Pragmatics of Irish emigrant ballads in light of the national identity problem

Authors

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu09.2019.404 

Abstract

The article discusses the pragmatic potential of the Irish emigrant ballads from the perspective of cultural linguistics. From the viewpoint of pragmatics, a ballad as an act of indirect communication can not only describe national traits, but also can serve as a mechanism to form national self-consciousness. The analysis of subject organization and spatial, temporal and axiological specificity of Irish emigrant ballads reveals the principles postulating the idea of national unity existing in Irish culture. Its appeal to the audience, high figurativeness and intensive usage of cultural notions allow us to consider the issue of national identity beyond the content of the text and also from the communicative perspective. The ballad performance correlates with a performative speech act where the performer verbalizes a number of the process parameters of actions accomplished by the character. This aspect is associated with the behavioural models reflecting the processes of assimilation followed by adoption of a new cultural paradigm. Therefore, the ballads of assimilative, integrative and unification orientation are distinguished. The assimilative function reflects an ability of an emigrant to become part of a new environment; the integrative function is associated with an ability to preserve the national identity in a new culture; the unification function shows correlation of the individual value categories with the native cultural values, but unlike the integrative ballads and unifying ballads it cannot potentially form a diaspora.

Keywords:

text pragmatics, linguistic and cultural studies, Irish ballad

Downloads

Download data is not yet available.
 

References

Литература

Адоньева 2004 — Адоньева С. Б. Прагматика фольклора. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та; Амфора, 2004. 312 с.

Бахтин 1979 — Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 424 с.

Воронцова 2003а — Воронцова Т. И. Картина мира в тексте английской баллады (когнитивная основа и языковая репрезентация). Автореф. дис. … д-ра филол. наук. Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена. СПб., 2003. 37 с.

Воронцова 2003б — Воронцова Т. И. Пространственно-временная категоризация текста баллады (на материале английских фольклорных баллад). Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2003, 5 (3): 181–189.

Гришаева 2009 — Гришаева Л. И. Специфика деятельности коммуникантов в межкультурной среде. Воронеж: Научная книга, 2009. 262 с.

Дементьев 2006 — Дементьев В. В. Непрямая коммуникация. М.: Гнозис, 2006. 560 с.

Дубовая 2012 — Дубовая Е. В. Лирическое «я» повествователя в анонимной эпической песне. Наука и школа. 2012, 4: 95–98.

Ефремова 2017 — Ефремова Д. А. Функционально-семантические особенности личных местоимений в тексте биографических эссе. Вестник Томского государственного университета. 2017, 417: 5–12.

Красных 2001 — Красных В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. 270 с.

Либерт 2018 — Либерт Е. А. Парадигматика личных местоимений в германских языках. Сибирский филологический журнал. 2018, 2: 208–217.

Мурашева 2004 — Мурашева О. П. Семантика и функции местоимений в поэтическом тексте. Ярославский педагогический вестник. 2004, 1–2: 28–39.

Пропп 1976 — Пропп В. Я. Фольклор и действительность. М.: Наука, 1976. 327 с.

Серл 2002 — Серл Дж. Открывая сознание заново [1992]. Перевод с англ. А. Ф. Грязнова. М.: Идея-Пресс, 2002. 256 с.

Старцева 2014 — Старцева Т. В. Эмиграция в ирландской литературе: лингвокультурологический аспект. Кемерово: Кузбассвузиздат, 2014. 126 с.

Стернин 2001 — Стернин И. А. Введение в речевое воздействие. Воронеж: [Б. и.], 2001. 227 с.

Тураева 1986 — Тураева З. Я. Лингвистика текста. М.: Просвещение, 1986. 127 с.

Успенский 1970 — Успенский Б. А. Поэтика композиции. Структура художественного текста и типология композиционных форм. М.: Искусство, 1970. 256 с.

Формановская 2002 — Формановская Н. И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. М.: Рус. яз., 2002. 216 с.

Широносова 2014 — Широносова В. С. Национально-культурная специфика языковой картины мира австралийской баллады. Дис. … канд. филол. наук. Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена. СПб., 2014. 191 с.

Hofstede 1984 — Hofstede G. Culture’s consequences: international differences in work-related values. Beverly Hills: Sage Publications, 1984. 327 p.

