Эмотивная лексика в кинодискурсе с позиции лингвокреативности (на материале фильмов на английском, русском и китайском языках)
DOI:
https://doi.org/10.21638/spbu09.2024.110Аннотация
Настоящая статья направлена на разработку подхода к изучению межъязыковой специфики
реализации креативного потенциала эмотивной лексики в полимодальном
(кинематографическом) дискурсе. Отправной точкой в работе является выделение
круга ключевых вопросов в современном изучении разного рода средств и способов
концептуализации эмоций в языке и дискурсе, которое проводится на базе анализа
исследований ведущих отечественных и зарубежных специалистов. Подробно из-
лагаются принципы отбора киноматериала, в качестве которого выступают фильмы
на английском, русском и китайском языках. Особое внимание уделяется описанию
метода параметризации лингвокреативности в дискурсе и обоснованию выделения
такого лингвокреативного параметра, как «эмотив и экспрессив». Разработан поша-
говый алгоритм изучения эмотивной лексики в разноязычных кинопроизведениях.
Определяется частотность активизации параметра «эмотив и экспрессив» в исследуемых кинопроизведениях. Последовательно анализируются словообразовательные (или структурные), грамматические и семантические характеристики единиц, репрезентирующих эмоции и чувства киноперсонажей. Посредством созданной комплексной методологии получены результаты, раскрывающие особенности участия эмотивов в построении вербальной системы фильмов на английском, русском и китайском языках. На основании сопоставления всех полученных сведений формируется межъязыковой эмотивный профиль, отражающий способы, аспекты и критерии оценки проявления креативного потенциала эмотивной лексики, релевантные для фильмов на языках разного строя. Установлена зависимость проявления креативного потенциала эмотивов от их структурных, грамматических и семантических свойств, обусловленных спецификой той языковой системы, которая используется для создания конкретного кинопроизведения.
Ключевые слова:
кинодискурс, лингвокреативность, эмотивная лексика, параметризация
Скачивания
Библиографические ссылки
Литература
Апресян, Апресян 1993 — Апресян В. Ю., Апресян Ю. Д. Метафора в семантическом представлении эмоций. Вопросы языкознания. 1993, (3): 27–35.
Беляевская 2015 — Беляевская Е. Г. Медийный дискурс: когнитивные модели интерпретации события (на мат-ле англ. яз.). Вопросы когнитивной лингвистики. 2015, 3 (44): 5–13.
Гак 2016 — Гак В. Г. Языковые преобразования. Виды языковых преобразований. Факторы и сферы реализации языковых преобразований. М.: Либроком, 2016.
Зыкова 2010 — Зыкова И. В. Культура как информационная система: Духовое, ментальное, материально-знаковое. М.: Либроком, 2010.
Зыкова 2015 — Зыкова И. В. Концептосфера культуры и фразеология: теория и методы лингвокультурологического изучения. М.: URSS, 2015.
Зыкова 2020 — Зыкова И. В. Методологические векторы изучения лингвистической креативности в кинодискурсе. Уральский филологический вестник. Сер.: Язык. Система. Личность: лингвистика креатива. 2020, 2 (29): 23–36.
Зыкова 2021 — Лингвокреативность в дискурсах разных типов: пределы и возможности. Зыкова И. В. (отв. ред.). М.: Р. Валент, 2021.
Зыкова, Киосе 2020 — Зыкова И. В., Киосе М. И. Параметризация лингвистической креативности в междискурсивном аспекте: кинодискурс vs дискурс детской литературы. Вопросы когнитивной лингвистики. 2020, (2): 26–40.
Ионесян 2020 —Эмоциональная сфера человека в языке и коммуникации: синхрония и диахрония - 2020: м-лы междунар. конф. Ионесян Е. Р. (отв. ред.). М., 2020.
Ионова 2023 — Ионова С. В. Эмоциональная доминанта текста: некоторые лингвистические аспекты исследования. Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2: Языкознание. 2023, 22, (1): 13–27.
Красикова 2023 — Красикова Е. А. Креативный потенциал форм обращения в китайском кинодискурсе. Когнитивные исследования языка. 2023, 3 (54): 463–466.
Пищальникова 2023 — Пищальникова В. А. Принципы психолингвистического анализа текста и теория эмоций. Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2: Языкознание. 2023, 22 (1): 5–12.
Телия 1996 — Телия В. Н. Русская фразеология: Семантические, прагматические и лингвокультурологические аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996.
Шахаева 2022 — Шахаева А. А. Смеяться бровями, Или яркая палитра глаголов смеха в китайском языке. В кн.: Вокруг смеха за шесть языков. М.: Триумф, 2022. С. 173–204.
Шаховский 2009 — Шаховский В. И. Язык и эмоции в аспекте лингвокультурологии. Волгоград: Перемена, 2009.
Шаховский 2014 — Шаховский В. И. Эмотивная лингвоэкология: комплексный подход к изучению языка, речевой деятельности и человека. Вопросы психолингвистики. 2014, 1 (19): 13–21.
Шаховский 2019 — Шаховский В. И. Эмоциональная картина мира в вербальной презентации. Мир русского слова. 2019, (1): 35–43.
Bi 2017 — Bi H. A Study of Cultural Interaction and Linguistic Contact: Approaching Chinese Linguistics from the Periphery. Chun-chieh Huang. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2017.
Gibbs, Van Orden 2003 — Gibbs R., Van Orden G. Are emotional expressions intentional? A self-organizational perspective. Consciousness & Emotion. 2003, 4 (1): 1–16.
Kövecses 2000 — Kövecses Z. Metaphor and Emotion. Language, Culture, and Body in Human Feeling. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
Leggitt, Gibbs 2000 — Leggitt J., Gibbs R. Emotional reactions to verbal irony. Discourse Processes. 2000, 29 (1): 1–24.
