Corpus-based methods in stylistic studies: reshitel’nyi/reshitel’no in Fedor Dostoevskii’s individual style

Authors

  • Ekaterina V. Sharapova V.V.Vinogradov Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences, 18/2, ul. Volkhonka, Moscow, 119019, Russia

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu09.2021.209

Abstract

The article discusses the idiolectic features of the adjective reshitel’nyi and the adverb reshitel’no in Fedor Dostoevskii’s writing style. Conceived as one lexical item, reshitel’nyi and reshitel’no have a semantic structure that includes three blocks of meanings: quality/mode of action; discursive meaning; intensity (corresponding to the lexical function Magn). The dictionary definitions suggest that all of them were common to reshitel’nyi/reshitel’no in Russian language of the 19th century. Ноwever, a corpus-based study shows that reshitel’nyi/reshitel’no in discursive or intensifying use is one of Dostoevskii’s idiolectic patterns. The study comprises 1219 contexts from Dostoevskii’s five great novels and from Leo Tolstoy’s, Mikhail Saltykov Shchedrin’s, Ivan Turgenev’s and Ivan Goncharov’s literary texts accessible in the Russian National Corpus. The analysis reveals the closeness of intensification tо discursive meanings up to nondistinction. Almost half of the contexts extracted from Dostoevsky’s texts are discursive or intensifying uses of reshitel’nyi/reshitel’no. This share is much smaller for the texts of other authors (12%, 22%, 15% and 14% respectively). The article considers some types of contexts and constructions that refer to discursive or intensifying uses of reshitel’nyi/reshitel’no in Dostoesvskii’s literary texts.

Keywords:

discursive word, intensifier, Magn, corpus-based study, Fedor Dostoevskii’s individual style

Downloads

Download data is not yet available.
 

References

Литература

Апресян 1995 — Апресян Ю. Д. Избранные труды. В 2 т. Т. I. Лексическая семантика. 2-е изд., испр. и доп. М.: Языки русской культуры, 1995. VIII + 472 c.

Арутюнова 1999 — Арутюнова Н. Д. Стиль Достоевского в рамке русской картины мира. В кн.: Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. 2-е изд., испр. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 846–873.

Баранов и др. 1993 — Баранов А. Н., Плунгян В. А., Рахилина Е. В. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. М.: Помовский и партнеры, 1993. 207 с.

Баранов, Добровольский 2008 — Баранов А. Н., Добровольский Д. О.Аспекты теории фразеологии. Сер.: Studia philologica. М.: Знак, 2008. 656 с.

Виноградов, Шведова 1964а —Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX века. Изменения в словообразовании и формах существительного и прилагательного в русском литературном языке XIX века. Виноградов В. В., Шведова Н. Ю. (ред.). М.: Наука, 1964. 600 с.

Виноградов, Шведова 1964б —Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX века. Изменения в системе словосочетаний в русском литературном языке XIX века. Виноградов В. В., Шведова Н. Ю. (ред.). М.: Наука, 1964. 304 с.

Дунаев 2002 — Дунаев М. М. Православие и русская литература. Ф. М. Достоевский. М.: Храм святой мученицы Татианы при МГУ, 2002. 176 с.

Киселева, Пайар 1998 — Киселева К. Л., Пайар Д. Дискурсивные слова как объект лингвистического описания. В кн.: Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания. Киселева К. Л., Пайар Д. (ред.). М.: Метатекст, 1998. С. 7–11.

Караулов 2014 — Караулов Ю. Н. Достоевский и Эйзенштейн: монтаж аттракционов. В кн.: Слово Достоевского 2014. Идиостиль и картина мира. Осокина Е. А. (ред.). М.: Азбуковник, 2014. С. 34–50.

Криницын 2001 — Криницын А. Б. Исповедь подпольного человека: К антропологии Ф. М. Достоевского. М.: МАКС Пресс, 2001. 372 с.

Кустова 2011 — Кустова Г. И. Слова со значением высокой степени: семантические модели и семантические механизмы (MAGN’ы-прилагательные). В кн.: Слово и язык. Сб. статей в честь 80-летия акад. Ю. Д. Апресяна. Богуславский И. М., Иомдин Л. Л., Крысин Л. П. (ред.). М.: Языки славянских культур, 2011. С. 256–268.

Лихачев 1984 — Лихачев Д. С. «Небрежение словом» у Достоевского. В кн.: Лихачев Д. С. Литература — реальность — литература. Л.: Советский писатель, 1984. С. 60–79.

Мельчук 1999 — Мельчук И. A. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл ⇔ Текст»: Семантика, синтаксис. 2-е изд. Сер.: Язык. Семиотика. Культура. M.: Языки славянских культур, 1999. XXII + 345 c.

Падучева 2019 — Падучева Е. В. Эгоцентрические единицы языка. Сер.: Studia philologica. М.: Языки славянских культур, 2019. 440 с.

Родионова 2005 — Родионова С. Е. Семантика интенсивности и ее выражение в современном русском языке. В кн.: Проблемы функциональной грамматики: Полевые структуры. Бондарко А. В., Шубик С. А. (ред.). СПб.: Наука, 2005. C. 150–168.

Червенкова 1975 — Червенкова И. В. О показателях меры признака (на материале современного русского литературного языка). Годишник на Софийския Университет [1974]. 1975, LXVIII (1): 7–110.

Чулков 2019 — Чулков Г. И. Как работал Достоевский. Сер.: Антология мысли. М.: Юрайт, 2019. 217 с.

Шестов 1922 — Шестов Л. И. Преодоление самоочевидностей: к столетию рождения Ф. М. Достоев- ского. Современные записки. 1922, (X): 190–215.

