Языки симбиотических сообществ Западных Балкан: греческий и албанский в краине Химара, Албания

  • Андрей Николаевич Соболев Санкт-Петербургский государственный университет

Аннотация

В статье выдвигается гипотеза о бывшем греко-албанском симбиотическом обществе в Крахина Химара в Южной Албании, где греческий и албанский языки и культуры сосуществовали в дополнительном распространении. Представлены данные о лексике и спонтанных повествованиях в ранее неописанном греческом диалекте деревни Паласа, раскрывающие типологически редкий и недостаточно изученный недоминантный билингвизм, равное и дополнительное функциональное распределение греческого и албанского языков, переключение кодов и гибридизацию языков.

Доказательства дополнительного распространения греческого и албанского в Паласе были найдены в словаре традиционного календаря, а также в повествованиях и диалогах панбалканской легенды о Марше старой леди, а также в языке для скорби по умершим. Что касается календаря, данные указывают на консолидацию греческого языка как основного средства хранения знаний, их передачи и общения в вопросах православного христианства; в то время как албанский язык демонстрирует фиксированную функцию распространения традиционных балканских народных мифологических мотивов и, с другой стороны, официального албанского государственного календаря. В повествовании «Легенда о марше старушки», которое было сказано по-гречески, переход на албанский характерен, когда легендарный герой оскорбил март месяц (Dhjefsha buzë marsit!)

Ключевые слова:

этнический симбиоз, греческие диалекты Южной Албании, село Паляса, албанские диалекты, языковая граница, ситуации языкового контакта, билингвизм, функциональное распределение языков, переключение кодов, языковая гибридизация, фольклор, традиционная культура, диалектная лексика

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Литература

Библиография:

Голомб 1959 — Голомб З. Генетички врски меѓу карпатската и балканската сточарска терминологија и улогата на словенскиот елемент во ова подрачје. Македонски јазик. Кн. X, 1959: 19–50. (макед.)

Голомб 1979 — Голомб З. За «механизмот» на словенско-романските односи на Балканскиот полуостров. Македонски јазик. Кн. XX, 1979. C. 5–18. (макед.)

Голомб 1982 — Голомб З. Македонско-влашки лексички изедначувања како пример на централно-балканската културна заедница. Македонски јазик. Кн. XXXII–XXXIII: Посветено на академик Блаже Конески по повод на 60-годишнината, 1982. С. 137–146. (макед.)

Десницкая 1968 — Десницкая А. В. Албанский язык и его диалекты. Л.: Наука, 1968. 380 с.

Десницкая 1976 — Десницкая А. В. «Эволюция диалектной системы в условиях этнического смешения». Вопросы этногенеза и этнической истории славян и восточных романцев. М.: Наука, 1976. С. 186–197.

Десницкая 1987 — Десницкая А. В. «О началах сравнительного изучения балканских языков». Десницкая А. В. Албанская литература и албанский язык. Л.: Наука, 1987. С. 276–293.

Домосилецкая и др. 1998 — Домосилецкая М. В., Плотникова А. А., Соболев А. Н. «Малый диалектологический атлас балканских языков». Славянское языкознание: Материалы конференции «XII международный съезд славистов. Доклады российской делегации». М.: Наука, 1998. С. 196–211.

Домосилецкая, Жугра 1997 — Домосилецкая М. В., Жугра А. В. Малый диалектологический атлас балканских языков. Лексическая программа. СПб.: ИЛИ РАН , 1997. 75 с.

Желтова 2016 — Желтова Е. А. Конструируя «греческий» и «албанский»: лингвистические идеологии в грекоговорящих сообществах Южной Албании (Северного Эпира). Антропологический форум. 28, 2016: 246–259.

Кисилиер 2013 — Кисилиер М. Л. Новогреческая диалектология: достижения и проблемы. Вопросы языкознания. 2, 2013: 83–98.

Кисилиер и др. 2016 — Кисилиер М. Л., Новик А. А., Соболев А. Н. Этнолингвистические и диалектологические наблюдения из Дропула, Албания. По материалам российской экспедиции 2009 года. Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. Т. XII (№ 3). 2016: 111–134.

МДАБЯ 2003 — Малый диалектологический атлас балканских языков. Пробный выпуск. Соболев А. Н. (ред.). München: Verlag Otto Sagner, 2003. 357 с.

МДАБЯ 2005 — Малый диалектологический атлас балканских языков. Серия лексическая. Соболев А. Н. (ред.). Т. I: Лексика духовной культуры. München: Verlag Otto Sagner, 2005. 432 с.

МДАБЯ 2005 — Малый диалектологический атлас балканских языков. Серия грамматическая. Соболев А. Н. (ред.). Т. I: Категории имени существительного. München: Verlag Otto Sagner, 2005. 276 с.

МДАБЯ 2006 — Малый диалектологический атлас балканских языков. Серия лексическая. Соболев А. Н. (ред.). Т. II: Человек. Семья. München: Verlag Otto Sagner, 2006. 261 с.

МДАБЯ 2009 — Малый диалектологический атлас балканских языков. Серия лексическая. Соболев А. Н. (ред.). Т. III: Животноводство. СПб.: Наука; München: Verlag Otto Sagner, 2009. 659 с.

МДАБЯ 2010 — Малый диалектологический атлас балканских языков. Серия лексическая. Соболев А. Н. (ред.), Домосилецкая М. В. (сост.). Т. IV: Ландшафт. СПб.: Наука; München: Verlag Otto Sagner, 2010. 363 с.

МДАБЯ 2013 — Малый диалектологический атлас балканских языков. Серия лексическая. Соболев А. Н. (ред.), Домосилецкая М. В. (сост.). Т. V: Метеорология. СПб.: Наука; München: Verlag Otto Sagner, 2013. 286 с.

МДАБЯ 2013 — Малый диалектологический атлас балканских языков. Серия лексическая. Соболев А. Н. (ред.). Т. VII: Полеводство. Огородничество. СПб.: Наука; München: Verlag Otto Sagner, 2013. 171 с.

Морозова 2017 —Морозова М. С. Албанский говор или говоры Гораны? Генезис и функционирование. Вестник СПбГУ. Язык и литература. 14 (2), 2017: 222–237.

Плотникова 1996 —Плотникова А. А. Материалы для этнолингвистического изучения балканославянского ареала. М.: Ин-т славяноведения РАН , 1996. 74 с.

Соболев 2013 — Соболев А. Н. Основы лингвокультурной антропогеографии Балканского полуострова. Т. I: Homo balсanicus и его пространство. СПб.; Наука; München: Otto Sagner Verlag, 2013. 264 с.

Соболев 2015 — Соболев А. Н. «Мрковичи (и Горана): Языки и диалекты черногорского Приморья в контексте новейших балканистических исследований». Материалы конференции «Sprache und Kultur der Albaner. Zeitliche und räumliche Dimensionen. Akten der 5. Deutsch-albanischen kulturwissenschaftlichen Tagung». (Buçimas bei Pogradec, Albanien, 5. — 8. Juni 2014). Bardhyl D. (Hg.). Wiesbaden: Harrassowitz, 2015. С. 533–556.

