Means of expressing imperativeness in the statutes of the era of Catherine II
DOI:
https://doi.org/10.21638/spbu09.2023.406Abstract
In the language of documents of the reign of Catherine II, the genre of statute, which was rare after the death of Peter I, became noticeably more active. There were created numerous statutes that dealt with various aspects of Russian life (maritime and military affairs, administration, legal proceedings, education, etc.) and were an important tool for the modernization and Europeanization of Russian state. The texts of statutes are of interest for studying not only how the authorities saw the desired structure of a certain sphere of public life, but also how relations between the participants (subjects of law) in these spheres should be built. In this regard, of particular interest is the imperative vocabulary of the statutes, which linguistically embodies the methods of legal regulation. The article describes and analyzes the means of expressing imperativeness in the two most important statutes of the era of Catherine II — in the “Constitution for the Administration of governorates of the Russian empire” (1775) and
the “Discipline (Police) Regulations” (1782). The revealed imperative models are classified according to the ways of expression and of conceptualizing the imperative meaning and are compared with the models in the statutes of the previous era. Based on the comparison, the productivity of imperative models is revealed, and in the absence of models in the past, the sources of their appearance in the Russian language.
Keywords:
Russian language of the 18th century, history of Russian official language, imperativeness, statutes, Catherine II
Downloads
References
Литература
Березина 2018 — Березина Е. А. К вопросу о способах правового регулирования. Личность, право, государство. 2018, 2: 101–114.
Дускаева, Протопопова 2016 — Дускаева Л. Р., Протопопова О. В. Официально-деловой стиль. В кн.: Стилистический энциклопедический словарь русского языка. Кожина М. Н. (ред.). 3-е изд., стер.М.: Флинта; Наука, 2016. С. 273–277.
Ивин, Никифоров 1997 — Ивин А. А., Никифоров А. Л. Словарь по логике. М.: Владос, 1997.
Кобозева, Лауфер 1991 — Кобозева И. М., Лауфер Н. И. Семантика модальных предикатов долженствования. В кн.: Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. С. 169–175.
Колобкова 1995 — Колобкова Л. В. Средства выражения модального значения волеизъявления в русском языке XVII — начала XVIII веков. Автореф. дис. … канд. филол. наук. Тверь, 1995.
Лукашевич 1991 — Лукашевич А. А. Виды документов в Российском государстве первой половины XVIII в. (на материале Генерального регламента). Советские архивы. 1991, 4: 38–46.
Мадариага 2002 — Мадариага И. Россия в эпоху Екатерины Великой. Пер. с англ. Н. Л. Лужецкой. М.: Новое литературное обозрение, 2002.
Омелехина 2015 — Омелехина Н. В. Позитивное обязывание в финансовом праве. Автореф. дис. …д-ра юрид. наук. Новосибирск, 2015.
Орлова 2014 — Орлова Н. В. Модальность и тональность современных документов с предписывающей функцией. Вестник Омского университета. 2014, 4: 188–193.
Пичхадзе 2010 — Пичхадзе А. А. Средства выражения императивной и оптативной семантики в древнерусских и старорусских прескриптивных памятниках. Вопросы языкознания. 2010, 5: 14–24.
Пушкарева 2021 — Пушкарева Н. В. Особенности проявления императивности в тексте «Устава Морского» 1720 года. Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2021, 43 (6): 57–64.
Руднев 2021 — Руднев Д. В. История модализации глагола следовать. Славянская историческая лексикология и лексикография. 2021, 4: 107–114.
Руднев 2022 — Руднев Д. В. Язык Генерального регламента 1720 года (к 300-летию первого издания). Сибирский филологический журнал. 2022, 1: 178–191.
Руднев, Пушкарева 2021 — Руднев Д. В., Пушкарева Н. В. Регламенты петровского времени в аспекте императивности. Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2021, 20 (4): 36–49.
Русанова 2014 — Русанова С. В. Глагол благоволить в региональном тексте промемории XVIII в. и в словаре (на материале Забайкальской деловой письменности). Проблемы истории, филологии, культуры. 2014, 3: 188–190.
Садова 2021 — Садова Т. С. Слово «надлежит» в составе императивной формулы в тексте «Устава воинскаго» 1716 года. Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2021, 43 (3): 8–16.
Соколова 1952 — Соколова М. А. Выражение волеизъявления в русских бытовых и деловых памятниках XVI века. Ученые записки ЛГУ. 1952, 161: 52–79.
Шатуновский 1996 — Шатуновский И. Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика). М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.
Ширинкина 2018 — Ширинкина М. А. Регламентирующие документы исполнительной власти в аспекте тональности (сопоставительно с директивными). Политическая лингвистика. 2018, 1 (67): 120–130.
Шмелев 2002 — Шмелев А. Д. Русская языковая модель мира: материалы к словарю. М.: Языки славянской культуры, 2002.
Hansen 2001 — Hansen B. Das slavische Modalauxiliar: Semantik und Grammatikalisierung im Russischen, Polnischen, Serbischen/Kroatischen und Altkirchenslavischen. München: Sagner, 2001.
Русанова 2014 — Русанова С. В. Глагол благоволить в региональном тексте промемории XVIII в. и в словаре (на материале Забайкальской деловой письменности). Проблемы истории, филологии, культуры. 2014, 3: 188–190.
Садова 2021 — Садова Т. С. Слово «надлежит» в составе императивной формулы в тексте «Устава воинскаго» 1716 года. Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2021, 43 (3): 8–16.
