Оды В. П. Петрова и оды М. В. Ломоносова: словесная и ритмико-синтаксическая формульность

Авторы

  • Евгений Михайлович Матвеев Санкт-Петербургский государственный университет

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu09.2018.303

Аннотация

Тезис об использовании В. П. Петровым формул одической поэзии М. В. Ломоносова, начиная с  Н. И. Новикова и  его современников, стал общим местом у  критиков и  литературоведов, в  разное время писавших о  Петрове. Однако до сих пор не предлагалось подробного описания и  классификации этих заимствований. В  статье рассматриваются словесные и  ритмико-синтаксические формулы в  одах Петрова, восходящие к  поэзии Ломоносова. Материалом исследования стали торжественные оды Петрова 1766–1796  гг., написанные 4-стопным ямбом. Выделено четыре уровня формульности: уровень слова, уровень словосочетания, уровень стихотворной строки, уровень текстового фрагмента. При описании формульности, которая затрагивает уровень стихотворной строки, выделяются, вслед за М. Л. Гаспаровым, такие явления, как ритмическое клише, синтаксическое клише, ритмико-синтаксическое клише и  ритмикосинтаксическая формула. В  качестве отдельной формы рассматриваются строки, без изменений заимствованные Петровым у  Ломоносова. При описании формульности на уровне текстового фрагмента рассматриваются примеры, когда две соседние строки оды Петрова находят соответствие двум соседним строкам оды Ломоносова, заимствования Петровым редких узнаваемых ломоносовских рифм, сходные значительные по объему фрагменты торжественных од, которые в  некоторых случаях оказываются в  произведениях Ломоносова и  Петрова на одних и  тех же позициях. Особое внимание уделено стратегиям заимствований, выработанным Петровым при использовании им текстов Ломоносова (конструирование строки из  слов соседних строк Ломоносова, внимание к  инверсии, использование синонимов как прием расподобления). Проанализированный разнородный материал показывает, что Петров в  своем одическом творчестве воспроизводит не только «готовые слова» (лексические единицы одической поэзии Ломоносова и  их сочетания), но  и  характерные для ломоносовской оды ритмико-синтаксические ходы, а также определенные композиционные структуры.

Ключевые слова:

В. П. Петров, М. В. Ломоносов, торжественная ода, заимствование, ритмико-синтаксическая формула

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки

Литература

Алексеева 2005 — Алексеева Н. Ю. Русская ода: Развитие одической формы в XVII–XVIII веках. СПб.: Наука, 2005, 369 с.

Бараг 1940 — Бараг Л. Г. “О ломоносовской школе в русской поэзии XVIII в.: (Василий Петров)”. Ученые записки кафедры литературы и языка Минского пед. ин-та. 1, 1940: 68–92.

Белый 1910 — Белый А. “Опыт характеристики русского четырехстопного ямба”. Белый А. Символизм: книга статей. М.: Мусагет, 1910, сс. 286–330.

Гаспаров 2012 — Гаспаров М. Л. “Ритмико-синтаксические клише в 4-стопном ямбе”. Гаспаров М. Л. Избранные труды. Т. 4: Лингвистика стиха: Анализы и интерпретации. М.: Языки славянской культуры, 2012, сс. 255–274.

Гуковский 2001 — Гуковский Г. А. “Ломоносов, Сумароков, школа Сумарокова”. Гуковский Г. А. Ранние работы по истории русской поэзии XVIII века. Живов В. М. (ред.). М.: Языки русской культуры, 2001, сс. 40–71. (Studia philologica. Series minor).

Пумпянский 1935 — Пумпянский Л. В. “Очерки по литературе первой половины XVIII века”. XVIII век: сб. статей. Орлов А. C. (ред.). М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1935, сс. 83–132.

Тарановский 2010 — Тарановский К. Ф. “Русские двусложные размеры”. Сонькин В. В. (пер. с серб.). Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры; Статьи о стихе. Тарановская-Джонсон В., Бейли Дж., Прохоров А. В. (ред.). М.: Языки славянской культуры, 2010, сс. 11–363.