Соболев, Новик 2016 — Соболев А. Н., Новик А. А. «Актуальные тенденции в изучении языка и культуры греков Албании». Материалы конференции «Греческая традиционная культура на европейском фоне». (Россия, Москва, МГУ, 5–8 апреля 2016 г.). М.: МГУ, 2016. С. 72–79.

Шютц 2009 — Шютц И. Албано-валашский симбиоз и славянские заимствования в румынском и албанском языках. Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. Т. V (№ 1), 2009: 305–321.

Юллы, Соболев 2002 — Юллы Д., Соболев А. Н. Албанский тоскский говор села Лешня (краина Скрапар). Синтаксис. Лексика. Этнолингвистика. Marburg: Biblion Verlag, 2002. 516 с.

Adamou 2016 — Adamou E. A Corpus-Driven Approach to Language Contact. Endangered Languages in a Comparative Perspective. Boston; Berlin: De Gruyter Mouton, 2016. 240 p. (англ.)

Barth 1969 — Barth F. «Introduction». Ethnic Groups and Boundaries: The Social Organization of Cultural Difference. Barth F. (ed.). Bergen: Universitetsvorlaget, 1969. P. 9–38. (англ.)

Borgia 1942 — Borgia N. «I monaci basiliani d’Italia in Albania». Appunti di storia missionaria (Secoli XVI–XVIII). Periodo secondo. Roma: Istituto per l’Europa Orientale, 1942. P. 132–139. (итал.)

Brown, Joseph 2013 — Brown C., Joseph B. D. The Texture of a Linguistic Environment: New Perspectives on the Greek of Southern Albania. Albanohellenica. Years XIV–XV (№ 5), 2013: 145–152. (англ.)

Brown, Joseph 2015 — Brown C., Joseph B. D. On Hybrid Forms in Language Contact — Some evidence from the Greek of Southern Albania. Albanohellenica. Years XVI–XVII (№ 6: Proceedings of the 2nd International Conference of Greek-Albanian / Albanian-Greek Studies (Tirana, March 27th–28th, 2015)), 2015. URL: albanohellenica.wix.com (англ.)

Burkhart 1989 — Burkhart D. Kulturraum Balkan: Studien Zur Volkskunde und Literatur Sudosteuropas. Berlin; Hamburg: Reimer, 1989. IV, 327 S. (нем.)

Çabej 1976 — Çabej E. Studime etimologjike në fushë të shqipes. Bleu II: A–B. Tiranë: Akademia e shkencave; Botime Çabej, 1976. 615 f. (алб.)

Çabej 1982 — Çabej E. Studime etimologjike në fushë të shqipes. Bleu I. Tiranë: Akademia e shkencave; Botime Çabej, 1982. 343 f. (алб.)

Çabej 1987 — Çabej E. Studime etimologjike në fushë të shqipes. Bleu III. Tiranë: Akademia e shkencave; Botime Çabej, 1987. 565 f. (алб.)

Çabej 1996 — Çabej E. Studime etimologjike në fushë të shqipes. Bleu IV: Dh–J. Tiranë: Akademia e shkencave; Botime Çabej, 1996. 622 f. (алб.)

Çabej 2002 — Çabej E. Studime etimologjike në fushë të shqipes. Bleu VI: N–Rr. Tiranë: Akademia e shkencave; Botime Çabej, 2002. 520 f. (алб.)

Çabej 2014 — Çabej E. Studime etimologjike në fushë të shqipes. Bleu V: K–M. Tiranë: Akademia e shkencave; Botime Çabej, 2014. 479 f. (алб.)

Çabej 2016 — Çabej E. Studime etimologjike në fushë të shqipes Akademia e shkencave; Botime Çabej, 1976–2014. Bleu VII: S-Zh. Tiranë: Akademia e shkencave; Botime Çabej, 2016. 434 f. (алб.)

Curtis 2012 — Curtis M. C. Slavic-Albanian Language Contact, Convergence, and Coexistence. Diss. The University of Ohio, 2012. 425 p. (англ.)

Dombrowski 2013 — Dombrowski A. Phonological aspects of language contact along the slavic periphery: an ecological approach. Diss. The University of Chicago, 2013. 227 p. (англ.)

Furrer 2002 — Furrer N. Die vierzigsprachige Schweiz. Sprachkontakte und Mehrsprachigkeit in der vorindustriellen Gesellschaft (15.-19. Jahrhundert): In 2 Bd. Zürich: Chronos Verlag, 2002. Band 1: Untersuchung. 699 S. (нем.)

Furrer 2002 — Furrer N. Die vierzigsprachige Schweiz. Sprachkontakte und Mehrsprachigkeit in der vorindustriellen Gesellschaft (15.-19. Jahrhundert): In 2 Bd. Zürich: Chronos Verlag, 2002. Band 2: Materialien. 478 S. (нем.)

Gashi 2015 — Gashi S. Kёrkime onomastike-historike per minoritete te shuara e aktuale te Kosoves. Prishtinё: AShAK, 2015. 783 f. (алб.)

Gregorič Bon 2008 — Gregorič Bon N. Storytelling as a spatial practice in Dhёrmi (Drimades) of southern Albania. Anthropological notebooks. 14 (2), 2008: 7–29. (англ.)

Handbuch Balkan 2014 — Handbuch Balkan. Hinrichs U., et al. (Hrsg.). Wiesbaden: Harrassowitz, 2014. 844 S. (нем.)

Himara nё shekuj 2004 — Himara nё shekuj. Nasi L., et al. (red.). Tiranё: Akad. e Shkencave e Shqipёrisё, 2004. 505 f. (алб.)

Hinrichs 2004 — Hinrichs U. Orale Kultur, Mehrsprachigkeit, radikaler Analytismus: Zur Erklärung von Sprachstrukturen auf dem Balkan und im kreolischen Raum. Ein Beitrag zur Entmystifizierung der Balkanlinguistik. Zeitschrift für Balkanologie. Bd. 40 (№ 2), 2004: S. 141–174. (нем.)

Hinrichs 2004 — Hinrichs U. Südosteuropa-Linguistik und Kreolisierung. Zeitschrift für Balkanologie. Bd. 40 (№ 1), 2004: S. 17–32. (нем.)

Hysenaj 2011 — Hysenaj B. Histori e Labёrisё. Tiranё: Redona, 2011. 765 f. (алб.)

Ismajli 2015 — Ismajli R. «Über die slawischen Lehnwörter im Albanischen». Sprache und Kultur der Albaner. Zeitliche und räumliche Dimensionen. Akten der 5. Deutsch-albanischen kulturwissenschaftlichen Tagung». (Buçimas bei Pogradec, Albanien, 2015 5. — 8. Juni 2014). Bardhyl D., (Hg.). Wiesbaden: Harrassowitz, 2015. S. 557–590. (нем.)

Joseph 2016 — Joseph B. «Phonology and the Construction of Borders in the Balkans». The Palgrave Handbook of Slavic Languages, Identities and Borders. Kamusella T., et al. (eds.). Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2016. P. 263–275. (англ.)