Buvet 2018 — Buvet P.-A. Сollocation et modalisation: exemples des prédicats d’affect. La langue française. 2018, 197 (1): 55–67.

Ducrot 1980 — Ducrot O. et al. Les Mots du discours. Paris: Les editions de Minuit, 1980. 240 с.

References

Апресян 1995 — Apresian Iu. D. Selected works. In 2 vols. Vol. 2. Leksicheskaia semantika. 2nd ed. Moscow: Iazyki Russkoi Kul’tury Publ., 1995. VIII + 472 p. (In Russian)

Арутюнова 1999 — Arutiunova N.D. Dostoevsky’s style under the frame of Russian language world view. In: Arutiunova N.D. Iazyk i mir cheloveka. 2nd ed. Moscow: Iazyki Russkoi Kul’tury Publ., 1999. P. 846– 873. (In Russian)

Баранов и др. 1993 — Baranov A.N., Plungian V.A., Rakhilina E.V. Russian discursive words guide. Moscow: Pomovskii i partnery Publ., 1993. 207 р. (In Russian)

Баранов, Добровольский 2008 — Baranov A.N., Dobrovol’sky D.O. Aspects of Phraseology. Ser.: Studia philologica. Moscow: Znak Publ., 2008. 656 p. (In Russian)

Виноградов, Шведова 1964а — Essays on Historical Grammar of Russian literary language of the 19th century. Changes in noun and andjectif forms and derivation in Russian literary language of the 19th century. Vinogradov V.V., Shvedova N.Iu. (eds). Moscow: Nauka Publ., 1964. 600 p. (In Russian)

Виноградов, Шведова 1964б — Essays on Historical Grammar of Russian literary language of the 19th century. Changes in word collocation system in Russian literary language of the 19th century. Vinogradov V.V., Shvedova N.Iu. (eds). Moscow: Nauka Publ., 1964. 304 p. (In Russian)

Дунаев 2002 — Dunaev M.M. Orthodoxy and Russian Literature. Fyodor Dostoevsky Moscow: Khram sviatoi muchenitsy Tatiany pri MGU Publ., 2002. 176 p. (In Russian)

Киселева, Пайар 1998 — Kiseleva K.L., Paillard D. Discursive words as an object of linguistic description. In: Diskursivnye slova russkogo iazyka: opyt kontekstno-semanticheskogo opisaniia. Kiseleva K.L., Paillard D. (eds). Moscow: Metatekst Publ., 1998. P. 7–11. (In Russian)

Караулов 2014 — Karaulov Yu. N. Dostoevsky and Eisenstein: Montage of Attractions. In: Slovo Dostoevskogo 2014. Idiostil’ i kartina mira. Osokina E.A. (ed.). Moscow: Azbukovnik Publ., 2014. P. 34–50. (In Russian)

Криницын 2001 — Krinitsyn A.B. The underground men’s confession. On Dostoevsky’s Antropology. Moscow: MAKS Press Publ., 2001. 372 р. (In Russian)

Кустова 2011 — Kustova G.I. Words with a sense of high degree: semantic models and semantic mechanisms (MAGN-Adjectifs). In: Slovo i iazyk. Sbornik statei v chest’ 80-letiia akademika Iu. D.Apresiana. Boguslavskii I.M., Iomdin I.I., Krysin L.P. (eds). Moscow: Iazyki Slavianskikh Kul’tur Publ., 2011. P. 256–268. (In Russian)

Лихачев 1984 — Likhachev D. S. Dostoevsky’s “verbal neglect”. In: Likhachev D. S. Literatura — Real’nost’ — Literatura. Leningrad: Sovetskii pisatel’ Publ., 1984. Р. 60–79. (In Russian)

Мельчук 1999 — Mel’chuk I.A. Essay on the theory of linguistic models “Meaning ⇔ Text”: Semantics, Syntax. 2nd ed. Ser.: Iazyk. Semiotika. Kul’tura. Moscow: Iazyki Slavianskikh Kul’tur Publ., 1999. XXII + 345 р. (In Russian)

Падучева 2019 — Paducheva E.V. Egocentricals. Ser.: Studia philologica. Moscow: Iazyki Slavianskoi Kul’tury Publ., 2019. 439 с. (In Russian)

Родионова 2005 — Rodionova S.E. Semantics of intensity and its representation in modern Russian. In: Problemy funktsional’noi grammatiki: Polevye struktury. Bondarko A.V., Shubik S.A. (eds). St. Petersburg: Nauka Publ., 2005. P. 150–168. (In Russian)

Червенкова 1975 — Chervenkova I.V. On lexical degree markers (in modern literary Russian). Godishnikna Sofiiskiia universitet [1974]. 1975, LXVIII (1): 7–110. (In Russian)

Чулков 2019 — Chulkov G.I. How did Dostoevsky work. Ser.: Antologiia mysli. Moscow: Iurait Publ., 2019. 217 p. (In Russian)

Шестов 1922 — Shestov L.I. Overcoming the Self-evidences: on the occasion of centenary of Fedor Dostoevskii. Sovremennye zapiski. 1922, (X): 190–215. (In Russian)

Buvet 2018 — Buvet P.-A. Сollocation et modalisation: exemples des prédicats d’affect. La langue française. 2018, 197 (1): 55–67.

Ducrot 1980 — Ducrot O. et al. Les Mots du discours. Paris: Les editions de Minuit, 1980. 240 p.

Published

2021-06-20

How to Cite

Sharapova, E. V. (2021). Corpus-based methods in stylistic studies: reshitel’nyi/reshitel’no in Fedor Dostoevskii’s individual style. Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature, 18(2), 400–416. https://doi.org/10.21638/spbu09.2021.209

Issue

Section

Linguistics