Название комедийного фильма в аспекте лингвистической креативности

Авторы

  • Сюзанна Самвеловна Кулиджанян Институт языкознания РАН, Россия, 125009, Москва, Б.Кисловский пер., 1

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu09.2021.406

Аннотация

Настоящая работа направлена на выявление специфики формирования названий кинокомедий с точки зрения лингвокреативности. Исследование базируется на материале 30 британских кинокомедий, вышедших в 1960–2010-е гг. От каждого десятилетия было отобрано по пять фильмов, обладающих высоким рейтингом (например, «Double bunk» (1961), «The rise and rise of Michael Rimmer» (1970), «Time bandits» (1981), «Peter’s friends» (1992), «Johnny English» (2003), «Another year» (2010)). Разработанный алгоритм анализа включает несколько этапов, позволяющих последовательно изучить такие релевантные с точки зрения лингвокреативности аспекты специфики формирования названий комедийных фильмов, как источник названия, структура названия и корреляция названия с целостной вербальной структурой кинокомедии. В ходе исследования было установлено, что степень проявления лингвокреативных возможностей названия кинопроизведения определяется степенью структурно-семантических преобразований его исходного источника, которым могут выступать и образные, и безóбразные средства языка (например, фразеологизмы, известные литературные метафоры). Проведенный анализ выявил, что большинство названий кинокомедий восходят к фразеологизмам (почти 90%), базовая форма которых претерпевает разного рода модификации (модифицированные фразеологизмы составляют 58% от общего количества) посредством применения конкретных когнитивных стратегий, а именно: разбиения, комбинирования, встраивания, перекомпозиции и др. (где 40% модификаций выполнены посредством интегрированного употребления стратегий разбиения и комбинирования). Было также обнаружено влияние креативного потенциала названий кинокомедий на выбор определенных языковых средств в построении и раскрытии сюжетной линии комедийных фильмов. Полученные в ходе изучения данные свидетельствуют о том, что название продуцирует определенное множество вербальных компонентов, выступающих стержневыми или ключевыми элементами целостной языковой структуры комедийного кинодискурса. Количество вербальных компонентов, «продуцируемых» названием кинокомедии, позволяет также судить о его лингвокреативных возможностях.

Ключевые слова:

кинодискурс, фразеология, лингвокреативность, кинокомедия, воспроизводимость

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки

Литература

Азарова 2014 — Азарова Н. М. «Креативность» как слово и как концепт. Критика и семиотика. 2014, (2): 21–30.

Антропова 2008 — Антропова А. В. Названия американских, английских и российских кинофильмов: сопоставительная характеристика и проблемы перевода. Дис. … канд. филол. наук. Eкатеринбург, 2008. 218 c.

Демьянков 2009 — Демьянков В. З. Языковое творчество и речевая практика. В кн.: Язык как медиатор между знанием и искусством: Сборник докладов Международного научного семинара. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. Фатеева Н. А. (ред.). М.: Азбуковник, 2009. С. 11–19.

Зыкова 2017 — Зыкова И. В. Метаязык лингвокультурологии: Константы и варианты. М.: Гнозис, 2017. 752 с.

Ирисханова 2004 — Ирисханова О. К. Лингвокреативные основания теории номинализации. Дис. … канд. филол. наук. М., 2004. 332 с.

Подымова 2006 — Подымова Ю. Н. Названия фильмов в структурно-семантическом и функционально-прагматическом аспектах. Дис. … канд. филол. наук. Майкоп, 2006. 205 с.

Серебренников 1988 — Серебренников Б. А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. М.: Наука, 1988. 247 с.

Скворцова 2011 — Скворцова Е. В. Динамика номинативной парадигмы американских художественных фильмов. Дис. … канд. филол. наук. Самара, 2011. 162 с.

Степанов 2007 — Степанов Ю. С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. М.: Языки славянских культур, 2007. 400 c.

Хомский 1972 — Хомский Н. Язык и мышление. Городецкий Б. Ю. (пер. с англ.). М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1972. 123 с.

Якобсон 1975 — Якобсон Р. О. Лингвистика и поэтика. В кн.: Структурализм: за и против. М.: Прогресс, 1975. С. 193–230.