Kisilier, et al. 2013 — Kisilier M. L., Novik A. A., Sobolev A. N. Studime etnolinguistike dhe dialektologjike në terren në Dropull, Shqipëri: Materialet e ekspeditës ruse të vitit 2009. Albanohellenica. Years XIV– XV (№ 5), 2013: 153–165. (алб.)

Koka 2008 — Koka P. Visare nga Palasa. Athinë: Botim i shoqatës «Shën Dhimitri», 2008. 176 f. (алб.)

Koka 2011 — Koka P. Everjete nga Palasa. Athinë: Botim i shoqatës «Shën Dhimitri», 2011. 65 f. (алб.)

Kondis, Manta 1994 — Kondis B., Manta E. The Greek minority in Albania: a documentary record (1921–1993). Thessalonika: Institute of Balkan Studies, 1994. 130 p. (англ.)

Leake 1814 — Leake W. M. Researches in Greece. London: Booth, 1814. XIX, 472 p. (англ.)

Leake 1835 — Leake W. M. Travels in Northern Greece. Т. I. London: Rodwell, 1835. XII, 527 p. (англ.)

Lehman 2001 — Lehman R. Symbiosis and ambivalence: Poles and Jews in a small Galician town. New York; Oxford: Berghahn Books, 2001. xxii, 217 p. (англ.)

Leluda-Voss 2006 — Leluda-Voss C. Die sudgriechische Mundart von Kastelli (Peloponnes). München: Biblion Verlag, 2006. 592 S. (нем.)

Malltezi 2004 — Malltezi L. «Rreth karakterit shqiptar të popullsisë së krahinës së Himarës (shek. XV–XVIII)». Himara nё shekuj. Nasi L. (red.). Tiranë: Akad. e Shkencave e Shqipërisë, 2004. F. 113–123. (алб.)

Memushaj 2004 — Memushaj R. «Patronimia e Himarёs». Himara nё shekuj. Nasi L. (red.). Tiranё: Akad. e Shkencave e Shqipёrisё, 2004. F. 293–319. (алб.)

Memushaj, Grillo 2009 — Memushaj R., Grillo H. Vendi i së folmes së Himarës në dialektin jugor të shqipes. Studime Filologjike. 1–2, 2009: 29–62. (алб.)

Morozova, Rusakov — Morozova M. S., Rusakov A. Y. Mutual interference in a multilingual setting. In print. (англ.)

Mufwene 2009 — Mufwene S. S. «Restructuring, hybridization, and complexity in language evolution». Complex Processes in New Languages. Aboh E. O., Smith N. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 2009. P. 367–400. (англ.)

Muljačić 2000 — Muljačić Ž. Das Dalmatische. Studien zu einer untergegangenen Sprache. Köln: Böhlau, 2000. 434 S. (немецк.)

Muysken 2000 — Muysken P. Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambrigde: Cambridge Univ. Press, 2000. xvi, 306 p. (англ.)

Muysken 2013 — Muysken P. Language contact outcomes as the result of bilingual optimization strategies. Bilingualism: Language and Cognition. 16 (4), 2013: 709–730. (англ.)

Novik, Sobolev 2015 — Novik A. A., Sobolev A. N. Studime etnolinguistike në Himarë dhe në zonën e Vurgut (Materialet e ekspeditës 2014). Albanohellenica. Years XVI–XVII (№ 6. Proceedings of the 2nd International Conference of Greek-Albanian / Albanian-Greek Studies (Tirana, March 27th–28th, 2015)), 2015. URL: albanohellenica.wix.com (алб.)

Novik, Sobolev 2016 — Novik A. A., Sobolev A. N. The Traditional Wedding Costume of Mrkovići in Montenegro between Real Heritage and Folk Construction (Materials of the Russian Expeditions in 2012-2014). Folklore. Electronic Journal of Folklore. Vol. 66, 2016. https://doi.org/10.7592/FEJF2016.66.novik_sobolev. URL: https://www.folklore.ee/folklore (дата обращения: 09.02.2017). (англ.)

Orel 1998 — Orel V. Albanian etymological dictionary. Leiden; Boston; Köln: Brill, 1998. 670 p. (англ.-алб.)

Qirjazi 2011 — Qirjazi D. Q. Rreth marrëdhënieve të së folmes greke të Himarës me të folmet e tjera të greqishtes së re. Albanohellenica. Years XI–XIII. 4, 2011: F. 39–52. (алб.)

Romania et Slavia Adriatica : Festschrift für Žarko Muljačić 1987 — Romania et Slavia Adriatica : Festschrift für Žarko Muljačić. Holtus G., Kramer J. (Hrsg.). Hamburg: Buske, 1987. 535 S. (нем.)

RPSSh 1978 — Republika popullore socialiste e Shqipёrisё. K — 134 — 136 — A (Dukati) — B (Kuçi) — C (Himara) — D (Qeparoi). 1: 50.000. Tiranё, 1978. (алб.)

Skok 1950 — Skok P. Slavenstvo i romanstvo na jadranskim otocima. Toponomastička ispitivanja. T. I. Studija. Zagreb: JAZU, 1950. 271 S. (хорв.)

Skok 1950 — Skok P. Slavenstvo i romanstvo na jadranskim otocima. Toponomastička ispitivanja. T. II. Kazala i karte. Zagreb: JAZU, 1950. 67 s. (хорв.)

Smith 2000 — Smith N. Symbiotic mixed languages: a question of terminology. Bilingualism: Language and Cognition. Vol. 3, 2000: 122–123. (англ.)

Sotiri 2004 — Sotiri N. «E folmja e Himarёs». Himara nё shekuj. Nasi L. (red.). Tiranё: Akad. e Shkencave e Shqipёrisё, 2004. F. 263–292. (алб.)

Spiro 2014 — Spiro A. «The Modern Greek dialects of Albania — A general description and classification». XLIII Международная филологическая конференция, Санкт-Петербург, 11–16 марта 2014 г.: Избранные труды. СПб.: СПбГУ, 2015. P. 396–417. (англ.)

Stern 2004 — Stern D. Balkansprachen und Kreolsprachen: Versuch einer kontakttypologischen Grenzziehung. Zeitschrift für Balkanologie. Bd. 42, 2004: S. 206–225. (нем.)

Šufflay 1925 — Šufflay M. Srbi i Arbanasi. Т. IV. Beograd: Izdanje seminara za arbanasku filologiju, 1925. 142 s. (хорв.)

Thomo 1998 — Thomo P. Kishat Pasbizantine nё Shqipёrinё e Jugut. Tiranё: Botim i Kishёs orthodokse autoqefaletё Shqipёrisё, 1998. 325 f. (алб.)

Tirta 2004 — Tirta M. «Mite e besime nё Bregdetin e Sipёrm tё Himarёs». Himara nё shekuj. Nasi L. (red.). Tiranё: Akad. e Shkencave e Shqipёrisё, 2004. F. 353–372. (алб.)