Шляпкин 1885 — Шляпкин И. “Василий Петрович Петров, «карманный» стихотворец Екатерины II (1736–1799): (По новым данным)”. Исторический вестник. 23, 11, 1885: 381–405.


References

Алексеева 2005 — Alekseeva N. Iu. Russkaia oda: Razvitie odicheskoi formy v XVII–XVIII vekakh [Russian Ode: Development of Odic Form in the XVII–XVIII Centuries]. St. Petersburg: Nauka Publ., 2005, 369 p. (In Russian)

Бараг 1940 — Barag L. G. “O lomonosovskoi shkole v russkoi poezii XVIII v.: (Vasilii Petrov) [On Lomonosov School in Russian Poetry of the XVIII Century: (Vasilii Petrov)]”. Uchenye zapiski kafedry literatury i iazyka Minskogo ped. in-ta [Scientific Notes of the Department of Literature and Language of the Minsk Pedagogical Institute]. 1, 1940: 68–92. (In Russian)

Белый 1910 — Belyi A. “Opyt kharakteristiki russkogo chetyrekhstopnogo iamba [Case Study of the Russian Iambic Tetrameter]”. Belyi A. Simvolizm: kniga statei [Symbolism: The Book of Articles]. Moscow: Musaget Publ., 1910, pp. 286–330. (In Russian)

Гаспаров 2012 — Gasparov M. L. “Ritmiko-sintaksicheskie klishe v 4-stopnom iambe [Rhythmic-syntactic Cliches in the 4-stop Iambic]”. Gasparov M. L. Izbrannye trudy [Selected Works]. Vol. 4: Lingvistika stikha: Analizy i interpretatsii [Linguistics of Verse: Analyzes and Interpretations]. Moscow: Iazyki slavianskoi kul’tury Publ., 2012, pp. 255–274. (In Russian)

Гуковский 2001 — Gukovskii G. A. “Lomonosov, Sumarokov, shkola Sumarokova [Lomonosov, Sumarokov, Sumarokov’s School]”. Gukovskii G. A. Rannie raboty po istorii russkoi poezii XVIII veka [Early Works on the History of Russian Poetry of the 18th Century]. Zhivov V. M. (ed.). Moscow: Iazyki russkoi kul’tury Publ., 2001, pp. 40–71. (Studia philologica. Series minor). (In Russian)

Пумпянский 1935 — Pumpianskii L. V. “Ocherki po literature pervoi poloviny XVIII veka [Essays on the Literature of the First Half of the 18th Century]”. XVIII vek: sb. statei [18th Century: Collected Articles]. Orlov A. S. (ed.). Moscow; Leningrad: Academy of Sciences of the USSR Publ., 1935, pp. 83–132. (In Russian)

Тарановский 2010 — Taranovski K. Ruski dvodelni ritmovi [Russian Two-syllable Sizes]. Beograd: Nauchna kniga Publ., 1953. 376 p. (Russ. ed.: Taranovskii K. F. “Russkie dvuslozhnye razmery”. Son’kin V. V. (transl. from Serbian). Taranovskii K. F. Russkie dvuslozhnye razmery; Stat’i o stikhe [Russian Two-syllable Sizes; Articles about the Verse]. Taranovskaia-Dzhonson V., Beili Dzh., Prokhorov A. V. (eds.), Moscow: Iazyki slavianskoi kul’tury Publ., 2010, pp. 11–363). (In Russian, transl. from Serbian)

Шляпкин 1885 — Shliapkin I. “Vasilii Petrovich Petrov, «karmannyi» stikhotvorets Ekateriny II (1736–1799): (Po novym dannym) [Vasily Petrovich Petrov, “pocket” poet of Catherine II (1736–1799): (According to New Data)]”. Istoricheskii vestnik [Historical Bulletin]. 23, 11, 1885: 381–405. (In Russian)

Загрузки

Опубликован

15.10.2018

Как цитировать

Матвеев, Е. М. (2018). Оды В. П. Петрова и оды М. В. Ломоносова: словесная и ритмико-синтаксическая формульность. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература, 15(3), 354–366. https://doi.org/10.21638/spbu09.2018.303

Выпуск

Раздел

Литературоведение