Hofstede 2001 — Hofstede G. Culture’s consequences: comparing values, behaviors, institutions, and organizations across nations. Thousand Oaks (CA); London: Sage Publications, 2001. 596 p.


References

Адоньева 2004 — Adon’eva S. B. Pragmatics of folklore. Saint Petersburg: Saint Petersburg University Press; Amphora Publ., 2004. 312 p. (In Russian)

Бахтин 1979 — Bakhtin M. M. Aesthetics of verbal creativity. Moscow: Iskusstvo Publ., 1979. 424 p. (In Russian)

Воронцова 2003a — Vorontsova T. I. Picture of the world in the text of English ballad (cognitive basis and language representation). Abstract of the Thesis for Doctor of Philology. Herzen State Pedagogical University. Saint Petersburg, 2003. 37 p. (In Russian)

Воронцова 2003b — Vorontsova T. I. Spatial and temporal categorization of ballad text (based on English folklore ballads). Izvestia: Herzen University Journal of Humanities & Science. 2003, 5 (3): 181–189 (In Russian)

Гришаева 2009 — Grishaeva L. I. Specifics of communicators’ activities in intercultural environment: a monograph. Voronezh: Nauchnaia kniga Publ., 2009. 262 p. (In Russian)

Дементьев 2006 — Dement’ev V. V. Indirect communication. Moscow: Gnozis Publ., 2006. 560 p. (In Russian)

Дубовая 2012 — Dubovaia E. V. Narrator’s lyrical “I” in an anonymous epic song. Science and School. 2012, 4: 95–98. (In Russian)

Ефремова 2017 — Efremova D. A. Functional and semantic features of personal pronouns in the text of biographical essays. Tomsk State University Journal. 2017, 417: 5–12. (In Russian)

Красных 2001 — Krasnykh V. V. Fundamentals of psycholinguistics and communication theory. Moscow: Gnozis Publ., 2001. 270 p. (In Russian)

Либерт 2018 — Libert E. A. Paradigmatics of personal pronouns in Germanic languages. Siberian Journal of Philology. 2018, 2: 208–217. (In Russian)

Мурашева 2004 — Murasheva O. P. Semantics and functions of pronouns in a poetic text. Yaroslavl Pedagogical Bulletin. 2004, 1–2: 28–39. (In Russian)

Пропп 1976 — Propp V. Ia. Folklore and reality. Moscow: Nauka Publ., 1976. 327 p. (In Russian)

Серл 2002 — Searle J. A re-discovery of the mind. Transl. from English by A. F. Griaznov. Moscow: Ideia-Press Publ., 2002. 256 p. (In Russian)

Старцева 2014 — Startseva T. V. Emigration in Irish literature: linguistic and cultural aspect. Kemerovo: Kuzbassvuzizdat Publ., 2014. 126 p. (In Russian)

Стернин 2001 — Sternin I. A. Introduction to speech exposure. Voronezh: [without publishing house], 2001. 227 p. (In Russian)

Тураева 1986 — Turaeva Z. Ia. Text linguistics. Moscow: Prosveshchenie Publ., 1986. 127 p. (In Russian)

Успенский 1970 — Uspenskii B. A. Poetics of composition. Fiction text structure and typology of compositional forms. Moscow: Iskusstvo Publ., 1970. 256 p. (In Russian)

Формановская 2002 — Formanovskaia N. I. Speech communication: communicative and pragmatic approach. Moscow: Russkii iazyk Publ., 2002. 216 p. (In Russian)

Широносова 2014 — Shironosova V. S. National and cultural specificity of language picture of the world in Australian ballads. Thesis for Candidate of Philology. Herzen State Pedagogical University. Saint Petersburg, 2014. 191 p. (In Russian)

Hofstede 1984 — Hofstede G. Culture’s consequences: international differences in work-related values. Beverly Hills: Sage Publications, 1984. 327 p.

Hofstede 2001 — Hofstede G. Culture’s consequences: comparing values, behaviors, institutions, and organizations across nations. Thousand Oaks (CA); London: Sage Publications, 2001. 596 p.

Published

2020-01-31

How to Cite

Startseva, T. V. . (2020). Pragmatics of Irish emigrant ballads in light of the national identity problem. Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature, 16(4), 599–617. https://doi.org/10.21638/spbu09.2019.404 

Issue

Section

Linguistics