Totoni 1964 — Totoni M. E Folmja e Bregdetit tё Poshtёm. Studime Filologjike. Viti I (4), 1964: F. 121–139. (алб)

Vekarić 2011 — Vekarić N. Vlastela grada Dubrovnika Т. Knj. 1. Korijeni, struktura i razvoj dubrovačkog plemstva. Zagreb: HAZU, Zavod za povijesne znanosti u Dubrovniku, 2011. 352 s. (хорв.)

Ανδριώτης 1995 — Ανδριώτης Ν. Π. Ετημολογικό λεξικό της κοινής νεοελληνικής. Θεσσαλονίκη: Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών, 1995. 436 σ. (новогреч.)

Βαγιακάκος 1983 — Βαγιακάκος Δ. «Γλωσσικά καὶ λαογραφικά Χιμάρας Β. Ἠπείρου καὶ Μάνης». Πρακτικά Β΄ Συμποσίου γλωσσολογίας βορειοελλαδικοῦ χώρου. (Θεσσαλονίκη, 1983). IMXA. Σ. 9–26. (новогреч.)

Κοκαβέση 2010 — Κοκαβέση Ε.-Ε. «Η επιβίωση της χιμαραίας διαλέκτου στον 21ο αιώνα». Βορειοηπειρωτικά. Επιστημονική επετηρίδα ΙδρύματοςΒορειοηπειρωτικών Ερευνών. Τ. Α. Ιωάννινα, 2010. Σ. 95–130. (новогреч.)

Κοντομίχης 2005 — Κοντομίχης Π. Λεξικό του λευκαδίτικου γλωσσικού ιδιώματος. Ιδιωματικό Ερμηνευτικό — Λαογραφικό. Αθήνα: Γρηγόρης, 2005. 413 σ. (новогреч.)

Κυριαζής 2007 — Κυριαζής Δ. Κ. «Σχέση του ελληνικού γλωσσικού ιδιώματος της Χιμάρας μετα άλλα νεοελληνικά γλωσσικά ιδιώματα». Μελέτες για τηνελληνική γλώσσα: Πρακτικά της 27ης Συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογίας του Τμήματος Φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής Α.Π.Θ., 6–7 Μαΐου 2006). Θεσσαλονίκη: Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών, 2007. 198–209. (новогреч.)

Κυριαζής 2012 — Κυριαζής Δ. Κ. «Το Ελληνικό γλωσσικό ιδίωμα της Άρτας Αβλώνα». Selected papers of the 10th ICGL». (Komotini, Greece, 2012). Gavriilidou Z. (ed.). Democritus University of Thrace. Σ. 890–898. (новогреч.)

Κυριαζής, Σπύρου 2011 — Κυριαζής Δ. Κ., Σπύρου Α. Η. Τα ελληνικά γλωσσικά ιδιώματα της Αλβανίας. Ελληνική Διαλεκτολογία. 6, 2011: Σ. 175–199. (новогреч.)

Λίτσιος 2009 — Λίτσιος Φ. Το χρονικό της Δρόπολης. Tiranë: Neraida, 2009. 150 σ. (новогреч.)

Μπόγκας 1966 — Μπόγκας Ε. Α. Τὰ γλωσσικά ἰδιώματα τῆς Ἠπείρου (Βορείου, Κεντρικῆς καὶ Νοτίου). Ἰωάννινα: Ἐταιρεία Ἠπειρωτικῶν Μελετῶν, 1966. 263 σ. (новогреч.)

Σπύρου 2008 — Σπύρου Α. Η. Το Ελληνικό γλωσσικό ιδίωμα της περιοχής Δελβίνου και Αγίων Σαράντα. Т. 109. Αθήνα: Πανεπιστήμιο Αθηνών, 2008. 556 σ. — (Βιβλιοθήκη Σοφίας Ν. Σαριπόλου). (новогреч.)


Bibliography:

Голомб 1959 — Golomb, Z. Genetichki vrski megju karpatskata i balkanskata stocharska terminologiјa i ulogata na slovenskiot element vo ova podrachјe [Genetic links between Carpathian and Balkan animal terminology and Slavonic influence]. Makedonski јazik. Bk. X, 1959, pp. 19–50. (In Macedonian)

Голомб 1979 — Golomb, Z. Za “mekhanizmot” na slovensko-romanskite odnosi na Balkanskiot poluostrov [On the “mechanism” of the Slavonic-Roman relation in the Balkan Peninsula]. Makedonski јazik. Bk. XX, 1979, pp. 5–18. (In Macedonian)

Голомб 1982 — Golomb, Z. Makedonsko-vlashki leksichki izednachuvanja kako primer na tsentralnobalkanskata kulturna zaednitsa [Macedonian-Romanian lexical neutralisation as an example of Central Balkanian cultural community]. Makedonski јazik. Bk. XXXII–XXXIII: Posveteno na akademik Blazhe Koneski po povod na 60-godishninata [On the 60-anniversary of academic Blazhe Koneski], 1982, pp. 137–146. (In Macedonian)

Десницкая 1968 — Desnitskaia, А. V. Albanskii iazyk i ego dialekty [Albanian language and its dialects]. Leningrad, Nauka Publ., 1968. 380 p. (In Russian)

Десницкая 1976 — Desnitskaia, А. V. “Evoliutsiia dialektnoi sistemy v usloviiakh etnicheskogo smesheniia”. [Evolution of dialects in ethnic mixture]. Voprosy etnogeneza i etnicheskoi istorii slavian i vostochnykh romantcev [Issues of ethnogenesis and ethnic history of the Slavonic peoples and East Romans]. Moscow, Nauka Publ., 1976, pp. 186–197. (In Russian)

Десницкая 1987 — Desnitskaia, А. V. «O nachalakh sravnitelnogo izucheniia balkanskikh iazykov». [On the origin of comparative study of the Balkan languages]. Desnitskaia, А. V. Albanskaia literatura i albanskii iazyk [Albanian literature and Albanian language]. Leningrad, Nauka, 1987, pp. 276–293. (In Russian)

Домосилецкая и др. 1998 — Domosiletskaia, М. V., Plotnikova, А. А., Sobolev, А. N. “Malyi dialektologicheskii atlas balkanskikh iazykov”. Slavianskoe iazykoznanie. XII mezhdunarodnyi sezd slavistov. Doklady rossiiskoi delegatsii. (1998) [Slavonic linguistics. Proceedings of the conference “XII International meeting of the Slavists. Proceedings of the Russian delegation”]. Moscow, Nauka Publ., 1998, pp. 196–211. (In Russian)

Домосилецкая, Жугра 1997 — Domosiletskaia, М. V., Zhugra, А. V. Malyi dialektologicheskii atlas balkanskikh iazykov. Leksicheskaia programma [Concise dialect atlas of the Balkan languages. Lexical programme]. St. Petersburg, Institute for linguistic research, 1997. 75 p. (In Russian)

Желтова 2016 — Zheltova, Е. А. Konstruiruia “grecheskii” i “albanskii”: lingvisticheskie ideologii v grekogovoriashchikh soobshchestvakh Iuzhnoi Albanii (Severnogo Epira) [Constructing “Greek” and “Albanian”: linguistic ideologies in Greek-speaking communities in South Albania (Northern Epirus)]. Antropologicheskii forum — Anthropological forum. 28, 2016, pp. 246–259. (In Russian)

