О чувстве долга как лингвоспецифичном концепте русского языка (в фокусе Национального корпуса русского языка)

  • Андрей Евгеньевич Бочкарев Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Аннотация

Предметом статьи является корпусное исследование чувства долга в плане концептуальной конфигурации в русском языковом сознании. Обращение к Национальному корпусу русского языка представляется в этой связи тем более оправданным, что содержание анализируемого концепта не представлено в «готовом виде» ни в одном из отдельно взятых контекстов употребления, а реконструируется из совокупности всех возможных употреблений. О специфичной конфигурации можно судить по дистрибутивным возможностям, предметно-понятийным соответствиям, способности аккумулировать в качестве встроенных смыслов «ключевые идеи» русской языковой картины мира, а также пропозициональной и метафорической моделям, построенным на множестве засвидетельствованных употреблений. В разных контекстах чувство долга эксплицируется в поясняющих его выражениях и по отношению к возлагаемым на человека обязанностям — службе, работе, труду; и по отношению к смежным понятиям — ответственности, совести, достоинству и чести; и по отношению к сопутствующим чувствам и переживаниям — радости, торжеству, страху, вине. Пропозициональная модель предоставляет, кроме того, информацию о том, что приложимые к долгу действия-предикаты варьируются в зависимости от позиции в синтаксической структуре высказывания. В функции семантического объекта к долгу приложимы предикаты чувствовать, исполнять , нарушать , забывать . В функции семантического субъекта долг переосмысливается поверх категориальных границ в терминах пропозициональной модели, подходящей скорее для внутреннего голоса, живого существа, властной инстанции, непосильного груза, неподвластной человеку силы. По аналогии с внутренним голосом долг зовет , призывает ; по аналогии с живым существом — пробуждается; по аналогии с непосильным грузом — гнетет и давит; по аналогии с властной инстанцией — повелевает , приказывает , вынуждает ; по аналогии с силой — побеждает и торжествует.

Ключевые слова:

русский язык, языковая картина мира, корпусный анализ, лингвоспецифичные слова, пропозициональная модель, концептуальная метафора, социальные нормы

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Литература

Литература

Булыгина 1990 — Булыгина Т. В. Долг и родственные концепты. В кн.: Логический анализ языка. Концептуальный анализ: методы, результаты, перспективы. Тезисы конференции. М.: Ин-т языкознания РАН, 1990. С. 18–19.

Булыгина, Шмелев 1997 — Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Концепт долга в поле долженствования. В кн.: Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997. С. 233–240.

Вригт 1986 — Вригт Г. Х. фон. Нормы, истина и логика. В кн.: Вригт Г. Х. фон. Логико-философские исследования: Избранные труды. Пер. с англ. П. И. Быстрова. М.: Прогресс, 1986. С. 290–410.

Зализняк 2005 — Зализняк А. А. Заметки о словах: общение, отношение, просьба, чувства, эмоции. В кн.: Зализняк А. А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. Сб. статей. М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 280–288.

Зализняк 2015 — Зализняк А. А. Лингвоспецифичные единицы русского языка в свете контрастивного корпусного анализа. В кн.: Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог» (2015). Селегей В. П. (ред.). Вып. 14 (21). Т. 1. М.: Изд-во РГГУ, 2015. С. 683–695.

Зализняк, Левонтина, Шмелев 2012 — Зализняк А. А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Константы и переменные русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2012. 696 с.

Ильин 2001 — Ильин Е. П. Эмоции и чувства. СПб.: Питер, 2001. 752 с.

Кошелев 2000 — Кошелев А. Д. О языковом концепте ‘долг’. В кн.: Логический анализ языка. Языки этики. Арутюнова Н. Д. (ред.). М.: Языки русской культуры. 2000. С. 119–124.

Степанова 2009 — Степанова О. В. Образная составляющая концепта «долг» в текстах русской художественной литературы. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2009, 1 (3): 193–196.

Шмелев 2005 — Шмелев А. Д. Лексический состав русского языка как отражение «русской души». В кн.: Зализняк А. А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. Сб. статей. М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 25–36.

References

Булыгина 1990 — Bulygina T. V. [Duty and Related Concepts]. In: Logicheskii analiz iazyka. Kontseptual’nyi analiz: metody, rezul’taty, perspektivy. Tezisy konferentsii. M.: In-t iazykoznaniia RAN, 1990. P. 18–19. (In Russian)

Булыгина, Шмелев 1997 — Bulygina T. V., Shmelev A. D. [The Concept of Duty in the Field of Duty]. In: Bulygina T. V., Shmelev A. D. Iazykovaia kontseptualizatsiia mira (na materiale russkoi grammatiki). M.: Iazyki russkoi kul’tury, 1997. P. 233–240. (In Russian)

Вригт 1986 — Wright G. H. von. [Norms, Truth and Logic]. In: Wright G. H. von. Logiko-filosofskie issledovaniia: Izbrannye trudy. Transl. from English by P. I. Bystrova. M.: Progress, 1986. P. 290–410. (In Russian)

Зализняк 2005 — Zalizniak Anna A. [Notes on the words ‘communication’, ‘attitude’, ‘feelings’, ‘emotions’]. In.: Zalizniak Anna A., Levontina I. B., Shmelev A. D. Kliuchevye idei russkoi iazykovoi kartiny mira. Sb. statei. Moscow: Languages of Slavic culture, 2005. P. 280–288. (In Russian)

Зализняк 2015 — Zalizniak Anna A. [Russian Language-specific Words as an Object of Contrastive Corpus Analysis]. In: Komp’iuternaia lingvistika i intellektual’nye tekhnologii: Po materialam ezhegodnoi Mezhdunarodnoi konferentsii «Dialog». Selegei V. P. (ed.). Issue 14 (21). Vol. 1. Moscow: Russian State University for the Humanities (RGGU), 2015. P. 683–695. (In Russian)

Зализняк, Левонтина, Шмелев 2012 — Zalizniak Anna A., Levontina I. B., Shmelev A. D. Konstanty i peremennye russkoi iazykovoi kartiny mira.[Constants and Variables of the Russian Language Picture of the World]. Moscow: Languages of Slavic culture, 2012. 696 p. (In Russian)

Ильин 2001 — Il’in E. P. Emotsii i chuvstva [Emotions and Feelings]. St. Petersburg: Piter Publ., 2001. 752 p. (In Russian)

Кошелев 2000 — Koshelev A. D. [On the Linguistic Concept of Duty]. In.: Logicheskii analiz iazyka. Iazyki etiki. Arutyunova N. D. (ed.). Moscow: Languages of Russian culture, 2000. P. 119–124. (In Russian)

Степанова 2009 — Stepanova O. V. [Figurative Component of the Concept of duty in the Russian Literature]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2009, 1 (3): 193–196. (In Russian)

Шмелев 2005 — Shmelev A. D. [Lexical Composition of the Russian Language as a Reflection of the Russian Soul]. In.: Zalizniak Anna A., Levontina I. B., Shmelev A. D. Kliuchevye idei russkoi iazykovoi kartiny mira. Sb. statei. Moscow: Languages of Slavic culture, 2005. P. 25–36. (In Russian)

Опубликован
2019-03-19
Как цитировать
Бочкарев, А. Е. (2019). О чувстве долга как лингвоспецифичном концепте русского языка (в фокусе Национального корпуса русского языка). Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература, 16(1), 20-32. https://doi.org/10.21638/spbu09.2019.102
Раздел
Языкознание