Lin 2015 — Lin B. 2015. Emotion categorization and early bilinguals: A study of Chinese-English bilinguals’ understanding of the shame category. PhD thesis. Singapore, 2015.
Pinker 1997 — Pinker S. How the Mind Works. New York: W. W. Norton & Co, 1997.
邢福义 2006 — 邢福义. 汉语被动表述问题研究新拓展. 北京: 华中师范大学出版社, 2006. [Xing Fuyi. New expansion of research on Chinese passive expressions. Beijing: Central China Normal University Press, 2006.] (На кит. яз.)
References
Апресян, Апресян 1993 — Apresian V. Iu., Apresian Iu. D. Metaphor in the semantic representation of emotions. Voprosy iazykoznaniia. 1993, (3): 27–35. (In Russian)
Беляевская 2015 — Beliaevskaia E. G. Media discourse: Cognitive models used to interpret events (based on british and american quality press). Voprosy kognitivnoi lingvistiki. 2015, 3 (44): 5–13. (In Russian)
Гак 2016 — Gak V. G. Language transformations. Types of language transformations. Factors and areas of implementation of language transformations. Moscow: Librokom Publ., 2016. (In Russian)
Зыкова 2010 — Zykova I. V. Culture as an information system: Spiritual, mental, material and symbolic. Moscow: Librokom Publ., 2010. (In Russian)
Зыкова 2015 — Zykova I. V. Conceptosphere of culture and phraseology: Theory and methods of linguoculturological study. Moscow: URSS Publ., 2015. (In Russian)
Зыкова 2020 — Zykova I. V. Methodological vectors of the study of linguistic creativity in the cinematic discourse. Ural’skii filologicheskii vestnik: Ser.: Iazyk. Sistema. Lichnost’: Lingvistika kreativa. 2020, 2 (29): 23–36. (In Russian)
Зыкова 2021 — Linguocreativity in different types of discourse: Limits and possibilities: a collective monograph. Zykova I. V. (ed.). Moscow: R. Valent Publ., 2021. (In Russian)
Зыкова, Киосе 2020 — Zykova I. V., Kiose M. I. Parameterization of linguistic creativity in the Inter-discursive aspect: Film Discourse vs Children’s Literature discourse. Voprosy kognitivnoi lingvistiki. 2020, (2): 26–40. (In Russian)
Ионесян 2020 — The emotional sphere of a person in language and communication: synchrony and diachrony — 2020: materialy mezhdunarodnoi konferentsii. Ionesian E. R. (ed.). Moscow, 2020. (In Russian)
Ионова 2023 — Ionova S. V. Emotional dominance of the text: some linguistic aspects of the study. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Ser. 2: Iazykoznanie. 2023, 22 (1): 13–27. (In Russian)
Красикова 2023 — Krasikova E. A. Creative potential of forms of address in Chinese cinematic discourse. Kognitivnye issledovaniia iazyka. 2023, 3 (54): 463–466.
Пищальникова 2023 — Pishchal’nikova V. A. Principles of psycholinguistic text analysis and theory of emotions. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Ser. 2: Iazykoznanie. 2023, 22 (1): 5–12. (In Russian)
Телия 1996 — Teliia V. N. Russian Phraseology. Semant., pragmat. i lingvokul’turol. Aspekty. Moscow: Iazyki russkoi kul’tury Publ., 1996. (In Russian)
Шахаева 2022 — Shakhaeva A. A. Laugh with eyebrows, or a bright palette of verbs of laughter in Chinese. In: Vokrug smekha za shest’ iazykov. Moscow: Triumf Publ., 2022. P. 173–204. (In Russian)
Шаховский 2009 — Shakhovskii V. I. Language and emotions in the aspect of linguoculturology. Volgograd: Peremena Publ., 2009. (In Russian)
Шаховский 2014 — Shakhovskii V. I. Emotive linguoecology: An integrated approach to the study of language, speech activity and human. Voprosy psikholingvistiki. 2014, 1 (19): 13–21. (In Russian)
Шаховский 2019 — Shakhovskii V. I. Emotional picture of the world in a verbal presentation. Mir russkogo slova. 2019, (1): 35–43. (In Russian)
Bi 2017 — Bi H. A Study of Cultural Interaction and Linguistic Contact: Approaching Chinese Linguistics from the Periphery. Chun-chieh Huang. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2017.
Gibbs, Van Orden 2003 — Gibbs R., Van Orden G. Are emotional expressions intentional? A self-organizational perspective. Consciousness & Emotion. 2003, 4 (1): 1–16.
Kövecses 2000 — Kövecses Z. Metaphor and Emotion. Language, Culture, and Body in Human Feeling. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
Leggitt, Gibbs 2000 — Leggitt J., Gibbs R. Emotional reactions to verbal irony. Discourse Processes. 2000, 29 (1): 1–24.
Lin 2015 — Lin B. 2015. Emotion categorization and early bilinguals: A study of Chinese-English bilinguals’ understanding of the shame category. PhD thesis. Singapore, 2015.
Pinker 1997 — Pinker S. How the Mind Works. New York: W. W. Norton & Co, 1997.
邢福义 2006 — 邢福义. 汉语被动表述问题研究新拓展. 北京: 华中师范大学出版社, 2006. [Xing Fuyi. New expansion of research on Chinese passive expressions. Beijing: Central China Normal University Press, 2006.] (In Chinese)
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Статьи журнала «Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература» находятся в открытом доступе и распространяются в соответствии с условиями Лицензионного Договора с Санкт-Петербургским государственным университетом, который бесплатно предоставляет авторам неограниченное распространение и самостоятельное архивирование.