Кисилиер 2013 — Kisilier, М. L. Novogrecheskaia dialektologiia: dostizheniia i problemy [Greek dialectology: Achievements and problems]. Voprosy Jazykoznanija — Topics in the Study of Language. 2, 2013, pp. 83–98. (In Russian)

Кисилиер и др. 2016 — Kisilier, М. L., Novik, А. А., Sobolev, А. N. Etnolingvisticheskie i dialektologicheskie nabliudeniia iz Dropula, Albaniia. Po materialam rossiiskoi ekspeditsii 2009 goda [Ethnic, linguistic and dialect observation from Dropul, Albania. Based on the materials of the Russian expedition in 2009]. Acta linguistica petropolitana — Transactions of the Institute for Linguistic Studies. 3, 2016. (In Russian)

МДАБЯ 2003 — Malyi dialektologicheskii atlas balkanskikh iazykov. Probnyi vypusk [Concise dialect atlas of the Balkan languages. Tentative publication]. Sobolev, A. N. (ed.). München, Verlag Otto Sagner, 2003. 357 p.

МДАБЯ 2005 — Malyi dialektologicheskii atlas balkanskikh iazykov. Seriia leksicheskaia [Concise dialect atlas of the Balkan languages. Lexical series]. Sobolev, A. N. (ed.). Vol. I: Leksika dukhovnoi kultury [Spiritual culture]. München, Verlag Otto Sagner, 2005. 432 p.

МДАБЯ 2005 — Malyi dialektologicheskii atlas balkanskikh iazykov. Seriia grammaticheskaia [Concise dialect atlas of the Balkan languages. Grammar series]. Sobolev, A. N. (ed.). Vol. I: Kategorii imeni sushchestvitelnogo [Noun categories]. München, Verlag Otto Sagner, 2005. 276 p.

МДАБЯ 2006 — Malyi dialektologicheskii atlas balkanskikh iazykov. Seriia leksicheskaia [Concise dialect atlas of the Balkan languages. Lexical series]. Sobolev, A. N. (ed.). Vol. II: Chelovek. Semia [Person. Family]. München, Verlag Otto Sagner, 2006. 261 p.

МДАБЯ 2009 — Malyi dialektologicheskii atlas balkanskikh iazykov. Seriia leksicheskaia [Concise dialect atlas of the Balkan languages. Lexical series]. Sobolev, A. N. (ed.). Vol. III: Zhivotnovodstvo [Animal breeding]. St. Petersburg, Nauka Publ.; München, Verlag Otto Sagner. 659 p.

МДАБЯ 2010 — Malyi dialektologicheskii atlas balkanskikh iazykov. Seriia leksicheskaia [Concise dialect atlas of the Balkan languages. Lexical series]. Sobolev, A. N. (ed.). Domosiletskaia M. V. (comp.). Vol. IV: Landshaft [Landscape]. St. Petersburg, Nauka Publ.; München, Verlag Otto Sagner, 2010. 363 p.

МДАБЯ 2013 — Malyi dialektologicheskii atlas balkanskikh iazykov. Seriia leksicheskaia [Concise dialect atlas of the Balkan languages. Lexical series]. Sobolev, A. N. (ed.). Domosiletskaia M. V. (comp.). Vol. V: Meteorologiia [Meteorology]. St. Petersburg, Nauka Publ.; München, Verlag Otto Sagner, 2013. 286 p.

МДАБЯ 2013 — Malyi dialektologicheskii atlas balkanskikh iazykov. Seriia leksicheskaia [Concise dialect atlas of the Balkan languages. Lexical series]. Sobolev, A. N. (ed.). Vol. VII: Polevodstvo. Ogorodnichestvo [Crop farming. Kitchen garden]. St. Petersburg, Nauka Publ.; München, Verlag Otto Sagner, 2013. 171 p.

Морозова 2017 — Morozova, М. S. Albanskii govor ili govory Gorany? Genezis i funktcionirovanie [Albanian dialect or dialects of Gorana? Genesis and functioning]. Vestnik SPbSU. Language and Literature. 14 (2), 2017, рp. 64–79. (In Russian)

Плотникова 1996 — Plotnikova, А. А. Materialy dlia etnolingvisticheskogo izucheniia balkanoslavianskogo areala [Materials for ethnic and linguistic study of the Balkan and Slavonic areal]. Moscow, Institute Slavianovedeniia RAS, 1996. 74 p. (In Russian)

Соболев 2013 — Sobolev, А. N. Osnovy lingvokulturnoi antropogeografii Balkanskogo poluostrova [Fundamentals of linguistic and cultural anthropo-geography of the Balkan Peninsula]. Vol. I: Homo balсanicus и его пространство [Homo balсanicus and his space]. St. Petersburg; München, Nauka; Otto Sagner Verlag, 2013. 264 p. (In Russian)

Соболев 2015 — Sobolev, А. N. “Mrkovichi (i Gorana): Iazyki i dialekty chernogorskogo Primoria v kontekste noveishikh balkanisticheskikh issledovanii” [Mrkovichi (and Gorana ): Languages and dialects of Montenegro littoral area and latest Balkan studies]. Sprache und Kultur der Albaner. Zeitliche undräumliche Dimensionen. Akten der 5. Deutsch-albanischen kulturwissenschaftlichen Tagung. (Buçimas bei Pogradec, Albanien, 5. — 8. Juni 2014) Conference Proceedings [The language and culture of Albanians. Spatial and temporal dimensions. Proceedings of the 5th German-Albanian conference in cultural sciences.(Bucimas near Pogradec, Albania, 5. — 8. June 2014)]. Bardhyl, D. (Hrsg.). Wiesbaden, Harrassowitz, 2015, pp. 533–556. (In Russian)

Соболев, Новик 2016 — Sobolev, А. N., Novik, А. А. “Aktualnye tendentsii v izuchenii iazyka i kultury grekov Albanii” [Current trends in study of language and culture of Albanian Greek]. Grecheskaia traditsionnaia kultura na evropeiskom fone. (Russia, Moscow, MSU, April 5-8, 2016) [Proceedings of the conference “Greek traditional culture and Europe”]. Moscow, Moscow State Univ. Publ., 2016, pp. 72–79. (In Russian)

Шютц 2009 — Shiuts, I. Albano-valashskii simbioz i slavianskie zaimstvovaniia v rumynskom i albanskom iazykakh [Albanian-Valash symbiosis and Slavonic borrowings in Romanian and Albanian languages]. Acta Linguistica Petropolitana — Transactions of the Institute for Linguistic Studies. 1, 2009, pp. 305–321. (In Russian)

Юллы, Соболев 2002 — Ylli, D., Sobolev, А. N. Albanskii toskskii govor sela Leshnia (kraina Skrapar). Sintaksis. Leksika. Etnolingvistika [Albanian Toksk dialect in Leshnia (Skrapar District). Syntax. Vocabulary. Enthnolinguistics]. Marburg, Biblion Verlag, 2002. 516 p. (In Russian)