Соколова 1952 — Соколова М. А. Выражение волеизъявления в русских бытовых и деловых памятниках XVI века. Ученые записки ЛГУ. 1952, 161: 52–79.
Шатуновский 1996 — Шатуновский И. Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика). М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.
Ширинкина 2018 — Ширинкина М. А. Регламентирующие документы исполнительной власти в аспекте тональности (сопоставительно с директивными). Политическая лингвистика. 2018, 1 (67): 120–130.
Шмелев 2002 — Шмелев А. Д. Русская языковая модель мира: материалы к словарю. М.: Языки славянской культуры, 2002.
Hansen 2001 — Hansen B. Das slavische Modalauxiliar: Semantik und Grammatikalisierung im Russischen, Polnischen, Serbischen/Kroatischen und Altkirchenslavischen. München: Sagner, 2001.
References
Березина 2018 — Berezina E. A. To the question of the methods of legal regulation. Lichnost’, pravo, gosudarstvo. 2018, 2: 101–114. (In Russian)
Дускаева, Протопопова 2016 — Duskaeva L. R., Protopopova O. V. Formal business style. In: Stilisticheskii entsiklopedicheskii slovar’ russkogo iazyka. Kozhina M. N. (ed.). Moscow: Flinta Publ.; Nauka Publ., 2016. P. 273–277. (In Russian)
Ивин, Никифоров 1997 — Ivin A. A., Nikiforov A. L. Dictionary of logic. Moscow: Vlados Publ., 1997. (In Russian)
Кобозева, Лауфер 1991 — Kobozeva I. M., Laufer N. I. Semantics of modal predicates of obligation. In: Logicheskii analiz iazyka. Kul’turnye kontsepty. Moscow: Nauka Publ., 1991. P. 169–175. (In Russian)
Колобкова 1995 — Kolobkova L. V. Means of Expressing the Modal Meaning of the Expression of Will in the Russian Language of the 17th — Early 18th Centuries. PhD thesis abstract. Tver, 1995. (In Russian)
Лукашевич 1991 — Lukashevich A. A. Types of documents in the Russian state in the first half of the 18th century (based on the General’nyi reglament). Sovetskie arkhivy. 1991, 4: 38–46. (In Russian)
Мадариага 2002 — Madariaga I. Russia in the age of Catherine the Great. Transl. from English by N. L. Luzhetskaia. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie Publ., 2002. (In Russian)
Омелехина 2015 — Omelekhina N. V. Positive obligation in financial law. PhD thesis abstract. Novosibirsk, 2015. (In Russian)
Орлова 2014 — Orlova N. V. Modality and Tonality of Contemporary Documents with Prescriptive Function.
Herald of Omsk University. 2014, 4: 188–193. (In Russian)
Пичхадзе 2010 — Pichkhadze A. A. Expression of the Imperative and Optative Values in the Old and Middle Russian Prescriptive Documents. Vopropsy iazykoznaniia. 2010, 5: 14–24. (In Russian)
Пушкарева 2021 — Pushkareva N. V. Specific features of imperativeness in the text of the 1720 Naval Charter. Proceedings of Petrozavodsk University. 2021, 43 (6): 57–64. (In Russian)
Руднев 2021 — Rudnev D. V. The history of modalization of the verb sledovat’. Slavianskaia istoricheskaia leksikologiia i leksikografiia. 2021, 4: 107–114. (In Russian)
Руднев 2022 — Rudnev D. V. Language of the General Regulations of 1720 (on the occasion of the 300th anniversary of its first edition). Siberian Journal of Philology. 2022, 1: 178–191. (In Russian)
Руднев, Пушкарева 2021 — Rudnev D. V., Pushkareva N. V. Regulations of Peter the Great in the aspect of imperativeness. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriia 2. Iazykoznanie. 2021, 20 (4): 36–49. (In Russian)
Русанова 2014 — Rusanova S. V. The verb blagovolit’ in the regional text of promemoriya in 18th century and in the dictionary (on the material of Transbaikalian official writing). Journal of Historical, Philological and Cultural Studies. 2014, 3: 188–190. (In Russian)
Садова 2021 — Sadova T. S. The word “nadlezhit” as part of the imperative formula in the Military Charter of 1716. Proceedings of Petrozavodsk University. 2021, 43 (3): 8–16. (In Russian)
Соколова 1952 — Sokolova M. A. Expression of Will in Russian Everyday and Document Texts of the 16th Century]. Uchenye zapiski LGU. 1952, 161: 52–79. (In Russian)
Шатуновский 1996 — Shatunovskii I. B. Sentence semantics and non-referential words (meaning, communicative perspective, pragmatics). Moscow: Shkola “Iazyki russkoi kul’tury” Publ., 1996. (In Russian)
Ширинкина 2018 — Shirinkina M. A. Regulatory Documents of the Executive Power in the Aspect of Tonality (Compared to Directory Ones). Political Linguistics. 2018, 1 (67): 120–130. (In Russian)
Шмелев 2002 — Shmelev A. D. Russian language model of the world. Materials for the dictionary. Moscow: Iazyki slavianskoi kul’tury Publ., 2002. (In Russian)
Hansen 2001 — Hansen B. Das slavische Modalauxiliar: Semantik und Grammatikalisierung im Russischen, Polnischen, Serbischen/Kroatischen und Altkirchenslavischen. München: Sagner, 2001.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Articles of "Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature" are open access distributed under the terms of the License Agreement with Saint Petersburg State University, which permits to the authors unrestricted distribution and self-archiving free of charge.