Почему лорд Байрон заступился за леди Морган? (комментарий к письму поэта Дж. Меррею от 20 февраля 1818 г.)

  • Ирина Игоревна Бурова
  • Анастасия Игоревна Дудкина

Аннотация

В статье предпринимается попытка объяснить осуждение жестокости, проявленной Джоном Мерреем по отношению к леди Морган, ясно выраженное в письме Байрона от 20 февраля 1818 г. Обвиняя известного издателя в недостойном джентльмена бессердечии, Байрон имел в виду суровую рецензию на «Францию» (1817) леди Морган, опубликованную на страницах «Куортерли ревью», издаваемого Мерреем с 1809 г. и знаменитого агрессивными критическими статьями, направленными против самых знаменитых писателей начала XIX в. Леди Морган была известна как автор ряда очерков, стихотворений и пары романов, но ее литературные достижения были намного более скромными, чем у П. Б. Шелли, М. Шелли или других писателей первой величины, подвергавшихся суровым разносам на страницах «Куортерли ревью», поэтому пристрастное внимание, проявленное анонимным критиком к ее сочинению, посвященному Франции эпохи Реставрации, означало, что в книге содержится нечто большее, чем подборка светских сплетен. Анализ «Франции» леди Морган и восприятия этой книги британской и французской критикой дает основания предположить, что в Британии главной причиной для нападок на писательницу и ее произведение стали проирландские взгляды автора, нашедшие отражение в тексте, а именно, при попытке сравнить жизнь французских и ирландских крестьян. Байрон разделял обеспокоенность леди Морган по поводу положения в Ирландии и продолжал интересоваться ирландским вопросом после заключения Акта об унии 1800 г. и после окончания своей официальной политической карьеры. Это дает основания предполагать, что его выступление в защиту автора «Франции» было результатом как общности их политических взглядов, так и личного негативного опыта поэта, десятилетием ранее ставшего жертвой несправедливой критики на страницах «Эдинбургского обозрения», ополчившегося на «Часы досуга».

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Литература

Библиография:

Journal de Paris — Journal de Paris. No. 206, Issue Date: 25 July 1817. (in French)

France, by Lady Morgan 1817 — France by Lady Morgan. In: Quarterly Review. 1817, vol. 17, iss. 33 (April), pp. 260–286. (in English)

Keats’s Endymion 1818 — Keats’s Endymion. In: Quarterly Review. 1818, vol. 19, iss. 37 (April), pp. 204–208. (in English)

Lady Morgan’s Memoirs 1862 — Lady Morgan’s Memoirs, Autobiography, Diaries, Correspondence: In 2 vols. London, W. H. Allen and Co., 1862. (in English)

Critical Receptions 2007 — Belanger, J. E. (ed.). Critical Receptions: Sydney Owenson, Lady Morgan. Bethesda, Academic Press, 2007. 436 p. (in English)

Byron 1822 — The Two Foscari; an Historical Tragedy. By the Right Hon. Lord Byron. Paris: A. and W. Galignani, 1822. 188 p. (in English)

Byron 1837 — Byron G. G. Parliamentary Speeches. 1812, 1813. In: Moore, Th. (ed.). The Works of Lord Byron: with His Letters and Journals, and His Life: In 17 vols. Vol. 6. London, J. Murray, 1837. (in English)

Byron 1838 — The Life, Letters, and Journals of Lord Byron. Moore, Th. (ed.). London, J. Murray, 1838. 735 p. (in English)

Fitzpatrick 1860 — Fitzpatrick, W. J. Lady Morgan: Her career, Literary and Personal, with a Glimpse of Her Friends, and a Word to Her Calumniators. London, Charles J. Skeet, 1860. 308 p. (in English)

Flaubert 2014 — Flaubert, G. Notes de Voyage: Nouvelle édition augmentée. Saint Julien en Genevois, Arvensa Editions, 2014. 900 p. (in French)

Harris 1964 — Harris, H. B. Two Essays Lord Macaulay. John Brown of Harper’s Ferry. New York, American Press, 1964. 92 p. (in English)

Lady Morgan 1817 — Lady Morgan France: In 2 vols. Vol. 1. London, Henry Colburn Publ., 1817. 251 p. (in English)

Maupassant 1952 — de Maupassant, G. L’Histoire d’une Fille de Ferme. In: de Maupassant, G. Choix des Contes. Cambridge, Cambridge Univ. Press, 1952, pp. 78–95. (in French)

Morgan 1817 — Morgan, T. Ch., Sir. Law, Finance, Medicine and Political Opinion in France: In 2 vols. Vol. 2. London, Henry Colburn Publ., 1817. 179 p. (in English)

Mumby 1954 — Mumby, F. A. Publishing and Bookselling: A History from the Earliest Times to the Present day. London, Jonathan Cape Publ., 1954. 438 p. (in English)

Owenson 1805 — Owenson, S. Twelve Original Hibernian Melodies, with English Words, Imitated and Translated, from the Works of the Ancient Irish Bards, with an Introductory Preface and Dedication:

Arranged for the Voice, with an Accompaniment for the Piano Forte. London, Preston, 1805. 29 p. (in English)

Playfair 1819 — Playfair, W. France as It Is, not Lady Morgan’s France: In 2 vols. London, W. M. Dowall Publ., 1819. (in English)

Thackeray 1900 — Thackeray, W. M. On Some French Fashionable Novels. In: The Biographical Edition of the Works of W. M. Thackeray: In 13 vols. Vol. 5. London, Smith and Elder Publ., 1900, pp. 80–97 (in English)

Villemarest 1833 — de Villemarest, C. M. C. Les Tuileries et le Palais-Royal. Paris, Ch. Vimont, 1833. 365 p. (in French)

Опубликован
2017-06-19
Как цитировать
Бурова, И. И., & Дудкина, А. И. (2017). Почему лорд Байрон заступился за леди Морган? (комментарий к письму поэта Дж. Меррею от 20 февраля 1818 г.). Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература, 14(2), 171–178. https://doi.org/10.21638/11701/spbu09.2017.202
Раздел
Литературоведение