Adamou 2016 — Adamou, E. A Corpus-Driven Approach to Language Contact. Endangered Languages in a Comparative Perspective. Boston; Berlin, De Gruyter Mouton, 2016. 240 p. (In English)

Barth 1969 — Barth, F. “Introduction”. Ethnic Groups and Boundaries: The Social Organization of Cultural Difference. Barth, F. (ed.). Bergen: Universitetsvorlaget, 1969, pp. 9–38. (In English)

Borgia 1942 — Borgia, N. “I monaci basiliani d’Italia in Albania” [Italian Basilian monks in Albania]. Appunti di storia missionaria (Secoli XVI–XVIII). Periodo secondo [Comments on the missionary history. (St. XVI–XVIII). Second period]. Roma, Istituto per l’Europa Orientale, 1942, pp. 132–139. (In Italian)

Brown, Joseph 2013 — Brown, C., Joseph, B. D. The Texture of a Linguistic Environment: New Perspectives on the Greek of Southern Albania. Albanohellenica. Years XIV–XV (№ 5), 2013, pp. 145–152. (In English)

Brown, Joseph 2015 — Brown, C., Joseph, B. D. On Hybrid Forms in Language Contact — Some evidence from the Greek of Southern Albania. Albanohellenica. Years XVI–XVII (№ 6: Proceedings of the 2nd International Conference of Greek-Albanian / Albanian-Greek Studies (Tirana, March 27th–28th, 2015)), 2015. Available at: albanohellenica.wix.com. (In English)

Burkhart 1989 — Burkhart D. Kulturraum Balkan: Studien Zur Volkskunde und Literatur Sudosteuropas [Cultural Space of the Balkans: The study of ethnography and literature of South Eastern Europe]. Berlin; Hamburg, Reimer, 1989. IV, 327 p. (In German)

Çabej 1976 — Çabej, E. Studime etimologjike në fushë të shqipes [Etymological research in Albanian language]. Bleu II: A–B. Tiranë, Akademia e shkencave; Botime Çabej, 1976. 615 p. (In Albanian)

Çabej 1982 — Çabej, E. Studime etimologjike në fushë të shqipes [Etymological research in Albanian language]. Bleu I. Tiranë, Akademia e shkencave; Botime Çabej, 1982. 343 p. (In Albanian)

Çabej 1987 — Çabej, E. Studime etimologjike në fushë të shqipes [Etymological research in Albanian language]. Bleu III. Tiranë, Akademia e shkencave; Botime Çabej, 1987. 565 p. (In Albanian)

Çabej 1996 — Çabej, E. Studime etimologjike në fushë të shqipes [Etymological research in Albanian language]. Bleu IV: Dh–J. Tiranë, Akademia e shkencave; Botime Çabej, 1996. 622 p. (In Albanian)

Çabej 2002 — Çabej, E. Studime etimologjike në fushë të shqipes [Etymological research in Albanian language]. Bleu VI: N–Rr. Tiranë, Akademia e shkencave; Botime Çabej, 2002. 520 p. (In Albanian)

Çabej 2014 — Çabej, E. Studime etimologjike në fushë të shqipes [Etymological research in Albanian language]. Bleu V: K–M. Tiranë, Akademia e shkencave; Botime Çabej, 2014. 479 p. (In Albanian)

Çabej 2016 — Çabej, E. Studime etimologjike në fushë të shqipes Akademia e shkencave; Botime Cabej, 1976– 2014. [Etymological research in Albanian language]. Bleu VII: S–Zh. Tiranë: Akademia e shkencave; Botime Çabej, 2016, 434 p. (In Albanian)

Curtis 2012 — Curtis, M. C. Slavic-Albanian Language Contact, Convergence, and Coexistence. Diss. The University of Ohio, 2012. 425 p. (In English)

Dombrowski 2013 — Dombrowski, A. Phonological aspects of language contact along the slavic periphery: an ecological approach. Diss. The University of Chicago, 2013. 227 p. (In English)

Furrer 2002 — Furrer, N. Die vierzigsprachige Schweiz. Sprachkontakte und Mehrsprachigkeit in der vorindustriellen Gesellschaft (15.-19. Jahrhundert): 2 Bd. [40-language Switzerland. Language contact and multilingualism in pre-industrial society (in 15–19 centuries): In 2 v.]. Zürich, Chronos Verlag, 2002. Bd. 1: Untersuchung [Research]. 699 p. (In German)

Furrer 2002 — Furrer, N. Die vierzigsprachige Schweiz. Sprachkontakte und Mehrsprachigkeit in der vorindustriellen Gesellschaft (15.-19. Jahrhundert): 2 Bd. [40-language Switzerland. Language contact and multilingualism in pre-industrial society (in 15–19 centuries): In 2 v.]. Zürich, Chronos Verlag, 2002. Bd. 2: Materialien [Materials]. 478 p. (In German)

Gashi 2015 — Gashi, S. Kërkime onomastike-historike për minoritete të shuara e aktuale të Kosovës [Historical onomastic study of the modern Kosovo minorities]. Prishtinё, AShAK, 2015. 783 p. (In Albanian)

Gregorič Bon 2008 — Gregorič Bon, N. Storytelling as a spatial practice in Dhёrmi (Drimades) of southern Albania. Anthropological notebooks. 14 (2), 2008, pp. 7–29. (In English)

Handbuch Balkan 2014 — Handbuch Balkan. Hinrichs, U., et al. (eds.). Wiesbaden, Harrassowitz, 2014. 844 p. (In German)

Himara ne shekuj 2004 — Himara nё shekuj [Himara in centuries]. Nasi, L., et al. (eds.). Tiranë, Akad. e Shkencave e Shqipërisë, 2004. 505 p. (In Albanian)

Hinrichs 2004 — Hinrichs, U. Südosteuropa-Linguistik und Kreolisierung [South-East European linguistics and creolisation]. Zeitschrift für Balkanologie. 40 (1), 2004, pp. 17–32. (In German)

Hinrichs 2004 — Hinrichs, U. Orale Kultur, Mehrsprachigkeit, radikaler Analytismus: Zur Erklärung von Sprachstrukturen auf dem Balkan und im kreolischen Raum. Ein Beitrag zur Entmystifizierung der Balkanlinguistik [Oral culture, multilinguism, radical analytism: Towards an explanation of language structures in the Balkans and Creole space. Contribution into domestication of the Balkan studies]. Zeitschrift für Balkanologie. 40 (2), 2004, pp. 141–174. (In German)

Hysenaj 2011 — Hysenaj, B. Histori e Labёrisё [Hisotry of Labёria]. Tiranë, Redona, 2011. 765 p. (In Albanian)

Ismajli 2015 — Ismajli, R. “Über die slawischen Lehnwörter im Albanischen“ [On the Slavonic borrowings in the Albanian language]. Sprache und Kultur der Albaner. Zeitliche und räumliche Dimensionen. Akten der 5. Deutsch-albanischen kulturwissenschaftlichen Tagung. (Bucimas bei Pogradec, Albanien, 5. — 8. Juni 2014). Conference Proceedings [The language and culture of Albanians. Spatial and temporal dimensions. Proceedings of the 5th German-Albanian conference in cultural sciences. (Buçimas near Pogradec, Albania, 5. — 8. June 2014)]. Bardhyl, D. (Hrsg.). Wiesbaden: Harrassowitz, 2015, pp. 557–590. (In German)

