1990. 300 p. (in Russian)
Богданов 2006 — Bogdanov, K. A. O krokodilakh v Rossii: Ocherki iz istorii zaimstvovanii i ekzotizmov [About crocodiles in Russia: Essays from the history of borrowings and exotisms]. Moscow, New literary observer Publ., 2006. 352 p. (in Russian)
Веселова 1998 — Veselova, N. A. Zaglavie literaturno-khudozhestvennogo teksta: ontologiia i poetika [Title of a literary-artistic text: ontology and poetics]. Tver, 1998. 236 p. (in Russian)
Викулова 2001 — Vikulova, L. G. Paratekst frantsuzskoi literaturnoi skazki: pragmalingvisticheskii aspekt [Paratext of a French literary fairytale: pragmalinguistic aspect]. Extended abstract of PhD dissertation (Philology). Irkutsk, 2001. 363 p. (in Russian)
Гухман, Семенюк, Бабенко 1984 — Gukhman, M. M., Semeniuk, N. N., Babenko, N. S. Istoriia nemetskogo literaturnogo iazyka XVI–XVIII vv. [The history of the German literary language (XVI–XVIII centuries)]. Moscow, Nauka Publ., 1984. 248 p. (in Russian)
Дмитриев 1977 — Dmitriev, V. G. Skryvshie svoe imia (iz istorii anonimov i psevdonimov) [Hidden names (from the history of anonyms and pseudonyms)]. Moscow, Nauka Publ., 1977. 313 p. (in Russian)
Зенкин 1998 — Zenkin, S. N. Preodolennoe golovokruzhenie: Zherar Zhenett i sud'ba strukturalizma [Dizziness that has been overcome: G. Genette and the fate of structuralism]. In: Genette, G. Figury [Figures]: in 2 vols. Vol. 2. Moscow, Izd-vo im.Sabashnikovykh, 1998, pp. 9–38. (in Russian)
Мароши 2014 — Maroshi, V. V. Imia avtora v paratekste khudozhestvennogo proizvedeniia [Author name in the paratext offiction text]. In: Kurulenok, A. A. (ed.). Tekst kak edinitsa filologicheskoi interpretatsii [Text as the element of philological interpretation]. Sbornik statei po materialam IV Vserossiiskoi nauchno-prakticheskoi konferentsii s mezhdunarodnym uchastiem [Collection of articles based on materials of the IV Russian United Scientific and Research Conference with foreign participants]. (Russia, Kuybyshev, January 25, 2014). Novosibirsk, Nemo Press, 2014. P. 223–230. (in Russian)
Меламедова 2009 — Melamedova, E. A. Paratekstovye elementy v angloiazychnoi nauchnoi i nauchno-populiarnoi literature [Paratextual elements in the English scientific and popular scientific literature]. Extended abstract of PhD dissertation (Philology). Samara, 2009. 181 p. (in Russian)
Рат-Вег 1987 — Rat-Veg, I. Komediia knigi [Comedy of books]. Moscow, Kniga Publ., 1987. 542 p. (in Russian)
Филат 2011 — Filat, T. V. Svoeobrazie semantiki, struktury, funktsiia poetiki zaglavii prozy I. Shmeleva [The specificity of semantics, structure, thepoetics function of I. Shmelyov’s prose titles]. Elektronnyi arkhiv (repozitarii) Dnepropetrovskogo natsional'nogo universiteta zheleznodorozhnogo transporta [Electronic archive (repository) of Dnepropetrovsk National Universityof Railway Transport]. Available at: http://eadnurt.diit.edu.ua:82/jspui/bitstream/123456789/1191/1/Filat_svo. (accessed: 12.12.2014). (in Russian)
Шмелёва 2009 — Shmelyova, T. V. Paratekst mediinogo teksta [Paratext of media texts]. In: Chupasheva, O. M. (ed.). Strukturno-semanticheskie parametry edinits iazyka i rechi [Structural and semantic parameters oflanguage and speech units]. Murmansk, Murmansk State Pedagogical Univ. Publ., 2009, pp. 145–149. (in Russian)
Babenko 1992 — Babenko, N. Reisebeschreibungen aus der Sicht der deutschen Sprachgeschichte [Travel essays in the context of the history of the German language]. Das Wort. Germanistisches Jahrbuch. 1992, pp. 52–59. (in German)
Bernoulli 1779 — Bernoulli, J. Reisen durch Brandenburg, Pommern, Preu.en, Curland, Russland und Pohlen, in den Jahren 1777 und 1778 [Journey through Brandenburg, Pommern, Prussia, Curland, Russia and Poland in 1777–1778]: In 3 vols. Vol. 3: Reise von Danzig nach Kцnigsberg, und von da nach Petersburg, im Jahr 1778 [Journey from Danzig to Kцnigsberg and from Kцnigsberg to Petersburg in 1778]. Leipzig, Caspar Fritsch, 1779. 298 p. (in German)
Brenner 1989 — Brenner, P. Einleitung [Introduction]. In: Brenner, P. J. (Ed.). Der Reisebericht: Die Entwicklung einer Gattung in der deutschen Literatur [Travel essay: definition of the genre in German literature]. Frankfurt a. M., Suhrkamp, 1989, pp. 7–13. (in German)
Genette 1997 — Genette, G., Lewin, J. E. (trans.). Paratexts: Thresholds of Interpretation. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1997. 427 p. (in English)
Pfeifer 2000 — Pfeifer, W. (Ed.). Etymologisches Worterbuch des Deutschen [Etymological Dictionary of the German Language]. 5Afl. Munich, Deutscher Taschenbuch Verlag, 2000. 1665 p. (in German)
Seidel 2014 — Seidel, K. Girolamo Portos Bericht von seiner Reise nach Suddeutschland und Osterreich: Edition der Handschriften von 1709, 1710 und 1715 mit sprachhistorischem Kommentar [Girolamo Portos. Travel essay on his journey to Southern Germany and Austria: 1709, 1710 and 1715 manuscript with commentaries on the history of the language]. Berlin, Logos Verlag, 2014. 396 p. (in German)
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Статьи журнала «Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература» находятся в открытом доступе и распространяются в соответствии с условиями Лицензионного Договора с Санкт-Петербургским государственным университетом, который бесплатно предоставляет авторам неограниченное распространение и самостоятельное архивирование.