Carter 2004 — Carter R. Language and creativity: The art of common talk. London: Routledge, 2004. 255 p.

Kirshenblatt-Gimblette 2016 — Speech play research and resources for the study of linguistic creativity. [1976]. Kirshenblatt-Gimblette B. (ed.) University of Pennsylvania Press Anniversary Collection. Reprint. Pensilvania: De Gryuter, 2016. 307 p.

Langlotz 2006 — Langlotz A. Idiomatic creativity: A cognitive-linguistic model of idiom-representation and idiom-variation in English. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2006. 319 p.

Moreno 2007 — Moreno R. Creativity and convention: The pragmatics of everyday figurative speech. Amsterdam: John Benjamins, 2007. 255 p.

References

Азарова 2014 — Azarova N. M. “Creativity” as a word and as a concept. Kritika i semiotika. 2014, (2): 21–30. (In Russian)

Антропова 2008 — Antropova A. V. American, English and Russian films’ names: comparative characteristics and translation issues. Thesis for PhD in Philological Sciences. Yekaterinburg, 2008. 218 p. (In Russian)

Демьянков 2009 — Dem’iankov V. Z. Language creativity and speech practice. In: Iazyk kak mediator mezhdu znaniem i iskusstvom: Sbornik dokladov Mezhdunarodnogo nauchnogo seminara. Institut russkogo iazyka im. V. V. Vinogradova. Fateeva N. A. (ed.). Moscow: Azbukovnik, 2009. P. 11–19. (In Russian)

Зыкова 2017 — Zykova I. V. Metalanguage of Culturology: Constants and variants. Moscow: Gnozis Publ., 2017. 752 p. (In Russian)

Ирисханова 2004 — Iriskhanova O. K. Linguocreative bases of the theory of nominalization. Thesis for PhD in Philological Sciences. Moscow, 2004. 332 p. (In Russian)

Подымова 2006 — Podymova Iu. N. Film names in the structurally-semantic and functionally-pragmatic aspects. Thesis for PhD in Philological Sciences. Maikop, 2006. 205 p. (In Russian)

Серебренников 1988 — Serebrennikov B. A. The role of human element in the language: Language and thought. Moscow: Nauka Publ., 1988. 247 p. (In Russian)

Скворцова 2011 — Skvortsova E. V. American feature films’ nominative paradigm dynamics. Thesis for PhD in Philological Sciences. Samara, 2011. 162 p. (In Russian)

Степанов 2007 — Stepanov Iu. S. Concepts. A thin veil of the civilization. Moscow: Iazyki slavianskikh kul’tur Publ., 2007. 400 p. (In Russian)

Хомский 1972 — Chomsky N. Language and Mind. Gorodetskiy B. Iu. (transl. from English). Moscow: Izdatel’stvo Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta Publ., 1972. 123 p. (In Russian)

Якобсон 1975 — Iakobson R. O. Linguistics and poetics. In: Strukturalizm: za i protiv. Moscow: Progress Publ., 1975. Р. 193–230. (In Russian)

Carter 2004 — Carter R. Language and creativity: The art of common talk. London: Routledge, 2004. 255 p.

Kirshenblatt-Gimblette 2016 — Speech play research and resources for the study of linguistic creativity. [1976]. Kirshenblatt-Gimblette B. (ed.) University of Pennsylvania Press Anniversary Collection. Reprint. Pensilvania: De Gryuter, 2016. 307 p.

Langlotz 2006 — Langlotz A. Idiomatic creativity: A cognitive-linguistic model of idiom-representation and idiom-variation in English. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2006. 319 p.

Moreno 2007 — Moreno R. Creativity and convention: The pragmatics of everyday figurative speech. Amsterdam: John Benjamins, 2007. 255 p.

Загрузки

Опубликован

16.02.2022

Как цитировать

Кулиджанян, С. С. (2022). Название комедийного фильма в аспекте лингвистической креативности. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература, 18(4), 736–749. https://doi.org/10.21638/spbu09.2021.406

Выпуск

Раздел

Языкознание