Joseph 2016 — Joseph, B. “Phonology and the Construction of Borders in the Balkans”. The Palgrave Handbook of Slavic Languages, Identities and Borders. Kamusella, T., et al. (eds.). Basingstoke, Palgrave Macmillan, 2016, pp. 263–275. (In English)

Kisilier, et al. 2013 — Kisilier, M. L., Novik, A. A., Sobolev, A. N. Studime etnolinguistike dhe dialektologjike në terren në Dropull, Shqipëri: Materialet e ekspeditës ruse të vitit 2009 [Ethnolinguistic and dialectological field research in Dropul, Albania. Materials of the Russian expedition in 2009]. Albanohellenica. Years XIV–XV (no. 5), 2013, pp. 153–165. (In Albanian)

Koka 2008 — Koka, P. Visare nga Palasa [Treasures from Palyasy]. Athinё, Botim i shoqatёs “Shёn Dhimitri”, 2008. 176 p. (In Albanian)

Koka 2011 — Koka, P. Everjete nga Palasa [Memories of Palyasy]. Athinё, Botim i shoqatёs “Shёn Dhimitri”, 2011. 65 p. (In Albanian)

Kondis, Manta 1994 — Kondis, B., Manta, E. The Greek minority in Albania: a documentary record (1921–1993). Thessalonika, Institute of Balkan Studies, 1994. 130 p. (In English)

Leake 1814 — Leake, W. M. Researches in Greece. London, Booth, 1814. XIX, 472 p. (In English)

Leake 1835 — Leake, W. M. Travels in Northern Greece. I. London, Rodwell, 1835. XII, 527 p. (In English)

Lehman 2001 — Lehman, R. Symbiosis and ambivalence: Poles and Jews in a small Galician town. New York; Oxford, Berghahn Books, 2001. xxii, 217 p. (In English)

Leluda-Voss 2006 — Leluda-Voss, C. Die südgriechische Mundart von Kastelli (Peloponnes) [South-Greek dialect Kastelli (Peloponnesus)]. München, Biblion Verlag, 2006. 592 p. (In German)

Malltezi 2004 — Malltezi, L. “Rreth karakterit shqiptar të popullsisë së krahinës së Himarës (shek. XV–XVIII)” [On the Albanian character of people in Himares district (15–18 centuries)]. Himara nё shekuj [Himara in centuries]. Nasi, L. (ed.). Tiranë, Akad. e Shkencave e Shqipërisë, 2004, pp. 113–123. (In Albanian)

Memushaj 2004 — Memushaj, R. “Patronimia e Himarёs” [Patronymy of Himara]. Himara nё shekuj [Himara in centuries]. Nasi, L. (ed.). Tiranë, Akad. e Shkencave e Shqipërisë, 2004, pp. 293–319. (In Albanian)

Memushaj, Grillo 2009 — Vendi i së folmes së Himarës në dialektin jugor të shqipes [Himara dialect in South dialects of Albanian language]. Studime Filologjike. 1–2, 2009, pp. 29–62. (In Albanian)

Morozova, Rusakov — Morozova, M. S., Rusakov, A. Yu. Mutual interference in a multilingual setting. In progress. (In English)

Mufwene 2009 — Mufwene, S. S. “Restructuring, hybridization, and complexity in language evolution”. Complex Processes in New Languages. Aboh, E. O., Smith, N. (eds.). Amsterdam, John Benjamins, 2009, pp. 367–400. (In English)

Muljačić 2000 — Muljačić, Ž. Das Dalmatische. Studien zu einer untergegangenen Sprache [Dalmatian language. Research on one of the extinct languages]. Köln, Böhlau, 2000. 434 p. (In German)

Muysken 2000 — Muysken, P. Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambrigde, Cambridge Univ. Press, 2000. xvi, 306 p. (In English)

Muysken 2013 — Muysken, P. Language contact outcomes as the result of bilingual optimization strategies. Bilingualism: Language and Cognition. 16 (4), 2013, pp. 709–730. (In English)

Novik, Sobolev 2015 — Novik, A. A., Sobolev, A. N. Studime etnolinguistike në Himarë dhe në zonën e Vurgut (Materialet e ekspeditës 2014) [Ethnic and linguistic research in Himaraand Vurgut (Materials of the expedition in 2014)]. Albanohellenica. Years XVI–XVII (no. 6. Proceedings of the 2nd International Conference of Greek-Albanian / Albanian-Greek Studies (Tirana, March 27th–28th, 2015)), 2015. Available at: albanohellenica.wix.com. (In Albanian)

Novik, Sobolev 2016 — Novik, A. A., Sobolev, A. N. The Traditional Wedding Costume of Mrkovići in Montenegro between Real Heritage and Folk Construction (Materials of the Russian Expeditions in 2012-2014). Folklore. Electronic Journal of Folklore. Vol. 66, 2016. https://doi.org/10.7592/FEJF2016.66.novik_sobolev. Available at: https://www.folklore.ee/folklore (accessed: 09.02.2017). (In English)

Orel 1998 — Orel, V. Albanian etymological dictionary. Leiden; Boston; Köln, Brill, 1998. 670 p. (In English-Albanian)

Qirjazi 2011 — Qirjazi, D. Q. Rreth marrëdhënieve të së folmes greke të Himarës me të folmet e tjera të greqishtes së re [On the relations between Greek dialects in Himara and other New Greek dialects]. Albanohellenica. Years XI–XIII (no. 4), 2011, pp. 39–52. (In Albanian)

Romania et Slavia Adriatica 1987 — Romania et Slavia Adriatica: Festschrift für Žarko Muljačić. Holtus, G., Kramer, J. (Hrsg.). Hamburg, Buske, 1987. 535 p. (In German)

RPSSh 1978 — Republika popullore socialiste e Shqipërisë. K — 134 — 136 — A (Dukati) — B (Kuçi) — C (Himara) — D (Qeparoi) [People’s Socialist Republic of Albania]. 1: 50.000. Tiranë, 1978. (In Albanian)

Skok 1950 — Skok, P. Slavenstvo i romanstvo na jadranskim otocima. Toponomastička ispitivanja. [Slavonic peoples and Romanian peoples in the Adriatics. Topo-onomastic research]. T. I. Studija [Research]. Zagreb, JAZU, 1950. 271 p. (In Croatian)

Skok 1950 — Skok, P. Slavenstvo i romanstvo na jadranskim otocima. Toponomastička ispitivanja [Slavonic peoples and Romanian peoples in the Adriatics. Topo-onomastic research]. T. II. Kazala i karte [Guides and maps]. Zagreb, JAZU, 1950. 67 p. (In Croatian)

Smith 2000 — Smith, N. Symbiotic mixed languages: a question of terminology. Bilingualism: Language and Cognition. Vol. 3, 2000, pp. 122–123. (In English)

Sotiri 2004 — Sotiri, N. “E folmja e Himarёs” [Dialects of Himara]. Himara nё shekuj [Himara in centuries]. Nasi, L. (ed.). Tiranë, Akad. e Shkencave e Shqipërisë, 2004, pp. 263–292. (In Albanian)

Spiro 2014 — Spiro, A. “The Modern Greek dialects of Albania — A general description and classification”. Conference Proceedings. XLIII Mezhdunarodnaia filologicheskaia konferentsiia, Sankt-Peterburg, 11–16 marta 2014 g.: Izbrannye trudy [43rd International Philological Conference, St. Petersburg, 11– 16 March 2014: Selected articles]. St. Petersburg, St. Petersburg State Univ. Press, 2015, pp. 396–417. (In English)

Stern 2004 — Stern, D. Balkansprachen und Kreolsprachen: Versuch einer kontakttypologischen Grenzziehung [Balkan languages and Creole languages: Contact and political border]. Zeitschrift für Balkanologie. Bd. 42, 2004, pp. 206–225. (In German)

Šufflay 1925 — Šufflay, M. Srbi i Arbanasi [Serbian and Albanian]. IV. Beograd: Izdanje seminara za arbanasku filologiju, 1925. 142 p. (In Croatian)

Thomo 1998 — Thomo, P. Kishat Pasbizantine në Shqipërinë e Jugut [Post-Byzantine churches in South Albania]. Tiranë, Botim i Kishes orthodokse autoqefale tё Shqipërisë, 1998. 325 p. (In Albanian)

Tirta 2004 — Tirta, M. “Mite e besime në Bregdetin e Sipërm të Himarës” [Myths and legends of Upper Sea area of Himara]. Himara nё shekuj [Himara in centuries]. Nasi, L. (ed.). Tiranë, Akad. e Shkencave e Shqipërisë, 2004, pp. 353–372. (In Albanian)

Totoni 1964 — Totoni, M. E Folmja e Bregdetit tё Poshtёm [Dialect of Lower Sea area]. Studime Filologjike. Viti I (4), 1964, pp. 121–139. (In Albanian)

Vekarić 2011 — Vekarić, N. Vlastela grada Dubrovnika [Aristocracy of Dubrovnik]. Knj. 1. Korijeni, struktura i razvoj dubrovačkog plemstva [Origin, structure and development of Dubrovnic aristocracy]. Zagreb, HAZU, Zavod za povijesne znanosti u Dubrovniku, 2011. 352 p. (In Croatian)

Ανδριώτης 1995 — Ανδριώτης, Ν. Π. Ετημολογικό λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Etimological dictionary of Modern Greek]. Θεσσαλονίκη: Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών, 1995. 436 p. (In Modern Greek)

Βαγιακάκος 1983 — Βαγιακάκος, Δ. “Γλωσσικά καὶ λαογραφικά Χιμάρας Β. Ἠπείρου καὶ Μάνης” [Language and ethnography of Himara, Northern Epirus and Mani]. Πρακτικά Β΄ Συμποσίου γλωσσολογίας βορειοελλαδικοῦ χώρου. (Θεσσαλονίκη, 1983) [Proceedings of the 2nd North Greek linguistic congress]. IMXA, pp. 9–26. (In Modern Greek)

Κοκαβέση 2010 — Κοκαβέση, Ε.-Ε. “Η επιβίωση της χιμαραίας διαλέκτου στον 21ο αιώνα” [Preservation of the dialect of Himara in 21 century]. Βορειοηπειρωτικά. Επιστημονική επετηρίδα Ιδρύματος Βορειοηπειρωτικών Ερευνών. Τ. Α΄ [Northern Epirus. Scientific Yearbook on Northern Research Foundation]. Ιωάννινα, 2010, pp. 95–130. (In Modern Greek)

Κοντομίχης 2005 — Κοντομίχης, Π. Λεξικό του λευκαδίτικου γλωσσικού ιδιώματος. Ιδιωματικό — Ερμηνευ- τικό — Λαογραφικό [Dictionary of the dialect of Leucadia. Idiomaticity. Interpreations. Ethnography]. Αθήνα, Γρηγόρης, 2005. 413 p. (In Modern Greek)

Κυριαζής 2007 — Κυριαζής, Δ. Κ. “σχέση του ελληνικού γλωσσικού ιδιώματος της Χιμάρας με τα άλλα νεοελληνικά γλωσσικά ιδιώματα” [Link between the Greek dialect of Himara and other Modern Greek dialects]. Μελέτες για την ελληνική γλώσσα 27. (Πρακτικά της 27ης Συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογίαςτου Τμήματος Φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής Α.Π.Θ., 6–7 Μαΐου 2006) [Proceedings of the 27th research and practical conference (workshop) of the Faculty of Philology of Aristotle University of Thessaloniki (May 6–7, 2006)]. Θεσσαλονίκη, Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών, 2007, pp. 198–209. (In Modern Greek)

Κυριαζής 2012 — Κυριαζής, Δ. Κ. “Το Ελληνικό γλωσσικό ιδίωμα της Άρτας Αβλώνα” [Greek dialects in Arta near Avlona]. Selected papers of the 10th ICGL (Komotini, Greece, 2012). Conference Proceedings. Gavriilidou, Z. (ed.). Democritus University of Thrace, 2012, pp. 890–898. (In Modern Greek)

Κυριαζής, Σπύρου 2011 — Κυριαζής, Δ. Κ., Σπύρου, Α. Η. Τα ελληνικά γλωσσικά ιδιώματα της Αλβανίας [Greek dialects in Albania]. ΕλληνικήΔιαλεκτολογία. 6, 2011, pp. 175–199. (In Modern Greek)

Λίτσιος 2009 — Λίτσιος, Φ. Το χρονικό της Δρόπολης [Chronicle of Dropule]. Tiranë, Neraida, 2009. 150 p. (In Modern Greek)

Μπόγκας 1966 — Μπόγκας, Ε. Α. Τὰ γλωσσικά ἰδιώματα τῆς Ἠπείρου (Βορείου, Κεντρικῆς καὶ Νοτίου) [Greek dialects in Epirus (Central, North, South)]. Ἰωάννινα, Ἐταιρεία Ἠπειρωτικῶν Μελετῶν, 1966. 263 p. (In Modern Greek)

Σπύρου 2008 — Σπύρου, Α. Η. Το Ελληνικό γλωσσικό ιδίωμα της περιοχής Δελβίνου και Αγίων Σαράντα [Greek dialect in Delvina and Agia Saranda]. Т. 109. Αθήνα, Πανεπιστήμιο Αθηνών, 2008. 556 p. — (Βιβλιοθήκη Σοφίας Ν. Σαριπόλου). (In Modern Greek)

Опубликован
2017-09-14
Как цитировать
Соболев, А. Н. (2017). Языки симбиотических сообществ Западных Балкан: греческий и албанский в краине Химара, Албания. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература, 14(3), 420–442. https://doi.org/10.21638/11701/spbu09.2017.310
Раздел
Языкознание